1 00:00:28,467 --> 00:00:33,997 RELEASE SVR 2 00:00:55,972 --> 00:01:00,022 Chaque personne sur la planète a sa propre et unique paire d'yeux. 3 00:01:02,145 --> 00:01:04,305 Avec chacune son propre univers. 4 00:01:18,244 --> 00:01:20,504 Je suis le docteur Ian Gray. 5 00:01:21,414 --> 00:01:22,504 Je suis un père, 6 00:01:22,916 --> 00:01:24,246 un époux, 7 00:01:24,834 --> 00:01:26,344 et un scientifique. 8 00:01:34,219 --> 00:01:37,969 Enfant, j'ai compris qu'un appareil photo était conçu 9 00:01:38,014 --> 00:01:40,104 comme l'œil humain. 10 00:01:40,892 --> 00:01:43,062 Captant la lumière par une lentille 11 00:01:43,103 --> 00:01:45,023 et la transformant en images. 12 00:01:46,064 --> 00:01:50,034 Je me suis mis à photographier tous les yeux que je pouvais. 13 00:02:10,588 --> 00:02:14,548 Je vais vous raconter l'histoire de ceux qui ont changé mon monde. 14 00:02:15,385 --> 00:02:17,175 N'oubliez pas ces yeux. 15 00:02:17,220 --> 00:02:19,640 Rappelez-vous leurs moindres détails. 16 00:02:33,111 --> 00:02:37,571 Tout a commencé quand j'avais 26 ans, étudiant en doctorat à New York. 17 00:02:37,615 --> 00:02:40,445 C'était Halloween, il y a 8 ans. 18 00:03:18,198 --> 00:03:19,448 Ça va ? 19 00:03:23,495 --> 00:03:25,285 J'observe la lune. 20 00:03:34,798 --> 00:03:36,798 Je peux photographier tes yeux ? 21 00:03:38,468 --> 00:03:39,678 Pourquoi ? 22 00:03:41,680 --> 00:03:43,470 C'est une habitude. 23 00:03:50,146 --> 00:03:51,816 J'ai mis ça au point. 24 00:04:22,846 --> 00:04:25,346 Tu connais l'histoire des phasianidés ? 25 00:04:26,850 --> 00:04:28,350 Non. C'est quoi ? 26 00:04:28,685 --> 00:04:30,185 Une caille 27 00:04:30,687 --> 00:04:33,767 qui fait l'expérience de l'éternité en un instant. 28 00:04:34,441 --> 00:04:36,991 Et elle chante le chant d'amour, 29 00:04:37,027 --> 00:04:39,527 de colère, de peur, de joie 30 00:04:39,571 --> 00:04:41,451 et de tristesse en même temps. 31 00:04:42,282 --> 00:04:45,542 Le tout exprimé en un seul son magnifique. 32 00:04:46,244 --> 00:04:47,204 Tu viens d'où ? 33 00:04:48,079 --> 00:04:49,709 D'une autre planète. 34 00:04:52,417 --> 00:04:54,287 A quoi ressemble son chant ? 35 00:04:55,128 --> 00:04:56,668 A ça. 36 00:04:56,713 --> 00:04:58,053 Approche-toi. 37 00:05:04,220 --> 00:05:05,760 C'est plutôt un bruit. 38 00:05:11,603 --> 00:05:13,313 Et cette caille, 39 00:05:13,813 --> 00:05:16,573 quand elle rencontre l'amour de sa vie, 40 00:05:17,150 --> 00:05:20,070 est à la fois heureuse et triste. 41 00:05:21,071 --> 00:05:24,781 Heureuse parce qu'elle voit que pour lui, c'est le début, 42 00:05:25,241 --> 00:05:28,911 et triste parce qu'elle sait que c'est déjà fini. 43 00:05:43,259 --> 00:05:45,639 - Tu veux boire un verre ? - Je bois pas. 44 00:05:49,182 --> 00:05:50,812 Jamais rien ? 45 00:06:36,813 --> 00:06:39,823 T'auras pas de regrets demain matin, hein ? 46 00:07:41,544 --> 00:07:42,754 Identité confirmée. 47 00:07:50,887 --> 00:07:53,967 J'ai fini le programme de facteur de transcription. 48 00:07:57,435 --> 00:07:58,595 Cette nuit ? 49 00:07:59,729 --> 00:08:01,729 Non, ce matin. 50 00:08:02,565 --> 00:08:04,645 Parce que je rigole pas, moi. 51 00:08:05,568 --> 00:08:07,528 Tu prends le gène initial... 52 00:08:07,570 --> 00:08:10,740 Attends une minute. Tu pues la vodka. 53 00:08:10,990 --> 00:08:12,530 Vraiment, tu pues. 54 00:08:12,575 --> 00:08:16,365 Je sais que j'empeste la vodka. Arrête de hurler. 55 00:08:16,413 --> 00:08:18,083 J'ai centralisé tes données 56 00:08:18,123 --> 00:08:20,083 dans une banque de données. 57 00:08:20,125 --> 00:08:21,625 De rien. 58 00:08:21,668 --> 00:08:23,458 T'es génial. Je te déteste. 59 00:08:24,087 --> 00:08:26,257 Je t'aime. Sinon je le ferais pas. 60 00:08:27,465 --> 00:08:29,085 T'as une nouvelle stagiaire. 61 00:08:29,342 --> 00:08:30,432 1re année. 62 00:08:30,969 --> 00:08:32,099 Merde... 63 00:08:33,930 --> 00:08:35,640 Bon baby-sitting. 64 00:08:36,474 --> 00:08:38,734 - Prends un chewing-gum. - Prends... 65 00:08:38,768 --> 00:08:40,598 du bon temps à baby-sitter. 66 00:08:41,438 --> 00:08:43,818 - Karen. - Salut. Ian. 67 00:08:54,617 --> 00:08:55,827 Suis-moi. 68 00:08:59,122 --> 00:09:02,002 Faire voir la couleur aux souris daltoniennes ? 69 00:09:02,042 --> 00:09:03,252 C'est l'idée. 70 00:09:03,293 --> 00:09:04,593 Mais après l'échec 71 00:09:04,627 --> 00:09:08,467 de l'expérience 352, on verra. 72 00:09:08,506 --> 00:09:09,216 Pourquoi ? 73 00:09:09,716 --> 00:09:10,966 Pourquoi quoi ? 74 00:09:11,468 --> 00:09:13,178 Pourquoi autant d'échecs ? 75 00:09:13,970 --> 00:09:16,890 Pourquoi vous voulez leur faire voir la couleur ? 76 00:09:19,476 --> 00:09:20,226 Pourquoi pas ? 77 00:09:21,728 --> 00:09:23,398 Comment savoir si ça marche ? 78 00:09:24,981 --> 00:09:27,111 En tant qu'assistante stagiaire, 79 00:09:27,150 --> 00:09:31,910 tu devras faire des expériences très ennuyeuses, très répétitives. 80 00:09:32,655 --> 00:09:34,655 Prends soigneusement tes notes, 81 00:09:34,699 --> 00:09:36,659 demande pas "pourquoi" sans arrêt. 82 00:09:37,744 --> 00:09:38,834 Super. 83 00:09:39,204 --> 00:09:41,464 Début de l'expérience 84 00:09:41,498 --> 00:09:43,628 353, 85 00:09:43,667 --> 00:09:46,377 test des protéines photoréceptrices chez Mus musculus. 86 00:09:46,836 --> 00:09:49,086 Les sujets témoins B, Bêta, 87 00:09:49,839 --> 00:09:51,469 G, Gamma, 88 00:09:51,508 --> 00:09:53,968 E, Euphorie, 89 00:09:54,010 --> 00:09:54,890 P... 90 00:09:55,178 --> 00:09:56,808 Psychopannychia. 91 00:09:56,846 --> 00:09:58,556 Je ne connais pas. 92 00:09:58,598 --> 00:09:59,518 Cherchez. 93 00:09:59,557 --> 00:10:01,227 B comme Bonté divine. 94 00:10:01,267 --> 00:10:03,307 A comme Au secours ! 95 00:10:03,353 --> 00:10:05,233 Z comme dans Zoolander. 96 00:10:05,897 --> 00:10:07,857 ... sont les souris mutées 97 00:10:07,899 --> 00:10:10,189 avec la protéine photoréceptrice. 98 00:10:10,568 --> 00:10:12,028 Quand on anime les lignes, 99 00:10:14,114 --> 00:10:15,664 les daltoniennes regardent 100 00:10:15,699 --> 00:10:16,949 droit devant. 101 00:10:17,701 --> 00:10:19,201 Alors que... 102 00:10:19,619 --> 00:10:21,079 croisons les doigts, 103 00:10:22,622 --> 00:10:24,422 les souris mutées... 104 00:10:27,419 --> 00:10:29,459 suivent les lignes des yeux. 105 00:10:30,046 --> 00:10:31,796 - Putain ! - Putain de merde. 106 00:10:32,716 --> 00:10:36,086 C'est corrélé avec une surexpression du gène PAX6 ? 107 00:10:37,929 --> 00:10:39,679 T'es en première année ? 108 00:10:39,723 --> 00:10:42,483 Et pourtant, je sais construire une phrase. 109 00:10:43,560 --> 00:10:44,520 Désolé. 110 00:10:44,561 --> 00:10:48,231 Je n'ai reçu mes 3 derniers assistants que pour valider leurs UV. 111 00:10:49,315 --> 00:10:51,525 De toute façon, ce n'est... 112 00:10:51,568 --> 00:10:55,238 qu'une étape d'un processus très long. 113 00:10:56,406 --> 00:10:58,196 C'est une estimation grossière 114 00:10:58,241 --> 00:11:02,121 mais disons que l'œil humain a 12 parties fonctionnelles 115 00:11:02,495 --> 00:11:04,575 et que l'œil le plus simple en a une. 116 00:11:04,956 --> 00:11:07,246 Si on remplit les vides évolutionnaires 117 00:11:08,084 --> 00:11:10,594 grâce à des mutations uniques, 118 00:11:11,129 --> 00:11:14,379 on peut retracer la progression la plus logique 119 00:11:14,424 --> 00:11:16,554 de l'œil le plus basique 120 00:11:16,593 --> 00:11:19,853 à l'œil humain, le plus complexe et entièrement formé. 121 00:11:21,014 --> 00:11:22,774 Mais à quoi ça sert ? 122 00:11:23,016 --> 00:11:25,096 On sait qu'il a évolué. 123 00:11:25,143 --> 00:11:27,443 C'est une supposition, pas un fait. 124 00:11:28,521 --> 00:11:30,981 Quand tu ne seras plus une 1re année, 125 00:11:31,441 --> 00:11:33,651 tu comprendras l'importance des faits. 126 00:11:38,531 --> 00:11:42,951 L'œil de chacun de ces animaux est adapté à son environnement. 127 00:11:44,621 --> 00:11:48,001 Ce serait plus propre, avec moins de variables, 128 00:11:48,041 --> 00:11:50,381 si vous aviez une origine. 129 00:11:51,961 --> 00:11:53,301 Continue. 130 00:11:53,546 --> 00:11:55,126 Vous commencez par un 131 00:11:55,548 --> 00:11:56,758 pour arriver à 12. 132 00:11:56,800 --> 00:11:59,140 Mais si vous commenciez par zéro ? 133 00:11:59,636 --> 00:12:01,426 Un organisme non-voyant, 134 00:12:01,471 --> 00:12:06,351 et vous créez génétiquement un œil à partir de rien. 135 00:12:06,393 --> 00:12:09,103 Ce serait la preuve parfaite, irréfutable. 136 00:12:09,145 --> 00:12:12,815 Les organismes non-voyants ne possèdent pas le gène PAX6. 137 00:12:13,733 --> 00:12:15,993 Quelqu'un les a tous vérifiés ? 138 00:12:17,362 --> 00:12:20,122 Personne n'a jamais dû les vérifier 139 00:12:20,156 --> 00:12:21,196 tous. 140 00:12:23,159 --> 00:12:24,699 Vous y avez déjà pensé ? 141 00:12:26,246 --> 00:12:27,326 Vous avez l'air étonné. 142 00:12:27,664 --> 00:12:29,424 Tu y as pensé aussi. 143 00:12:42,220 --> 00:12:44,010 C'était qui, ces filles ? 144 00:12:45,056 --> 00:12:46,056 Quelles filles ? 145 00:12:46,683 --> 00:12:49,353 A la fête d'Halloween, déguisées en SM. 146 00:12:51,021 --> 00:12:53,521 L'une d'elles, je connais pas son nom, 147 00:12:54,024 --> 00:12:58,364 ni son visage mais elle a des yeux incroyables, très particuliers. 148 00:13:00,196 --> 00:13:01,866 Hétérochromie centrale. 149 00:13:02,574 --> 00:13:04,834 Au fait, devine ce que j'ai fait. 150 00:13:04,868 --> 00:13:05,578 Quoi ? 151 00:13:05,869 --> 00:13:09,159 J'ai trouvé comment optimiser l'implémentation 152 00:13:09,205 --> 00:13:12,245 de l'algorithme biométrique de Daugman. 153 00:13:13,376 --> 00:13:17,336 T'as déjà rencontré quelqu'un qui comble le vide en toi, 154 00:13:17,380 --> 00:13:21,220 et qui en partant, te laisse un trou douloureusement béant ? 155 00:13:23,094 --> 00:13:24,224 Tu te sens bien ? 156 00:13:28,058 --> 00:13:29,308 Et toi, ça va ? 157 00:13:29,726 --> 00:13:31,266 T'as dit quoi, là ? 158 00:13:31,895 --> 00:13:33,685 C'était super poétique. 159 00:13:33,730 --> 00:13:35,070 Bizarre. 160 00:13:35,774 --> 00:13:38,074 Trop bizarre, j'arrive pas à croire... 161 00:13:41,988 --> 00:13:44,278 Ce type est douloureusement béant. 162 00:13:44,783 --> 00:13:46,283 Regarde, il est... 163 00:13:47,410 --> 00:13:49,620 douloureusement béant. 164 00:13:50,747 --> 00:13:52,037 Ta gueule. 165 00:13:59,172 --> 00:14:01,422 Je peux avoir un paquet de Verdict 166 00:14:01,466 --> 00:14:03,426 et un Powerball ? 167 00:14:05,929 --> 00:14:07,429 Ça fait combien ? 168 00:14:10,517 --> 00:14:11,847 11,11 $. 169 00:14:21,277 --> 00:14:22,777 Les 11 sont chanceux. 170 00:16:43,420 --> 00:16:45,340 Publicité maquillage Devonne 171 00:17:03,106 --> 00:17:04,436 Mannequin : Sofi Elizondo 172 00:17:10,947 --> 00:17:11,987 Karen ? 173 00:17:12,365 --> 00:17:13,775 Tu fais quoi ? 174 00:17:14,159 --> 00:17:16,749 5 % des animaux ne possèdent pas la vision 175 00:17:16,786 --> 00:17:19,246 et il existe 8,7 millions d'espèces. 176 00:17:19,289 --> 00:17:21,709 J'ai entré PAX6 dans la banque de données 177 00:17:22,542 --> 00:17:25,632 mais sans succès. J'ai commencé le séquençage. 178 00:17:25,670 --> 00:17:27,630 T'en as séquencé combien ? 179 00:17:28,673 --> 00:17:30,093 Douze. 180 00:17:30,133 --> 00:17:31,633 T'en as fait 12 ? 181 00:17:31,968 --> 00:17:34,138 Il t'en reste combien ? 182 00:17:35,388 --> 00:17:38,728 Environ 426 000. 183 00:17:39,893 --> 00:17:43,813 Tu comptes écrire 426 000 noms 184 00:17:43,855 --> 00:17:45,815 sur la fenêtre ? 185 00:17:47,525 --> 00:17:50,695 Je le trouverai avant d'arriver au bout de la fenêtre. 186 00:17:53,031 --> 00:17:54,031 Vous faites quoi ? 187 00:17:56,326 --> 00:17:57,486 Rien de spécial. 188 00:18:02,540 --> 00:18:03,830 Mon café préféré 189 00:18:25,355 --> 00:18:26,895 Il faut une espèce d'origine ! 190 00:18:48,420 --> 00:18:50,550 On peut chercher en vain toute notre vie. 191 00:18:51,715 --> 00:18:55,135 A chercher partout sans rien trouver, on progresse. 192 00:21:33,043 --> 00:21:35,213 Tu me dis d'où tu viens ? 193 00:21:37,422 --> 00:21:38,972 De tellement d'endroits... 194 00:21:39,341 --> 00:21:40,801 Lesquels ? 195 00:21:44,929 --> 00:21:48,769 Pour résumer, je suis née en Argentine. 196 00:21:48,808 --> 00:21:52,808 A 11 ans, j'ai déménagé en France avec ma grand-mère. 197 00:21:57,192 --> 00:21:58,822 Et tes parents ? 198 00:22:01,321 --> 00:22:02,571 Joker. 199 00:22:07,452 --> 00:22:09,582 Tu fais quoi dans la vie ? 200 00:22:09,621 --> 00:22:10,371 Joker. 201 00:22:17,128 --> 00:22:19,208 Pourquoi t'as couché avec moi ? 202 00:22:20,840 --> 00:22:22,720 Manque de discernement. 203 00:22:26,930 --> 00:22:29,390 J'étais seule depuis longtemps et... 204 00:22:32,143 --> 00:22:34,653 quand je t'ai vu ce soir-là, 205 00:22:35,271 --> 00:22:37,441 j'ai eu l'impression de te connaître. 206 00:22:38,525 --> 00:22:40,935 Ou plutôt que tu me connaissais. 207 00:22:42,821 --> 00:22:44,281 Comment ça ? 208 00:22:45,573 --> 00:22:48,543 Comme si on était liés dans nos vies antérieures. 209 00:22:50,245 --> 00:22:52,155 Je n'y crois pas. 210 00:22:54,374 --> 00:22:56,174 En quoi tu crois ? 211 00:22:57,127 --> 00:22:59,707 En bon scientifique, je crois aux données. 212 00:22:59,754 --> 00:23:00,964 Scientifique ? 213 00:23:01,006 --> 00:23:03,876 - Quel domaine ? - Biologie moléculaire. 214 00:23:03,925 --> 00:23:06,045 Je suis fasciné par l'œil. 215 00:23:07,345 --> 00:23:08,755 Par les yeux ? 216 00:23:08,805 --> 00:23:10,095 Pourquoi ? 217 00:23:10,890 --> 00:23:15,150 C'est le dernier bastion des religieux pour discréditer l'évolution. 218 00:23:15,186 --> 00:23:18,106 C'est pour eux la preuve d'un créateur intelligent. 219 00:23:19,149 --> 00:23:21,649 - Un créateur intelligent ? - Dieu. 220 00:23:22,360 --> 00:23:25,820 Je veux clore ce débat une fois pour toutes, 221 00:23:27,782 --> 00:23:30,372 avec des faits irréfutables. 222 00:23:30,702 --> 00:23:33,752 Des données de chaque stade de l'évolution de l'œil. 223 00:23:33,788 --> 00:23:36,498 Pourquoi tout ce mal pour réfuter Dieu ? 224 00:23:37,208 --> 00:23:39,788 Réfuter ? Qui a prouvé que Dieu existait ? 225 00:23:43,548 --> 00:23:45,338 Bref, passons 226 00:23:45,842 --> 00:23:47,802 à tes données à toi. 227 00:23:47,844 --> 00:23:49,304 Avec plaisir ! 228 00:23:49,346 --> 00:23:51,216 Je préfère parler de moi. 229 00:23:56,061 --> 00:23:59,521 - Ce que tu préfères comme... - Bonbon ? Mentos à la fraise. 230 00:23:59,898 --> 00:24:01,268 Nourriture ? 231 00:24:01,941 --> 00:24:05,031 Burritos végétariens. Sache que je suis végétarienne. 232 00:24:05,737 --> 00:24:08,197 Ta fleur préférée ? 233 00:24:09,783 --> 00:24:11,373 Le pissenlit. 234 00:24:11,409 --> 00:24:12,989 Pourquoi ? 235 00:24:13,328 --> 00:24:16,498 Parce que c'est libre, sauvage, 236 00:24:16,790 --> 00:24:18,670 et que ça s'achète pas. 237 00:24:18,708 --> 00:24:21,168 Ce que tu préfères étudier ? 238 00:24:21,795 --> 00:24:22,665 Les étoiles. 239 00:24:23,046 --> 00:24:24,506 Ton animal préféré ? 240 00:24:26,091 --> 00:24:28,181 Le paon blanc. T'en as déjà vu ? 241 00:24:29,844 --> 00:24:32,474 Je t'emmènerai voir celui de New York. 242 00:24:33,515 --> 00:24:35,305 Tu veux me revoir ? 243 00:24:36,559 --> 00:24:37,889 Peut-être. 244 00:24:48,154 --> 00:24:49,494 Tu sais, 245 00:24:50,240 --> 00:24:53,740 dans la mythologie indienne, le paon blanc 246 00:24:53,785 --> 00:24:56,655 symbolise les âmes dispersées dans le monde. 247 00:24:57,997 --> 00:25:00,287 Et si ça symbolisait juste l'absence 248 00:25:00,333 --> 00:25:02,213 de mélanine dans les cellules ? 249 00:25:05,130 --> 00:25:06,670 Les sujets témoins 250 00:25:06,715 --> 00:25:09,045 - T... - Comme Tsunami. 251 00:25:09,801 --> 00:25:11,431 - G comme... - Gnome. 252 00:25:11,761 --> 00:25:14,181 - P comme... - Pneumonie. 253 00:25:15,140 --> 00:25:17,350 - M comme... - Mnémonique. 254 00:25:42,292 --> 00:25:45,302 J'ai commencé à voir des "11" partout, 255 00:25:45,337 --> 00:25:46,797 trop de "11". 256 00:25:47,130 --> 00:25:51,470 La quantité était tellement sidérante, tellement improbable, 257 00:25:51,509 --> 00:25:52,889 que je les ai suivis. 258 00:25:53,219 --> 00:25:57,389 En les suivant, j'ai trouvé tes yeux, qui m'ont conduit à toi. 259 00:25:58,224 --> 00:26:00,444 Je t'ai trouvée grâce à tes yeux. 260 00:26:00,477 --> 00:26:02,097 Ça aussi, c'est improbable. 261 00:26:03,313 --> 00:26:05,323 Autant que la vie elle-même. 262 00:26:05,357 --> 00:26:07,027 Je sais. 263 00:26:08,860 --> 00:26:10,610 Je te les ai envoyés. 264 00:26:11,905 --> 00:26:13,315 N'importe quoi. 265 00:26:16,826 --> 00:26:18,616 Tu sais que tu l'as. 266 00:26:18,953 --> 00:26:21,253 - Quoi ? - Mais tu en as peur. 267 00:26:23,416 --> 00:26:24,826 Que j'ai quoi ? 268 00:26:39,224 --> 00:26:41,234 Tu vis dans cette chambre. 269 00:26:42,268 --> 00:26:43,808 C'est la réalité. 270 00:26:44,229 --> 00:26:45,899 Tu as un lit, 271 00:26:45,939 --> 00:26:47,979 des livres, 272 00:26:48,650 --> 00:26:51,320 un bureau, une chaise, des lampes. 273 00:26:51,736 --> 00:26:53,146 La logique. 274 00:26:54,197 --> 00:26:55,867 Mais dans cette chambre, 275 00:26:56,241 --> 00:26:57,781 il y a une porte 276 00:26:59,035 --> 00:27:00,075 sur l'autre côté. 277 00:27:02,789 --> 00:27:03,919 Tu vois ? 278 00:27:05,250 --> 00:27:07,130 La lumière passe. 279 00:27:07,460 --> 00:27:09,170 Elle est ouverte. 280 00:27:10,338 --> 00:27:12,088 A peine, 281 00:27:12,132 --> 00:27:13,882 mais elle est ouverte. 282 00:27:15,260 --> 00:27:19,060 Tu t'entêtes à vouloir la fermer parce que tu as peur. 283 00:27:20,098 --> 00:27:22,478 Mais ça te passera. 284 00:27:26,855 --> 00:27:30,315 Il y a quoi, derrière ? A part mon linge sale. 285 00:27:30,358 --> 00:27:32,398 Il faut explorer pour le savoir. 286 00:27:34,571 --> 00:27:36,531 Tu sais de quoi je parle. 287 00:27:39,951 --> 00:27:41,621 J'en ai pas la moindre idée. 288 00:27:42,370 --> 00:27:43,580 Ça viendra. 289 00:27:44,789 --> 00:27:46,249 Ça viendra ! 290 00:27:49,919 --> 00:27:51,879 Tu veux t'installer chez moi ? 291 00:27:52,714 --> 00:27:54,724 T'as un chez-toi ? 292 00:27:54,758 --> 00:27:55,878 Evidemment. 293 00:27:57,052 --> 00:27:58,852 Je peux m'installer demain ? 294 00:28:33,463 --> 00:28:34,963 C'est ta famille ? 295 00:28:35,382 --> 00:28:37,302 Oui, ma grand-mère. 296 00:28:39,219 --> 00:28:41,099 Une beauté si excentrique. 297 00:28:47,560 --> 00:28:49,850 Mes parents et moi, bébé. 298 00:28:52,482 --> 00:28:53,902 Le paon blanc. 299 00:28:54,317 --> 00:28:56,697 Mais tu l'as déjà rencontré. 300 00:28:59,030 --> 00:29:02,330 C'est la preuve du monde spirituel. 301 00:29:03,076 --> 00:29:04,986 El Angel de la Resurrección. 302 00:29:06,037 --> 00:29:08,417 C'est le nom de la statue 303 00:29:08,456 --> 00:29:10,076 dans le cimetière Saint-Anne. 304 00:29:10,125 --> 00:29:12,335 C'est dans le cimetière Saint-Anne ? 305 00:29:13,628 --> 00:29:15,088 Regarde ses yeux. 306 00:29:16,423 --> 00:29:17,673 Ils sont vivants. 307 00:29:19,092 --> 00:29:21,682 C'est fou ce qu'on peut faire avec Photoshop. 308 00:29:21,970 --> 00:29:24,060 C'est pas Photoshop ! 309 00:29:24,097 --> 00:29:28,387 Les yeux sont apparus quand elle a pris la photo. 310 00:29:30,478 --> 00:29:32,018 Tu es tellement belle. 311 00:29:33,023 --> 00:29:34,193 Il reste des cartons. 312 00:29:41,823 --> 00:29:45,743 19 jours de gestation. Elle est prête. 313 00:29:46,953 --> 00:29:48,163 La gloire, 314 00:29:48,538 --> 00:29:50,288 les subventions 315 00:29:50,331 --> 00:29:52,711 et la fortune t'attendent. 316 00:29:54,044 --> 00:29:56,804 Si tu trouves le gène PAX6, 317 00:29:56,838 --> 00:29:58,758 on sera bien partis pour ça. 318 00:30:00,300 --> 00:30:03,430 La reconnaissance, ça me donne la nausée. 319 00:30:05,555 --> 00:30:07,805 Notre travail doit être reconnu. 320 00:30:09,017 --> 00:30:12,147 Pour moi, l'avantage d'être un rat de laboratoire, 321 00:30:12,937 --> 00:30:14,727 c'est que parfois, 322 00:30:15,982 --> 00:30:17,942 à de rares occasions, 323 00:30:19,069 --> 00:30:21,359 on découvre vraiment quelque chose. 324 00:30:23,740 --> 00:30:26,870 La nuit d'une découverte, allongé sur ton lit, 325 00:30:27,535 --> 00:30:30,825 tu es l'unique personne à savoir que c'est vrai. 326 00:30:43,760 --> 00:30:45,760 Tu peux me faire une promesse ? 327 00:30:47,138 --> 00:30:48,308 Une promesse ? 328 00:30:48,682 --> 00:30:49,852 Laquelle ? 329 00:30:50,225 --> 00:30:51,515 Promets. 330 00:30:52,018 --> 00:30:54,978 - Pas sans savoir... - Promets avant. 331 00:30:55,021 --> 00:30:57,021 Avant de savoir ? 332 00:30:58,608 --> 00:31:00,488 Je tiens mes promesses. 333 00:31:00,527 --> 00:31:02,777 Peu importe, je te dirai pas. 334 00:31:02,821 --> 00:31:04,361 Promets. 335 00:31:07,242 --> 00:31:08,702 D'accord, je promets. 336 00:31:09,202 --> 00:31:11,082 Je veux que tu me brûles. 337 00:31:12,163 --> 00:31:14,623 Je veux pas pourrir dans une boîte. 338 00:31:14,666 --> 00:31:16,836 Tu veux dire, t'incinérer. 339 00:31:19,212 --> 00:31:20,802 Je veux pas être incinéré. 340 00:31:23,842 --> 00:31:27,012 C'est un gros désaccord entre nous que j'ignorais. 341 00:31:27,637 --> 00:31:29,967 C'est comme si on t'effaçait. 342 00:31:30,015 --> 00:31:32,345 Et si un jour, la science... 343 00:31:32,684 --> 00:31:35,444 est capable de nous reconstituer 344 00:31:35,478 --> 00:31:36,688 grâce à notre ADN ? 345 00:31:38,064 --> 00:31:39,904 Je veux que ce soit clair. 346 00:31:39,941 --> 00:31:41,481 Je ne veux pas de ça. 347 00:31:41,526 --> 00:31:42,936 Quoi ? 348 00:31:42,986 --> 00:31:45,816 Je veux pas être clonante. Clonée. 349 00:31:46,114 --> 00:31:47,954 "Je veux pas être clonante". 350 00:31:47,991 --> 00:31:49,411 Clonée ! 351 00:31:50,535 --> 00:31:53,075 Je me reconstituerais en premier, 352 00:31:53,413 --> 00:31:57,133 puis toi, et je te demanderais si tu veux vivre. 353 00:31:57,792 --> 00:32:00,552 Si tu refusais, je devrais te tuer. 354 00:32:06,468 --> 00:32:10,008 On pourrait être ensemble pour toujours, vraiment. 355 00:32:10,055 --> 00:32:13,845 Scientifiquement. Réanimés, reconstitués. 356 00:32:15,977 --> 00:32:17,897 Tu as du mal à lâcher prise. 357 00:32:19,731 --> 00:32:22,901 T'en fais pas. On se retrouvera. 358 00:32:33,244 --> 00:32:35,084 J'adore ton odeur. 359 00:32:36,414 --> 00:32:37,834 C'est quoi ? 360 00:32:37,874 --> 00:32:39,464 Je te le dirai pas. 361 00:32:39,793 --> 00:32:41,503 Allez, dis-le-moi. 362 00:32:46,299 --> 00:32:47,929 Veux-tu m'épouser ? 363 00:32:58,812 --> 00:33:00,022 Au suivant ! 364 00:33:00,855 --> 00:33:03,435 - Je peux vous aider ? - On veut se marier. 365 00:33:03,483 --> 00:33:05,073 Vous avez vos papiers ? 366 00:33:11,491 --> 00:33:14,791 Remplissez ça pour le certificat de capacité à mariage. 367 00:33:16,454 --> 00:33:19,504 Vous ne pourrez vous marier que dans 24 heures. 368 00:33:19,874 --> 00:33:22,004 24 heures ? Pourquoi ? 369 00:33:22,043 --> 00:33:25,553 Ça vous laisse le temps de savoir si vous voulez l'épouser. 370 00:33:25,588 --> 00:33:27,258 Mais je veux l'épouser ! 371 00:33:27,298 --> 00:33:28,678 Dans 24 heures. 372 00:33:32,178 --> 00:33:34,098 Pour aujourd'hui, c'est râpé. 373 00:33:41,604 --> 00:33:45,404 Ce système, c'est la mort du facteur spontanéité ! 374 00:33:46,901 --> 00:33:49,451 On est mariés dans le monde spirituel. 375 00:33:57,370 --> 00:33:59,750 Qu'y a-t-il ? Tu as appelé 5 fois. 376 00:33:59,789 --> 00:34:00,709 C'est vrai. 377 00:34:01,207 --> 00:34:05,087 Pourquoi je ferais ça ? Pourquoi j'appellerais 5 fois ? 378 00:34:05,128 --> 00:34:06,838 J'en sais rien. 379 00:34:06,880 --> 00:34:10,260 Je faisais migrer le gel d'électrophorèse, comme un mardi. 380 00:34:10,300 --> 00:34:14,430 J'ai commencé le séquençage des gènes de ce ver étrange, 381 00:34:14,471 --> 00:34:16,351 l'eisenia foetida. 382 00:34:16,389 --> 00:34:17,389 Continue. 383 00:34:19,809 --> 00:34:22,479 J'ai trouvé le gène maître PAX6. 384 00:34:26,441 --> 00:34:27,281 T'es sérieuse ? 385 00:34:27,317 --> 00:34:29,487 Tu te fous de moi ? Tu te rends compte ? 386 00:34:30,320 --> 00:34:33,280 On a une espèce d'origine, on peut créer un œil. 387 00:34:34,574 --> 00:34:36,124 Putain de merde ! 388 00:34:39,287 --> 00:34:42,747 La séquence peptidique est la même que chez l'humain ? 389 00:34:42,791 --> 00:34:44,671 J'arrive même pas à parler. 390 00:34:45,293 --> 00:34:48,093 Je vais me pisser dessus. Tu peux passer ? 391 00:34:48,129 --> 00:34:50,009 D'accord, j'arrive. T'es géniale. 392 00:34:54,761 --> 00:34:55,801 C'était qui ? 393 00:34:55,845 --> 00:34:58,095 Karen. Ma stag... 394 00:34:59,474 --> 00:35:00,934 Ma collègue. 395 00:35:02,143 --> 00:35:04,943 Je dois aller au labo, tout de suite. 396 00:35:04,979 --> 00:35:06,819 Tu m'accompagnes ? 397 00:35:06,856 --> 00:35:08,776 Le jour de notre mariage ? 398 00:35:09,984 --> 00:35:12,744 C'est pas vraiment aujourd'hui. 399 00:35:12,779 --> 00:35:16,829 Et on est mariés depuis toujours dans le monde spirituel. 400 00:35:17,867 --> 00:35:20,787 Sofi, accompagne-moi. C'est très important. 401 00:35:20,829 --> 00:35:21,959 D'accord. 402 00:35:24,207 --> 00:35:25,877 C'est bon. Allons-y. 403 00:35:26,876 --> 00:35:29,876 Sois pas fâchée. Passons nos alliances. 404 00:35:30,463 --> 00:35:33,683 - Non, ça porte malheur. - Je ne crois pas à ça. 405 00:35:35,510 --> 00:35:38,720 Par contre, je crois qu'on se connaît depuis toujours. 406 00:35:40,682 --> 00:35:41,732 C'est vrai ? 407 00:35:42,892 --> 00:35:44,312 Tu sais pourquoi ? 408 00:35:45,562 --> 00:35:47,312 Au moment du big bang, 409 00:35:47,355 --> 00:35:50,025 tous les atomes de l'univers se sont percutés 410 00:35:50,066 --> 00:35:53,066 et ont formé un petit point qui a explosé. 411 00:35:53,653 --> 00:35:57,663 Mes atomes et tes atomes étaient sûrement là et qui sait, 412 00:35:58,408 --> 00:36:01,368 ils se sont peut-être percutés plusieurs fois 413 00:36:01,411 --> 00:36:03,411 durant ces 13,7 milliards d'années. 414 00:36:03,913 --> 00:36:06,753 Donc mes atomes connaissent tes atomes 415 00:36:07,584 --> 00:36:10,004 depuis toujours. 416 00:36:10,503 --> 00:36:13,553 Mes atomes ont toujours aimé tes atomes. 417 00:36:22,557 --> 00:36:23,597 Allons-y. 418 00:36:38,948 --> 00:36:40,908 Sofi, je te présente Karen. 419 00:36:40,950 --> 00:36:42,370 Karen, je te présente Sofi. 420 00:36:43,912 --> 00:36:45,582 C'est ma femme. 421 00:36:46,790 --> 00:36:47,750 Bienvenue. 422 00:36:49,376 --> 00:36:51,876 - Tu veux voir quoi ? - Tout. 423 00:36:53,046 --> 00:36:54,956 Donc, j'ai le gel. 424 00:36:56,049 --> 00:36:57,969 Et ça s'aligne ? 425 00:36:58,885 --> 00:37:01,635 Avec la séquence de PAX6, 426 00:37:02,055 --> 00:37:04,215 il y a 98 % d'identité. 427 00:37:04,641 --> 00:37:06,311 Ce sont les vers ? 428 00:37:09,646 --> 00:37:11,266 Ils voient rien. 429 00:37:12,315 --> 00:37:13,815 Ça va pas durer. 430 00:37:35,922 --> 00:37:37,672 Je vais prendre une douche. 431 00:37:39,134 --> 00:37:41,184 T'as tout vu. 432 00:37:41,469 --> 00:37:42,299 Une douche ? 433 00:37:42,345 --> 00:37:44,595 - Me laver les dents... - Tu y vas ? 434 00:37:46,850 --> 00:37:50,020 Tu veux sûrement faire visiter le labo à ta femme. 435 00:37:51,646 --> 00:37:52,936 T'es sûre ? 436 00:37:56,693 --> 00:37:58,113 C'est extraordinaire. 437 00:37:58,445 --> 00:38:00,065 Le début de quelque chose 438 00:38:00,113 --> 00:38:01,493 d'extraordinaire. 439 00:38:06,286 --> 00:38:07,196 Enchantée. 440 00:38:08,288 --> 00:38:10,208 Sacré boulot, Karen ! 441 00:38:31,186 --> 00:38:32,646 Qu'est-ce qu'il y a ? 442 00:38:35,398 --> 00:38:37,148 Je vois bien que ça va pas. 443 00:38:38,485 --> 00:38:42,195 Tu me quittes tous les jours pour torturer des vers ? 444 00:38:46,326 --> 00:38:49,496 On ne torture pas de vers. 445 00:38:49,913 --> 00:38:51,123 Si ça t'intéresse, 446 00:38:51,164 --> 00:38:53,544 on modifie des organismes. 447 00:38:53,583 --> 00:38:57,883 Dans ce cas précis, ce sont des vers aveugles 448 00:38:57,921 --> 00:38:59,421 à qui on donne la vision. 449 00:39:00,256 --> 00:39:02,716 Vous donnez la vue à des vers aveugles ? 450 00:39:03,885 --> 00:39:06,925 En quelque sorte. Maintenant, on y arrive. Peut-être. 451 00:39:08,223 --> 00:39:10,393 C'est une bonne idée, tu crois ? 452 00:39:10,433 --> 00:39:12,603 Pour toi, c'est une mauvaise idée ? 453 00:39:13,728 --> 00:39:15,108 Je pense... 454 00:39:15,897 --> 00:39:18,267 que c'est dangereux de jouer à Dieu. 455 00:39:19,567 --> 00:39:21,067 Je crois en la preuve. 456 00:39:22,362 --> 00:39:24,242 Il n'y a aucune preuve 457 00:39:24,280 --> 00:39:27,280 qu'il existe un esprit magique 458 00:39:28,118 --> 00:39:31,618 qui serait invisible et qui vivrait au-dessus de nous. 459 00:39:32,205 --> 00:39:34,785 Combien de sens ont les vers ? 460 00:39:35,083 --> 00:39:36,213 Deux. 461 00:39:36,459 --> 00:39:37,749 L'odorat... 462 00:39:38,628 --> 00:39:40,548 et le toucher. Pourquoi ? 463 00:39:40,588 --> 00:39:41,628 Donc... 464 00:39:42,882 --> 00:39:47,472 ils vivent sans pouvoir voir et sans savoir ce qu'est la lumière. 465 00:39:48,805 --> 00:39:51,385 La notion de lumière est pour eux... 466 00:39:51,433 --> 00:39:53,103 inimaginable. 467 00:39:57,564 --> 00:39:58,984 Mais nous, les humains, 468 00:40:00,275 --> 00:40:01,435 on sait 469 00:40:01,943 --> 00:40:03,653 que la lumière existe. 470 00:40:04,946 --> 00:40:06,656 Autour d'eux, 471 00:40:06,990 --> 00:40:08,740 au-dessus d'eux. 472 00:40:09,826 --> 00:40:11,826 Ils ne la sentent pas, mais... 473 00:40:12,245 --> 00:40:14,495 grâce à une mutation, ils la sentent. 474 00:40:14,998 --> 00:40:15,918 C'est ça ? 475 00:40:16,332 --> 00:40:17,672 Exact. 476 00:40:22,422 --> 00:40:24,092 Docteur Œil, 477 00:40:25,008 --> 00:40:26,968 peut-être que des humains, 478 00:40:27,010 --> 00:40:28,800 très rares, 479 00:40:28,845 --> 00:40:31,635 ont muté et ont un autre sens. 480 00:40:32,265 --> 00:40:34,305 Un sens spirituel. 481 00:40:35,352 --> 00:40:39,192 Et ils peuvent percevoir le monde au-dessus de nous, 482 00:40:39,773 --> 00:40:41,363 partout, 483 00:40:42,150 --> 00:40:44,650 exactement comme la lumière 484 00:40:45,111 --> 00:40:46,861 sur ces vers. 485 00:40:52,035 --> 00:40:54,365 Donc, tu es une mutante. 486 00:40:57,540 --> 00:41:00,380 Mais il y en a d'autres. 487 00:41:18,561 --> 00:41:21,311 - Ça va ? - J'ai du formol dans l'œil. 488 00:41:21,356 --> 00:41:23,686 - Le kit de rinçage ! - C'est quoi ? 489 00:41:23,733 --> 00:41:25,533 C'est quoi ? Réponds ! 490 00:41:25,568 --> 00:41:27,858 C'est jaune, c'est juste là ! 491 00:41:27,904 --> 00:41:28,994 Jaune. 492 00:41:29,030 --> 00:41:30,490 Appelle Karen. 493 00:41:30,740 --> 00:41:32,740 - Son numéro ? - Près de la porte ! 494 00:41:33,410 --> 00:41:34,700 Près de la porte... 495 00:41:35,995 --> 00:41:37,205 C'est bon. 496 00:41:47,090 --> 00:41:49,380 On devrait faire ça tous les vendredis. 497 00:41:52,053 --> 00:41:53,723 J'ai combien de doigts ? 498 00:41:56,099 --> 00:41:57,519 Douze. 499 00:41:57,559 --> 00:41:59,389 Il est pas aveugle, tant mieux. 500 00:42:00,270 --> 00:42:01,480 Ça va aller. 501 00:42:01,521 --> 00:42:02,271 Ça va ? 502 00:42:10,697 --> 00:42:13,777 Ça ira mieux dans... 12 h environ. 503 00:42:14,743 --> 00:42:16,873 Je prendrai des nouvelles demain. 504 00:42:36,556 --> 00:42:38,056 C'est rigolo. 505 00:42:38,641 --> 00:42:40,441 Oui, c'est... 506 00:42:43,229 --> 00:42:44,479 bizarre. 507 00:42:46,274 --> 00:42:47,484 Trouve-moi. 508 00:42:52,822 --> 00:42:53,952 Quoi, "oh" ? 509 00:42:58,828 --> 00:43:00,868 On est entre deux étages. 510 00:43:00,914 --> 00:43:02,504 C'est bloqué. 511 00:43:07,504 --> 00:43:08,804 Faut appeler le gardien. 512 00:43:09,255 --> 00:43:12,215 - Le gardien de quoi ? - Le concierge. 513 00:43:12,258 --> 00:43:15,348 Le type qui s'occupe de l'immeuble. Tu l'appelles ? 514 00:43:15,595 --> 00:43:18,305 Je le connais pas, j'ai pas son numéro. 515 00:43:19,182 --> 00:43:20,642 Evidemment. 516 00:43:24,437 --> 00:43:25,937 Cherche à "gardien". 517 00:43:29,025 --> 00:43:30,685 T'as plus de batterie. 518 00:43:31,152 --> 00:43:32,282 T'es sûre ? 519 00:43:34,489 --> 00:43:35,699 Allez, détends-toi. 520 00:43:36,366 --> 00:43:38,276 T'es vraiment irresponsable. 521 00:43:48,670 --> 00:43:50,380 J'appelle Karen ? 522 00:43:55,635 --> 00:43:56,675 Fais pas l'enfant. 523 00:43:58,054 --> 00:44:02,644 Tu vis dans un pays imaginaire de conte de fées. 524 00:44:04,310 --> 00:44:07,940 C'est un putain de mensonge. Tu le sais très bien. 525 00:44:07,981 --> 00:44:11,071 Un mensonge auquel tu veux croire. Comme un enfant. 526 00:44:11,526 --> 00:44:12,896 Comme un enfant. 527 00:44:34,716 --> 00:44:37,046 - Viens. - Qu'est-ce qu'on va faire ? 528 00:44:37,093 --> 00:44:38,223 Je vais te pousser. 529 00:44:39,346 --> 00:44:41,216 Vas-y d'abord, tu me hisseras. 530 00:44:41,264 --> 00:44:42,974 J'y vais pas en premier. 531 00:44:43,016 --> 00:44:44,596 T'es trop flippée ! Viens. 532 00:44:47,896 --> 00:44:49,226 Fais attention. 533 00:44:50,440 --> 00:44:52,150 T'as vu, c'était facile. 534 00:44:52,192 --> 00:44:53,402 Viens. 535 00:44:53,443 --> 00:44:54,903 Allez, viens. 536 00:44:56,946 --> 00:44:57,946 Sofi, viens ! 537 00:45:02,035 --> 00:45:03,365 Donne-moi ta main. 538 00:45:05,205 --> 00:45:06,615 Donne-moi ta main. 539 00:45:11,419 --> 00:45:12,959 Voilà, c'est bien. 540 00:48:32,495 --> 00:48:33,955 Je peux passer ? 541 00:48:38,668 --> 00:48:39,838 Peut-être. 542 00:48:41,296 --> 00:48:43,836 Je t'apporte un truc qui va t'époustoufler. 543 00:48:49,429 --> 00:48:50,969 Il a un œil. 544 00:48:51,014 --> 00:48:53,104 Des cellules photosensibles. 545 00:48:53,475 --> 00:48:56,595 On a réussi ! Les mutations tiennent. 546 00:48:57,937 --> 00:48:59,357 Tu as réussi. 547 00:49:03,693 --> 00:49:06,363 C'est la première étape d'un long processus. 548 00:49:06,654 --> 00:49:08,664 Il restera un ver dans une boîte 549 00:49:08,698 --> 00:49:10,778 si tu te ramènes pas au labo. 550 00:49:16,873 --> 00:49:18,293 Mange un peu. 551 00:51:00,477 --> 00:51:04,437 7 ans plus tard 552 00:51:06,941 --> 00:51:09,031 Il affirme avoir enterré la notion 553 00:51:09,069 --> 00:51:12,529 que l'œil a été créé par un créateur intelligent. 554 00:51:12,572 --> 00:51:16,912 Dr Gray, vous avez créé des mutants. Vous vous attendez à ce que les croyants 555 00:51:16,951 --> 00:51:19,541 renoncent à leurs croyances ? 556 00:51:19,579 --> 00:51:23,039 Je m'attends à ce qu'ils m'affrontent sur chaque point. 557 00:51:23,083 --> 00:51:27,173 Mais je les implore de regarder nos preuves et nos données. 558 00:51:27,504 --> 00:51:29,844 Ces spécimens sont des exemples 559 00:51:29,881 --> 00:51:32,341 de chaque stade du développement de l'œil. 560 00:51:32,384 --> 00:51:35,054 - Merci d'être venu. - Merci à vous. 561 00:51:35,095 --> 00:51:37,675 Le livre s'intitule "L'œil entier". 562 00:51:44,604 --> 00:51:45,814 Alors ? 563 00:51:45,855 --> 00:51:47,855 Pourquoi tu fais cette grimace ? 564 00:51:48,525 --> 00:51:50,315 Cette grimace, là... 565 00:51:50,360 --> 00:51:52,950 - T'as fait aucune grimace. - C'était super. 566 00:51:53,405 --> 00:51:56,405 T'aurais dû venir dans le privé, M. le prof. 567 00:51:56,950 --> 00:51:59,290 C'est de la folie. Iris Biometrics 568 00:51:59,577 --> 00:52:01,907 fait un carton dans le monde entier. 569 00:52:02,372 --> 00:52:04,582 Je préfère l'amour à l'argent. 570 00:52:04,624 --> 00:52:06,584 Tu es très raisonnable. 571 00:52:07,585 --> 00:52:09,705 Ils auraient un boulot pour moi ? 572 00:52:17,387 --> 00:52:18,717 Ça va ? 573 00:52:19,556 --> 00:52:21,136 Vous prendrez autre chose ? 574 00:52:23,226 --> 00:52:25,896 C'est une odeur que j'arrive pas à situer. 575 00:52:25,937 --> 00:52:27,647 Votre parfum, peut-être ? 576 00:52:28,398 --> 00:52:29,978 Vous prendrez autre chose ? 577 00:52:30,567 --> 00:52:33,397 Nous voudrions savoir quel parfum vous portez. 578 00:52:33,445 --> 00:52:35,195 Ne lui répondez pas. 579 00:52:35,238 --> 00:52:36,408 C'est Trésor. 580 00:52:37,907 --> 00:52:39,737 - Ça sent très bon. - Merci. 581 00:52:40,452 --> 00:52:42,332 Je ne prends rien d'autre. 582 00:52:43,413 --> 00:52:44,543 Trésor... 583 00:52:44,581 --> 00:52:45,871 C'est français. 584 00:52:45,915 --> 00:52:46,875 Tu dragues 585 00:52:46,916 --> 00:52:49,586 la serveuse devant ta femme enceinte ? 586 00:52:50,337 --> 00:52:54,377 Tu sais, chez moi, le gène de la jalousie est récessif. 587 00:52:54,424 --> 00:52:55,934 Tant mieux. 588 00:52:55,967 --> 00:52:59,507 J'emmène mon adorable femme enceinte sur la piste de danse. 589 00:53:00,764 --> 00:53:03,274 - Je prends son numéro pour toi. - Merci. 590 00:53:07,520 --> 00:53:11,650 J'ai tellement hâte d'endoctriner cet enfant avec toi. 591 00:53:13,860 --> 00:53:15,490 Tu sais, j'ai une idée. 592 00:53:21,201 --> 00:53:24,201 Si on transformait le garage en labo ? 593 00:53:25,872 --> 00:53:28,792 Et le bébé serait notre premier sujet testé. 594 00:53:31,795 --> 00:53:33,205 Excellente idée. 595 00:53:34,631 --> 00:53:36,681 Tu trouves que c'est mal ? 596 00:53:50,021 --> 00:53:51,861 Tu sais de quoi j'ai envie ? 597 00:53:53,983 --> 00:53:55,653 Allons-nous-en. 598 00:54:17,882 --> 00:54:22,182 Je viens chercher des médicaments pour ma femme, Karen Gray. 599 00:54:39,362 --> 00:54:41,612 Et si je te chantais une chanson ? 600 00:55:45,261 --> 00:55:49,271 Fais coucou à la caméra ! 601 00:55:54,979 --> 00:55:56,269 Sois sympa. 602 00:55:56,690 --> 00:55:58,190 Conduis-toi en dame. 603 00:56:04,531 --> 00:56:07,031 - J'ai envie de toi. - Moi encore plus. 604 00:56:24,467 --> 00:56:25,967 N'arrête pas. 605 00:56:29,514 --> 00:56:31,684 Je veux savoir ce qui t'excite. 606 00:56:52,162 --> 00:56:54,002 Je fais jamais ça. 607 00:57:10,847 --> 00:57:14,517 Parfois, je pense au lien de cause à effet de tout ça. 608 00:57:15,518 --> 00:57:19,188 Je pense à comment c'est arrivé et je ne me sens pas coupable. 609 00:57:20,774 --> 00:57:24,614 Mais si je t'avais pas demandé de venir au labo ce jour-là... 610 00:57:27,572 --> 00:57:29,072 elle serait... 611 00:57:29,115 --> 00:57:31,905 peut-être encore en vie et tu serais avec elle. 612 00:57:35,080 --> 00:57:38,880 Je peux t'avouer un truc qui fait de moi un monstre ? 613 00:57:40,794 --> 00:57:43,764 Ce jour-là, dans l'ascenseur, 614 00:57:44,297 --> 00:57:45,837 je me suis dit 615 00:57:45,882 --> 00:57:49,932 "Je vais me retrouver toute ma vie coincé avec cette gamine ?" 616 00:57:51,638 --> 00:57:54,888 Et juste après, elle était morte. 617 00:57:55,892 --> 00:57:59,732 On ne serait jamais restés ensemble. 618 00:58:01,064 --> 00:58:03,194 Mais je n'ai jamais pu... 619 00:58:03,233 --> 00:58:04,903 tourner la page. 620 00:58:04,943 --> 00:58:06,953 Je n'ai jamais pu dire... 621 00:58:07,570 --> 00:58:08,910 adieu. 622 00:58:14,494 --> 00:58:16,004 Embrasse-moi. 623 00:58:45,358 --> 00:58:49,148 Le scan de l'iris est une mesure d'identification adoptée 624 00:58:49,195 --> 00:58:51,405 par les hôpitaux les plus à la pointe. 625 00:58:51,448 --> 00:58:53,238 On connaît. 626 00:58:53,283 --> 00:58:55,453 On l'a dans notre labo depuis 10 ans. 627 00:58:55,702 --> 00:58:58,292 C'est encore nouveau pour le grand public. 628 00:58:59,122 --> 00:59:01,252 Légalement, on n'est pas encore 629 00:59:01,291 --> 00:59:04,791 tenus de scanner les yeux, mais on utilise cette technologie 630 00:59:04,836 --> 00:59:08,126 avec le consentement des parents. 631 00:59:08,548 --> 00:59:10,588 Je n'y vois pas d'inconvénient. 632 00:59:10,633 --> 00:59:12,933 Allez-y, faites le scan. 633 00:59:12,969 --> 00:59:14,139 Je baisse la lumière. 634 00:59:15,722 --> 00:59:18,022 Ce système est non-invasif 635 00:59:18,641 --> 00:59:19,931 et en pratique, 636 00:59:19,976 --> 00:59:22,896 ne fait que prendre une photo de l'œil. 637 00:59:26,066 --> 00:59:27,476 - Merci. - C'est bon ? 638 00:59:29,152 --> 00:59:30,652 Oui, c'est bon. Merci. 639 00:59:32,322 --> 00:59:34,822 En fait, l'ordinateur relève 640 00:59:34,866 --> 00:59:37,826 une série de points dans les crevasses de l'œil... 641 00:59:37,869 --> 00:59:38,909 Nous connaissons. 642 00:59:50,590 --> 00:59:54,430 Désolée, ce n'est pas encore au point. Voyez un peu... 643 00:59:55,553 --> 00:59:56,973 Paul Edgar Dairy ? 644 00:59:57,013 --> 00:59:59,023 Ça fait très nom de pirate. 645 00:59:59,683 --> 01:00:02,983 Quand ça arrive, je dois appuyer sur une touche 646 01:00:03,019 --> 01:00:04,689 et réinitialiser. 647 01:00:19,285 --> 01:00:20,825 Et voilà ! 648 01:00:20,870 --> 01:00:23,000 Je vais rentrer ses informations. 649 01:00:23,039 --> 01:00:24,749 Comment s'appelle-t-il ? 650 01:00:26,209 --> 01:00:28,459 J'aime bien Paul Edgar Dairy. Ça me va. 651 01:00:28,712 --> 01:00:31,672 Tobias George Gray, 652 01:00:31,715 --> 01:00:33,045 comme son grand-père. 653 01:00:40,890 --> 01:00:43,600 - Ian Gray ? - Lui-même. 654 01:00:43,643 --> 01:00:45,233 Je suis le Dr Simmons. 655 01:00:45,270 --> 01:00:48,270 Je travaille avec Yale et l'hôpital de Greenwich 656 01:00:48,314 --> 01:00:50,904 où votre femme a accouché en juillet. 657 01:00:51,568 --> 01:00:53,858 D'accord. Tout va bien ? 658 01:00:53,903 --> 01:00:56,913 Oui, tout va bien. N'ayez aucune inquiétude. 659 01:00:57,407 --> 01:01:01,407 Mais nous aimerions procéder à quelques tests sur Tobias. 660 01:01:01,911 --> 01:01:05,871 Ses résultats peuvent indiquer, bien que ce soit très improbable, 661 01:01:05,915 --> 01:01:08,375 la possibilité d'un autisme précoce. 662 01:01:08,418 --> 01:01:11,498 Je suis docteur, vous savez. Quels résultats ? 663 01:01:12,630 --> 01:01:14,220 Nous avons identifié... 664 01:01:14,257 --> 01:01:16,087 Une minute, s'il vous plaît. 665 01:01:16,468 --> 01:01:18,138 Karen, écoute ça. 666 01:01:21,014 --> 01:01:23,604 Nous avons identifié des composés moléculaires 667 01:01:23,641 --> 01:01:24,891 présents dans l'urine 668 01:01:24,934 --> 01:01:27,274 d'enfants atteints d'autisme. 669 01:01:27,312 --> 01:01:29,942 Tobias en a présenté quelques-uns. 670 01:01:29,981 --> 01:01:33,991 Je vous assure que c'est peu probable, mais mieux vaut vérifier. 671 01:01:34,027 --> 01:01:35,567 Nous avons des tests 672 01:01:35,612 --> 01:01:38,912 très simples, non-invasifs. Ça prendra une heure. 673 01:01:38,948 --> 01:01:40,908 Vos nom et affiliation ? 674 01:01:40,950 --> 01:01:42,450 Docteur Janet Simmons. 675 01:01:42,494 --> 01:01:45,164 Je fais des recherches sur l'autisme infantile 676 01:01:45,205 --> 01:01:48,075 conjointement avec Yale et l'hôpital de Greenwich. 677 01:01:48,124 --> 01:01:50,134 - Simmons ? - Janet Simmons. 678 01:01:50,543 --> 01:01:53,593 Notre clinique est à Stamford, pas trop loin. 679 01:01:53,630 --> 01:01:56,220 C'est important de contrôler rapidement. 680 01:01:57,842 --> 01:02:01,142 Ne vous alarmez pas, mais je peux le recevoir aujourd'hui. 681 01:02:01,888 --> 01:02:03,808 Merci. On vous rappelle. 682 01:02:36,715 --> 01:02:39,505 En quoi ces tests dépistent l'autisme ? 683 01:02:39,884 --> 01:02:43,014 Les analyses recherchent les composés moléculaires. 684 01:02:43,054 --> 01:02:44,894 Ce test est perceptif. 685 01:02:44,931 --> 01:02:47,141 Il suit ses mouvements oculaires 686 01:02:47,183 --> 01:02:48,853 et ce qui l'attire. 687 01:04:21,111 --> 01:04:22,241 Bon, ça suffit. 688 01:04:22,278 --> 01:04:23,948 Le test est terminé. 689 01:04:34,499 --> 01:04:36,999 Si vous appelez pour un enfant déjà né, 690 01:04:37,043 --> 01:04:40,213 entrez votre numéro d'identification à 7 chiffres. 691 01:04:42,632 --> 01:04:46,592 Ce Dr Simmons mijote un truc. Autisme infantile, mon cul. 692 01:04:46,636 --> 01:04:48,466 Je parcours ses recherches. 693 01:04:48,513 --> 01:04:51,433 Que cherchait-elle ? Deux images côte à côte... 694 01:04:51,474 --> 01:04:53,604 Semblables mais différentes. 695 01:04:53,643 --> 01:04:55,153 Il regardait l'une ou l'autre. 696 01:04:55,562 --> 01:04:59,862 Tu as noté un détail précis ? Qui les relierait à autre chose ? 697 01:04:59,899 --> 01:05:01,399 Qu'on pourrait chercher ? 698 01:05:02,485 --> 01:05:05,235 Il y avait une ferme. 699 01:05:08,324 --> 01:05:09,704 Et un... 700 01:05:09,743 --> 01:05:12,003 Dan's Diner, à Boise, Idaho. 701 01:05:12,037 --> 01:05:13,577 Si ça a un sens... 702 01:05:16,166 --> 01:05:17,496 Ça existe. 703 01:05:43,568 --> 01:05:44,898 Vous désirez ? 704 01:05:46,029 --> 01:05:47,199 Un café. 705 01:05:47,864 --> 01:05:49,074 Tout de suite. 706 01:05:56,039 --> 01:05:58,169 Je suis pas d'ici. Je me demandais 707 01:05:58,208 --> 01:06:01,338 ce qu'il y avait d'intéressant à voir en ville. 708 01:06:01,378 --> 01:06:02,378 Pas grand-chose. 709 01:06:02,837 --> 01:06:05,837 A part les vaches de l'exploitation laitière. 710 01:06:07,008 --> 01:06:08,888 Y a une exploitation laitière ? 711 01:06:09,219 --> 01:06:10,719 Ça fait un dollar. 712 01:06:13,890 --> 01:06:15,680 Où est cette exploitation ? 713 01:06:15,725 --> 01:06:18,685 Prenez à gauche. A 3 km. Vous pouvez pas la rater. 714 01:06:31,908 --> 01:06:33,408 On va dégager la route. 715 01:06:39,916 --> 01:06:41,876 C'est l'exploitation laitière ? 716 01:06:42,794 --> 01:06:44,134 Absolument. 717 01:06:45,588 --> 01:06:47,418 C'est des vaches laitières ? 718 01:06:47,465 --> 01:06:48,715 A viande. 719 01:06:49,426 --> 01:06:51,386 Julie Dairy. La ferme de mon père. 720 01:06:52,429 --> 01:06:53,759 Julie Dairy ? 721 01:06:55,098 --> 01:06:57,428 De la famille de Paul Edgar Dairy ? 722 01:06:59,269 --> 01:07:00,599 Oui, c'est mon père. 723 01:07:03,314 --> 01:07:04,904 Il est là ? 724 01:07:06,067 --> 01:07:08,947 Vous, vous faites pas partie des biographes. 725 01:07:09,779 --> 01:07:11,359 Désolé, je vous suis pas. 726 01:07:11,406 --> 01:07:13,736 Une équipe de documentaristes est venue 727 01:07:13,783 --> 01:07:16,413 faire un reportage sur Paul Edgar Dairy, 728 01:07:16,453 --> 01:07:18,333 le seul fermier noir de Boise. 729 01:07:18,830 --> 01:07:20,420 Ils ont pris des photos. 730 01:07:20,457 --> 01:07:23,167 L'idée m'a plu. Ils devaient me rappeler. 731 01:07:25,754 --> 01:07:26,804 Ça va ? 732 01:07:30,800 --> 01:07:32,180 Tout va bien ? 733 01:07:34,804 --> 01:07:37,894 Ça va. J'ai une impression 734 01:07:37,932 --> 01:07:39,142 de déjà-vu. 735 01:07:39,684 --> 01:07:42,944 Vous voulez un verre d'eau ? Une tasse de thé ? 736 01:07:43,313 --> 01:07:46,783 J'aimerais vraiment rencontrer Paul, si c'était possible. 737 01:07:49,527 --> 01:07:52,607 Reprenons depuis le début et décortiquons tout ça. 738 01:07:52,655 --> 01:07:56,275 A l'hôpital, les yeux de Tobias étaient associés à P. E. Dairy, 739 01:07:56,326 --> 01:07:59,156 ce qui va pas, car Tobias a les yeux bleus 740 01:07:59,204 --> 01:08:00,964 et P. E. Dairy, marron. 741 01:08:00,997 --> 01:08:04,077 La biométrique de l'iris repose pas sur la couleur, 742 01:08:04,125 --> 01:08:07,795 mais sur les cryptes, sillons et formes uniques de la texture. 743 01:08:07,837 --> 01:08:11,127 Peut-être que Tobias et Paul ont le même motif d'iris. 744 01:08:11,174 --> 01:08:12,514 Statistiquement impossible. 745 01:08:13,009 --> 01:08:14,679 Deuxième donnée... 746 01:08:14,969 --> 01:08:17,179 Tobias et Paul ont un lien. 747 01:08:18,181 --> 01:08:19,601 On sait pas lequel. 748 01:08:19,641 --> 01:08:21,561 Troisième donnée... 749 01:08:21,893 --> 01:08:25,403 Paul Edgar Dairy est mort avant la naissance de Tobias. 750 01:08:25,855 --> 01:08:27,355 Avant sa conception. 751 01:08:28,358 --> 01:08:30,488 Avant sa conception... parce que 752 01:08:31,069 --> 01:08:35,239 Tobias est né en juillet et Paul est mort le 22 septembre. 753 01:08:36,199 --> 01:08:39,239 Qu'est-ce que vous racontez ? On dirait deux dingues. 754 01:08:39,577 --> 01:08:41,497 Comment avez-vous fait le lien ? 755 01:08:41,871 --> 01:08:44,171 - Par le docteur... - Simmons. 756 01:08:44,207 --> 01:08:46,877 - De Yale. - Elle a fait un test sur Tobias. 757 01:08:47,210 --> 01:08:48,630 Le docteur Simmons ? 758 01:08:48,670 --> 01:08:49,840 De Yale ? 759 01:08:49,879 --> 01:08:52,339 Elle est l'une des 5 personnes qui ont accès 760 01:08:52,382 --> 01:08:54,092 au fichier de l'œil. 761 01:08:54,426 --> 01:08:57,546 Ma société a un brevet en biométrique de l'iris 762 01:08:57,595 --> 01:09:00,345 et centralise tout dans une banque de données. 763 01:09:00,390 --> 01:09:03,180 Elle est l'une des 5 personnes à y avoir accès. 764 01:09:03,226 --> 01:09:04,886 Toi aussi, tu y as accès. 765 01:09:05,437 --> 01:09:06,647 En quelque sorte. 766 01:09:06,688 --> 01:09:08,398 Je peux trouver le code de l'iris, 767 01:09:09,232 --> 01:09:12,362 voir s'il est dans le fichier et avec l'adresse IP, 768 01:09:12,402 --> 01:09:15,532 savoir où et quand il a été enregistré. Ça, je peux. 769 01:09:15,572 --> 01:09:17,032 Comment ? 770 01:09:17,073 --> 01:09:18,123 Regarde là-dedans. 771 01:09:24,622 --> 01:09:27,752 Ça donne pas ton nom ni tes données biographiques, 772 01:09:27,792 --> 01:09:30,212 mais je vois que tu es dans le fichier. 773 01:09:30,253 --> 01:09:31,303 Incroyable. 774 01:09:34,799 --> 01:09:37,549 Tu as été enregistré au labo en 2005. 775 01:09:38,094 --> 01:09:40,474 Ça doit être pareil pour Karen et moi. 776 01:09:43,266 --> 01:09:46,266 - A quoi tu penses, Karen ? - Ecoutez ça. 777 01:09:46,603 --> 01:09:50,733 Paul et Tobias ont le même motif d'iris 778 01:09:50,774 --> 01:09:51,944 et ils sont liés. 779 01:09:52,442 --> 01:09:56,282 La prochaine étape logique de notre enquête scientifique, 780 01:09:57,238 --> 01:09:59,568 c'est de trouver une connaissance 781 01:09:59,616 --> 01:10:02,866 qui est en double dans le fichier. Un parent mort. 782 01:10:02,911 --> 01:10:04,451 Oui, une autre paire. 783 01:10:05,121 --> 01:10:06,961 C'est impossible. 784 01:10:07,415 --> 01:10:08,535 Vous échouerez. 785 01:10:08,583 --> 01:10:10,753 On peut scanner d'après une photo ? 786 01:10:10,794 --> 01:10:12,634 Haute résolution et nette. 787 01:10:12,671 --> 01:10:14,131 En principe, oui. 788 01:10:14,172 --> 01:10:18,092 J'ai des centaines de photos haute résolution d'yeux. 789 01:10:18,343 --> 01:10:19,933 Tu peux les scanner. 790 01:10:19,969 --> 01:10:21,599 File-moi le disque dur. 791 01:10:24,307 --> 01:10:26,267 Ridicule. Je cherche qui ? 792 01:10:27,435 --> 01:10:29,895 Mon père, Tobias George Gray. 793 01:10:29,938 --> 01:10:31,518 Mort il y a deux ans. 794 01:10:34,651 --> 01:10:36,361 Il est dans le fichier. 795 01:10:37,821 --> 01:10:39,281 Il a été enregistré 796 01:10:39,823 --> 01:10:41,493 à Heathrow en 2006. 797 01:10:41,533 --> 01:10:44,663 C'est logique. Il s'y rendait souvent. 798 01:10:45,328 --> 01:10:47,748 Cherche... mon oncle. 799 01:10:47,789 --> 01:10:48,999 Basil. 800 01:10:49,499 --> 01:10:51,669 Mort il y a 7 ans d'un cancer. 801 01:10:54,337 --> 01:10:55,297 Aucun résultat. 802 01:10:55,338 --> 01:10:58,048 - Cherche... tes grands-parents. - Bev et Barry. 803 01:10:58,633 --> 01:10:59,843 Bev. 804 01:11:01,678 --> 01:11:03,218 Elle est dedans. 805 01:11:03,638 --> 01:11:05,018 Enregistrée... 806 01:11:06,516 --> 01:11:08,636 à l'aéroport d'Amsterdam en 1998. 807 01:11:08,685 --> 01:11:10,395 Combien de personnes sont dedans ? 808 01:11:10,729 --> 01:11:14,109 Des centaines de millions. Bientôt un milliard. 809 01:11:14,149 --> 01:11:15,859 Cherche mes grands-parents. 810 01:11:17,152 --> 01:11:18,702 Judy est dedans. 811 01:11:18,987 --> 01:11:22,027 Enregistrée dans une maison de retraite à New Haven. 812 01:11:22,073 --> 01:11:23,703 - En 2009. - Malcolm ? 813 01:11:25,368 --> 01:11:26,698 Aucun résultat. 814 01:11:28,747 --> 01:11:30,037 Quelqu'un d'autre ? 815 01:11:33,251 --> 01:11:34,541 Sofi. 816 01:11:39,674 --> 01:11:41,384 Cherche Sofi. 817 01:11:54,105 --> 01:11:55,685 Elle est dans le fichier. 818 01:11:55,732 --> 01:11:58,862 Logique. Elle a probablement été scannée 819 01:11:58,902 --> 01:12:00,862 en passant la douane. 820 01:12:03,114 --> 01:12:05,874 D'après l'adresse IP, elle a été scannée 821 01:12:05,909 --> 01:12:07,909 dans un centre social à Delhi, en Inde. 822 01:12:08,912 --> 01:12:10,752 Elle a dû y aller. 823 01:12:10,789 --> 01:12:12,419 Il y a trois mois ? 824 01:12:16,252 --> 01:12:18,172 Ça tient pas debout. 825 01:12:18,213 --> 01:12:19,383 C'est pas possible. 826 01:12:22,550 --> 01:12:24,050 C'est une erreur. 827 01:12:26,471 --> 01:12:28,771 C'est que notre septième tentative. 828 01:12:29,432 --> 01:12:30,982 J'ai besoin d'air. 829 01:12:32,602 --> 01:12:34,732 C'est quoi, ce bordel ? 830 01:13:20,650 --> 01:13:22,490 Tu l'as couché ? 831 01:13:32,495 --> 01:13:34,035 Tu devrais aller en Inde. 832 01:13:39,711 --> 01:13:41,131 Je peux pas y aller. 833 01:13:45,216 --> 01:13:46,796 Tu peux pas ou tu veux pas ? 834 01:13:47,344 --> 01:13:50,104 C'est pas comme aller à Boise en Idaho. 835 01:13:50,138 --> 01:13:52,678 Quelqu'un a le même motif d'iris que Sofi. 836 01:13:55,560 --> 01:13:59,980 Les yeux sont connectés au cerveau. Si la structure cellulaire de l'œil 837 01:14:00,023 --> 01:14:03,993 se reproduit de personne en personne, une partie du cerveau 838 01:14:04,027 --> 01:14:05,857 peut aussi s'y retrouver. 839 01:14:05,904 --> 01:14:08,034 Comme un lien neurologique. 840 01:14:08,823 --> 01:14:11,993 Peut-être que l'œil est vraiment 841 01:14:12,535 --> 01:14:14,325 une fenêtre sur l'âme. 842 01:14:14,371 --> 01:14:16,331 L'âme, Karen ? 843 01:14:16,373 --> 01:14:19,333 Ma femme utilise le mot "âme" ? 844 01:14:19,918 --> 01:14:22,128 Tu accordes crédit à tout ça ? 845 01:14:22,170 --> 01:14:24,670 Quoi qu'il en soit, le Dr Simmons testait 846 01:14:24,714 --> 01:14:28,594 une connexion mémorielle entre notre fils et Paul Edgar Dairy. 847 01:14:29,344 --> 01:14:32,564 Ce n'était pas notre test, mais tu peux aller en Inde, 848 01:14:32,597 --> 01:14:35,677 trouver cette personne et faire pareil. 849 01:14:35,725 --> 01:14:37,135 Je peux pas faire ça. 850 01:14:37,185 --> 01:14:40,105 - C'est que l'Inde. - Je parle pas de ça. 851 01:14:40,563 --> 01:14:44,533 Je peux pas y retourner, revivre cette partie de ma vie. 852 01:14:58,123 --> 01:15:00,293 Je dois lâcher prise. 853 01:15:16,933 --> 01:15:18,943 L'homme que j'ai épousé 854 01:15:19,436 --> 01:15:21,556 ne laisserait pas son chagrin, 855 01:15:21,604 --> 01:15:26,534 aussi accablant soit-il, se mettre en travers de ce qui peut être 856 01:15:26,568 --> 01:15:29,988 la plus grande découverte scientifique de tous les temps. 857 01:15:33,074 --> 01:15:34,954 Ça va au-delà de toi. 858 01:15:35,577 --> 01:15:37,157 Au-delà de moi. 859 01:15:38,163 --> 01:15:39,873 Et même au-delà de Sofi. 860 01:15:39,914 --> 01:15:41,794 Alors, vas-y, toi. 861 01:15:42,459 --> 01:15:44,089 J'en serais capable, 862 01:15:45,920 --> 01:15:47,630 mais je ne connaissais pas Sofi. 863 01:15:48,465 --> 01:15:52,385 C'est faussement positif. C'est une erreur, forcément. 864 01:15:52,427 --> 01:15:54,597 C'est statistiquement impossible. 865 01:15:57,307 --> 01:16:01,977 Si je fais tomber ce téléphone un millier de fois, un million de fois, 866 01:16:02,437 --> 01:16:05,147 et qu'une fois, il ne tombe pas... 867 01:16:05,815 --> 01:16:08,355 Une seule fois, il flotte 868 01:16:09,152 --> 01:16:10,822 dans l'air... 869 01:16:12,655 --> 01:16:15,155 C'est une erreur qui mérite d'être examinée. 870 01:16:16,785 --> 01:16:18,945 Putain, ce que tu peux être têtue. 871 01:16:40,684 --> 01:16:43,984 La technologie est absente du quotidien de Mira Davi. 872 01:16:44,020 --> 01:16:47,770 Dans sa hutte, les tâches sont accomplies à l'huile de coude. 873 01:16:47,816 --> 01:16:52,106 C'est sur le point de changer pour Mira et des millions dans son cas. 874 01:16:52,153 --> 01:16:53,073 Dans ce centre, 875 01:16:53,863 --> 01:16:57,163 ses iris sont scannés par des appareils biométriques. 876 01:16:57,200 --> 01:17:00,370 Ils sont téléchargés et envoyés à un énorme serveur. 877 01:17:00,412 --> 01:17:02,792 Une fois les informations traitées, 878 01:17:02,831 --> 01:17:06,421 elle obtient un numéro à 12 chiffres qui lui est propre. 879 01:17:06,918 --> 01:17:11,048 L'Inde a lancé ce programme d'identification unique il y a un an. 880 01:17:11,089 --> 01:17:12,339 Si c'est un succès, 881 01:17:12,382 --> 01:17:15,682 l'Inde sera le premier pays au monde 882 01:17:15,719 --> 01:17:19,429 à utiliser des données biométriques au niveau national. 883 01:17:49,419 --> 01:17:50,589 Première fois en Inde ? 884 01:17:52,756 --> 01:17:53,796 En effet, oui. 885 01:17:56,092 --> 01:17:56,972 Darryl Mackenzie. 886 01:17:57,594 --> 01:17:58,894 Dr Ian Gray. 887 01:17:59,763 --> 01:18:01,103 Docteur ? 888 01:18:03,058 --> 01:18:05,228 Deux hommes au travail salutaire. 889 01:18:07,270 --> 01:18:08,610 Vous faites quoi ? 890 01:18:08,646 --> 01:18:10,646 Je suis dans la vente. 891 01:18:12,901 --> 01:18:14,491 Et je poursuis l'œuvre du Père. 892 01:18:18,114 --> 01:18:19,624 L'œuvre du Seigneur. 893 01:18:20,950 --> 01:18:22,290 Evidemment. 894 01:18:25,747 --> 01:18:27,247 Bonne nuit, Dr Gray. 895 01:18:27,665 --> 01:18:28,825 Bonne nuit. 896 01:18:29,959 --> 01:18:32,299 J'espère que nos chemins se recroiseront. 897 01:19:16,172 --> 01:19:17,512 Je peux vous aider ? 898 01:19:18,216 --> 01:19:19,926 Vous êtes la patronne ? 899 01:19:19,968 --> 01:19:22,428 Plutôt la directrice de cirque. 900 01:19:22,470 --> 01:19:24,760 Priya Varma. Que puis-je pour vous ? 901 01:19:24,806 --> 01:19:25,806 Dr Ian Gray. 902 01:19:26,391 --> 01:19:28,061 Je viens d'Amérique. 903 01:19:29,519 --> 01:19:31,559 J'ai une demande très particulière. 904 01:19:33,898 --> 01:19:36,858 Je cherche une personne scannée ici. 905 01:19:36,901 --> 01:19:39,901 Mais je n'ai pas son nom. 906 01:19:40,530 --> 01:19:42,870 Rien qu'une photo de ses yeux. 907 01:19:46,995 --> 01:19:50,535 Voilà à quoi ils ressemblent. Peut-être d'une autre couleur. 908 01:19:54,377 --> 01:19:56,837 Pourquoi ? Elle a des ennuis ? 909 01:19:57,714 --> 01:19:58,884 Elle ? 910 01:19:59,924 --> 01:20:02,554 Pas du tout. Elle n'a pas d'ennuis. 911 01:20:02,594 --> 01:20:04,854 Elle est incroyablement particulière. 912 01:20:04,888 --> 01:20:06,058 Vous la reconnaissez ? 913 01:20:06,556 --> 01:20:08,676 Oui, si c'est bien elle. 914 01:20:08,725 --> 01:20:10,685 Pourquoi la cherchez-vous ? 915 01:20:10,727 --> 01:20:12,597 Voici une autre photo. 916 01:20:15,231 --> 01:20:16,401 C'est bizarre. 917 01:20:16,441 --> 01:20:20,071 Ce sont ses yeux, mais pas son visage. 918 01:20:21,738 --> 01:20:23,448 Voilà pourquoi je la recherche. 919 01:20:26,951 --> 01:20:28,411 Salomina. 920 01:20:30,413 --> 01:20:32,583 Adorable. Très intelligente. 921 01:20:32,916 --> 01:20:35,416 Mais je ne l'ai pas vue dernièrement. 922 01:20:35,794 --> 01:20:37,754 Quand l'avez-vous vue ? 923 01:20:40,131 --> 01:20:41,801 Il y a quelques mois. 924 01:20:42,884 --> 01:20:44,974 Vous pouvez m'aider à la trouver ? 925 01:20:46,888 --> 01:20:49,428 Je peux faire un don au centre. 926 01:20:49,974 --> 01:20:53,854 Enfin... je compte faire un don au centre. 927 01:20:53,895 --> 01:20:56,555 Je ne veux pas avoir l'air de vous soudoyer. 928 01:20:56,606 --> 01:20:58,476 Mais en fait, je vous soudoie. 929 01:21:00,235 --> 01:21:03,315 Un don serait le bienvenu pour le centre. 930 01:21:05,073 --> 01:21:06,623 C'est très important. 931 01:21:07,325 --> 01:21:08,615 S'il vous plaît. 932 01:21:11,830 --> 01:21:14,500 Retrouvez-moi demain à midi 933 01:21:15,291 --> 01:21:18,131 au marché Okhla. 934 01:21:45,989 --> 01:21:48,369 Vous voulez que je vous prenne en photo ? 935 01:21:50,493 --> 01:21:51,953 Je vous montre ? 936 01:22:03,840 --> 01:22:05,970 J'ai failli ne pas venir. 937 01:22:06,009 --> 01:22:07,549 Je m'inquiétais. 938 01:22:08,303 --> 01:22:09,973 Pourquoi ? 939 01:22:10,722 --> 01:22:12,472 J'ai mené mon enquête sur vous. 940 01:22:16,561 --> 01:22:17,811 Venez. 941 01:22:26,029 --> 01:22:29,819 Tous ces enfants finissent au centre ? 942 01:22:30,909 --> 01:22:34,329 Certains. Mais il y a plus d'un million de personnes 943 01:22:34,371 --> 01:22:36,831 dans un rayon de 30 rues. 944 01:22:37,207 --> 01:22:41,037 D'après l'état civil, Salomina et ses parents vivent ici. 945 01:22:41,711 --> 01:22:43,841 Je vais demander à cette femme. 946 01:23:11,199 --> 01:23:13,449 Y a un problème ? Qu'a-t-elle dit ? 947 01:23:20,250 --> 01:23:22,380 Elle vit peut-être dans la rue. 948 01:23:22,419 --> 01:23:24,209 Elle est livrée à elle-même. 949 01:23:24,254 --> 01:23:26,264 Sa mère et son père sont morts. 950 01:23:26,965 --> 01:23:29,505 Elle sait où est le centre, 951 01:23:29,551 --> 01:23:32,761 mais n'y est pas allée depuis des semaines. 952 01:23:32,804 --> 01:23:35,774 Il y a un million de personnes dans un rayon de 10 rues. 953 01:23:35,807 --> 01:23:38,137 La retrouver est mission impossible. 954 01:23:41,646 --> 01:23:43,396 Ne baisse pas les bras. 955 01:23:43,440 --> 01:23:46,280 Tu es au bout du monde, continue à la chercher. 956 01:23:47,444 --> 01:23:49,404 Donne-toi encore quelques jours. 957 01:23:50,613 --> 01:23:52,323 Je vais me coucher. 958 01:23:53,158 --> 01:23:54,618 Bonne nuit. 959 01:24:04,127 --> 01:24:05,797 Qu'est-ce que je fous ici ? 960 01:24:29,944 --> 01:24:31,824 Panneau publicitaire à louer 961 01:24:34,324 --> 01:24:35,534 Vous êtes fou. 962 01:24:37,160 --> 01:24:38,750 C'est un signal de fumée. 963 01:24:38,787 --> 01:24:40,157 CE SONT VOS YEUX ? 964 01:24:40,205 --> 01:24:41,955 Une connaissance la verra. 965 01:24:42,332 --> 01:24:44,882 Heureusement que c'est pas mon numéro. 966 01:24:55,345 --> 01:24:56,675 Oui ? 967 01:24:56,721 --> 01:24:59,311 Ma nièce a ces yeux-là. Récompense ? 968 01:24:59,349 --> 01:25:01,179 Ce sont les mêmes ? 969 01:25:01,226 --> 01:25:02,976 Oui, je crois. 970 01:25:03,019 --> 01:25:05,649 - Exactement les mêmes ? - Très semblables. 971 01:25:05,689 --> 01:25:07,979 - Quel âge a-t-elle ? - 18 ans. 972 01:25:08,024 --> 01:25:10,074 Mon autre nièce a 15 ans. 973 01:25:11,736 --> 01:25:12,816 Désolé. 974 01:25:14,364 --> 01:25:16,164 Désolé. C'est pas elle. 975 01:25:29,212 --> 01:25:30,712 Vous parlez anglais ? 976 01:25:32,424 --> 01:25:34,474 Pardon, vous disiez ? 977 01:25:34,509 --> 01:25:37,759 J'ai les yeux du panneau publicitaire. 978 01:25:38,096 --> 01:25:40,516 - Quel âge avez-vous ? - 24 ans. 979 01:25:41,016 --> 01:25:43,766 Désolé. La personne que je cherche est plus jeune. 980 01:25:44,436 --> 01:25:46,396 Merci de votre appel. 981 01:26:00,869 --> 01:26:01,579 Parfait ! 982 01:26:01,870 --> 01:26:03,410 "Je suis excellent !" 983 01:26:04,039 --> 01:26:05,369 "Je suis le meilleur !" 984 01:26:05,415 --> 01:26:06,455 Très bien. 985 01:26:18,636 --> 01:26:21,216 Dr Gray, êtes-vous croyant ? 986 01:26:22,474 --> 01:26:24,064 Si je suis croyant ? 987 01:26:24,726 --> 01:26:26,806 Vous avez mené votre enquête, non ? 988 01:26:27,437 --> 01:26:29,227 Je ne suis pas croyant. 989 01:26:29,272 --> 01:26:30,482 Pourquoi ? 990 01:26:32,942 --> 01:26:37,162 La religion repose sur un texte écrit il y a des milliers d'années. 991 01:26:37,489 --> 01:26:40,619 Ces croyances ne peuvent être changées ou contestées. 992 01:26:40,950 --> 01:26:43,240 Elles sont fixées. En science, 993 01:26:43,286 --> 01:26:45,746 de grands penseurs ont écrit des choses 994 01:26:45,789 --> 01:26:47,579 il y a bien longtemps, 995 01:26:47,624 --> 01:26:50,254 mais chaque génération les améliore. 996 01:26:51,169 --> 01:26:53,129 Les mots ne sont pas sacrés. 997 01:26:53,463 --> 01:26:56,763 Einstein est brillant mais ce n'est pas notre dieu. 998 01:26:57,801 --> 01:27:01,301 C'est un pas dans l'évolution du savoir 999 01:27:01,346 --> 01:27:04,096 mais on continue d'avancer. 1000 01:27:04,849 --> 01:27:07,769 Un jour, un scientifique a demandé au dalaï-lama 1001 01:27:07,811 --> 01:27:11,061 ce qu'il ferait si quelque chose de scientifique 1002 01:27:11,106 --> 01:27:13,186 réfutait ses croyances religieuses. 1003 01:27:13,817 --> 01:27:16,237 Il a répondu, après mûre réflexion, 1004 01:27:16,277 --> 01:27:19,317 qu'il examinerait les documents, les recherches, 1005 01:27:19,364 --> 01:27:22,494 et essaierait de vraiment comprendre les choses. 1006 01:27:22,867 --> 01:27:26,157 Et s'il s'avérait que la preuve scientifique 1007 01:27:26,204 --> 01:27:29,174 réfutait ses croyances religieuses, 1008 01:27:29,791 --> 01:27:32,211 il changerait ses croyances. 1009 01:27:32,961 --> 01:27:34,381 Bonne réponse. 1010 01:27:41,553 --> 01:27:44,473 Que feriez-vous si une chose spirituelle 1011 01:27:45,390 --> 01:27:47,730 réfutait vos croyances scientifiques ? 1012 01:28:17,213 --> 01:28:18,973 Bonjour, mon amour. 1013 01:28:19,007 --> 01:28:20,967 La banque a appelé aujourd'hui. 1014 01:28:21,009 --> 01:28:24,009 2000 $ par jour vont à une compagnie indienne louche. 1015 01:28:24,054 --> 01:28:27,354 Ça fait déjà 20 000 $. Qu'est-ce qui se passe ? 1016 01:28:27,891 --> 01:28:32,561 J'ai mis un panneau publicitaire. C'est extrême, mais j'avais pas d'idée. 1017 01:28:32,604 --> 01:28:34,774 Ian, ça fait des semaines. 1018 01:28:35,106 --> 01:28:37,186 Il est temps que tu rentres. 1019 01:28:41,112 --> 01:28:44,532 Chercher sans rien trouver, ce n'est plus progresser ? 1020 01:28:44,574 --> 01:28:46,414 Je suis d'accord avec l'idée. 1021 01:28:46,743 --> 01:28:49,003 C'est moi qui t'ai poussé à partir. 1022 01:28:49,037 --> 01:28:52,747 Mais les expériences ratées, on connaît. 1023 01:28:53,291 --> 01:28:56,541 On fait le point. On cherche d'autres paires. On réessaie. 1024 01:28:58,254 --> 01:28:59,884 S'il te plaît, rentre. 1025 01:30:34,851 --> 01:30:36,351 Tu parles anglais ? 1026 01:30:36,686 --> 01:30:38,186 Un peu. 1027 01:30:38,646 --> 01:30:39,476 Un peu ? 1028 01:30:42,901 --> 01:30:44,191 Comment tu t'appelles ? 1029 01:30:44,527 --> 01:30:45,817 Salomina. 1030 01:30:51,201 --> 01:30:52,991 Je suis Ian. 1031 01:30:53,661 --> 01:30:55,211 Je m'appelle Ian. 1032 01:30:56,873 --> 01:30:58,883 - Tu as faim ? - Oui. 1033 01:30:59,376 --> 01:31:00,706 C'est vrai ? 1034 01:31:04,089 --> 01:31:05,509 Viens. 1035 01:31:05,548 --> 01:31:07,218 On va te trouver à manger. 1036 01:31:11,388 --> 01:31:12,678 Je l'ai trouvée. 1037 01:31:12,722 --> 01:31:15,062 - Où êtes-vous ? - Je rentre à l'hôtel. 1038 01:31:16,226 --> 01:31:17,476 Vous pouvez venir ? 1039 01:31:17,519 --> 01:31:19,559 J'arrive tout de suite. 1040 01:31:39,249 --> 01:31:41,289 Quelle est ta nourriture préférée ? 1041 01:31:41,918 --> 01:31:43,628 Les fraises. 1042 01:31:44,587 --> 01:31:45,877 Les fraises, c'est tout ? 1043 01:31:53,263 --> 01:31:54,763 Quelle est ta couleur préférée ? 1044 01:31:55,432 --> 01:31:57,602 Le rose, le violet, 1045 01:31:57,642 --> 01:31:59,272 le bleu et le vert. 1046 01:31:59,602 --> 01:32:02,812 Rose, violet... bleu et vert. Ça en fait beaucoup. 1047 01:32:02,856 --> 01:32:05,186 Tu vois mon doigt ? Tu le suis ? 1048 01:32:06,651 --> 01:32:08,111 Très bien. 1049 01:32:08,778 --> 01:32:10,318 Parfait. 1050 01:32:47,901 --> 01:32:49,991 Ça va, tu es bien installée ? 1051 01:32:50,028 --> 01:32:51,318 - Ça va ? - Oui. 1052 01:32:58,995 --> 01:33:00,365 - Tu es là ? - Oui. 1053 01:33:07,170 --> 01:33:10,050 Je vais te montrer un truc qui va t'époustoufler. 1054 01:33:22,185 --> 01:33:24,305 Karen, je te présente Salomina. 1055 01:33:24,354 --> 01:33:26,524 Salomina, je te présente Karen. 1056 01:33:31,361 --> 01:33:32,741 Je veux ma collègue de labo. 1057 01:33:36,908 --> 01:33:37,948 Je suis prête. 1058 01:33:39,452 --> 01:33:41,712 Alors voilà, Salomina... 1059 01:33:42,372 --> 01:33:44,502 c'est un jeu très facile. 1060 01:33:44,541 --> 01:33:47,001 Je vais te montrer trois choses. 1061 01:33:47,043 --> 01:33:49,253 Et tu choisis ta préférée. 1062 01:33:49,295 --> 01:33:50,545 Tu as compris ? 1063 01:33:51,381 --> 01:33:53,881 Début de l'expérience 1. 1064 01:33:53,925 --> 01:33:57,675 Connexion mémorielle entre sujets avec le même motif d'iris. 1065 01:33:57,721 --> 01:33:58,431 Entendu. 1066 01:33:59,639 --> 01:34:02,229 Sujet, Salomina. 1067 01:34:02,267 --> 01:34:04,307 - S comme... - S'il te plaît, la porte. 1068 01:34:05,812 --> 01:34:07,562 - A comme... - Abracadabrant. 1069 01:34:07,939 --> 01:34:09,939 - L comme... - Love you. 1070 01:34:12,402 --> 01:34:14,362 - O... - Ouverture d'esprit. 1071 01:34:14,404 --> 01:34:15,784 M comme... 1072 01:34:15,822 --> 01:34:17,032 Maestro. 1073 01:34:17,073 --> 01:34:17,743 I comme... 1074 01:34:18,575 --> 01:34:20,115 Ian Gray. 1075 01:34:20,160 --> 01:34:21,240 N comme... 1076 01:34:21,911 --> 01:34:23,581 Non, c'est pas possible. 1077 01:34:23,997 --> 01:34:25,497 A comme... 1078 01:34:27,751 --> 01:34:29,251 Au-delà. 1079 01:34:31,755 --> 01:34:33,125 Allons-y. 1080 01:34:33,173 --> 01:34:34,473 Tu es prête ? 1081 01:34:39,012 --> 01:34:39,972 C'est parti. 1082 01:34:48,104 --> 01:34:49,364 Alpha. 1083 01:34:49,981 --> 01:34:51,271 Exact. 1084 01:35:04,454 --> 01:35:06,334 Bêta, exact. 1085 01:35:17,342 --> 01:35:18,392 Charlie... 1086 01:35:20,011 --> 01:35:20,681 exact. 1087 01:35:30,855 --> 01:35:31,975 Delta... 1088 01:35:32,399 --> 01:35:34,689 Inexact, mais c'est pas probant. 1089 01:35:40,490 --> 01:35:42,490 Echo, inexact. 1090 01:35:43,868 --> 01:35:44,658 Si on veut. 1091 01:35:55,255 --> 01:35:57,215 Foxtrot, inexact. 1092 01:36:03,263 --> 01:36:04,853 Gamma, 1093 01:36:04,889 --> 01:36:05,849 inexact. 1094 01:36:07,350 --> 01:36:08,640 Howie... 1095 01:36:08,685 --> 01:36:10,185 inexact. 1096 01:36:14,232 --> 01:36:15,232 India... 1097 01:36:15,692 --> 01:36:16,942 exact. 1098 01:36:17,902 --> 01:36:19,072 Joker, inexact. 1099 01:36:19,529 --> 01:36:20,529 Kimo, inexact. 1100 01:36:20,947 --> 01:36:22,237 Love... 1101 01:36:22,615 --> 01:36:24,025 exact. 1102 01:36:30,040 --> 01:36:31,710 Univers... exact. 1103 01:36:33,376 --> 01:36:35,206 Vito, inexact. 1104 01:36:35,462 --> 01:36:36,212 Wendy... 1105 01:36:36,796 --> 01:36:38,046 inexact. 1106 01:36:42,552 --> 01:36:44,052 Xénon, inexact. 1107 01:37:24,344 --> 01:37:25,434 Yoga... 1108 01:37:27,597 --> 01:37:28,767 exact. 1109 01:37:47,158 --> 01:37:48,788 Ça donne quoi ? 1110 01:37:50,370 --> 01:37:51,870 44 %. 1111 01:37:53,123 --> 01:37:56,133 Ce qui est... un peu plus qu'un résultat aléatoire. 1112 01:37:57,711 --> 01:38:00,881 Mais malheureusement, c'est une marge standard. 1113 01:38:07,971 --> 01:38:09,511 Comment tu te sens ? 1114 01:38:14,227 --> 01:38:16,097 Les chiffres ne mentent pas. 1115 01:38:16,146 --> 01:38:19,066 Je t'ai demandé comment tu te sentais. 1116 01:38:20,984 --> 01:38:22,364 Je me sens... 1117 01:38:24,988 --> 01:38:26,318 un peu stupide. 1118 01:38:32,537 --> 01:38:34,037 A très vite. 1119 01:38:47,761 --> 01:38:50,391 - Quoi ? - J'ai raté le test ? 1120 01:38:52,724 --> 01:38:55,564 Non, tu t'es bien débrouillée. Tu l'as réussi. 1121 01:38:56,519 --> 01:38:59,269 C'est rien qu'un test idiot. 1122 01:46:40,066 --> 01:46:42,816 Où en êtes-vous des images de l'archiviste ? 1123 01:46:42,861 --> 01:46:45,821 On a des centaines d'images haute résolution. 1124 01:46:49,534 --> 01:46:52,004 On attend votre accord pour scanner. 1125 01:46:54,706 --> 01:46:56,916 Pourquoi attendre plus longtemps ?