1 00:00:08,776 --> 00:00:11,736 - Come on! Will you-- will you go? Come on, go, go. 2 00:00:11,746 --> 00:00:13,346 - Hey, you cheated on your current wife 3 00:00:13,347 --> 00:00:14,607 with seven different women. 4 00:00:14,615 --> 00:00:16,175 I got digital proof of all of it. 5 00:00:16,183 --> 00:00:17,423 And if you don't stop seeing Krista, 6 00:00:17,418 --> 00:00:18,478 your wife will know everything. 7 00:00:18,486 --> 00:00:19,716 - Done. - And one more thing. 8 00:00:19,720 --> 00:00:22,760 I'm gonna need something from you. 9 00:00:22,757 --> 00:00:25,757 I don't just hack you, Krista, I hack everyone. 10 00:00:25,760 --> 00:00:29,160 - So I gotta be honest, I was impressed by you. 11 00:00:29,163 --> 00:00:34,373 I think I can land you a pretty lucrative gig. 12 00:00:34,368 --> 00:00:37,068 - Who are you? 13 00:00:37,071 --> 00:00:38,541 - That'll come later. 14 00:00:38,539 --> 00:00:41,809 Elliot, listen to me. I will never leave you. 15 00:00:41,809 --> 00:00:43,479 I will never leave you alone again. 16 00:00:43,477 --> 00:00:46,677 - Who are you talking to? 17 00:00:46,680 --> 00:00:50,520 - Since last month, Evil Corp has moved its tapes to five-- 18 00:00:50,518 --> 00:00:52,818 - Five backup facilities and you have a plan 19 00:00:52,820 --> 00:00:54,150 to take them all down. 20 00:00:54,155 --> 00:00:55,485 - Why are you working with us? 21 00:00:58,325 --> 00:01:01,155 The hack, everything, maybe we shouldn't execute it. 22 00:01:01,162 --> 00:01:03,062 - Why? 23 00:01:03,064 --> 00:01:05,434 The minute our infected server gets back on the main network, 24 00:01:05,433 --> 00:01:06,603 we're set. 25 00:01:06,600 --> 00:01:08,730 - Scott will continue here, 26 00:01:08,736 --> 00:01:11,336 but you, I'm afraid, cannot. 27 00:01:15,843 --> 00:01:17,183 - What the hell are you-- 28 00:01:17,178 --> 00:01:18,538 - Shh. 29 00:01:18,546 --> 00:01:20,146 I don't know what your grand plan is, 30 00:01:20,147 --> 00:01:21,577 but I need to, and you're going to tell me. 31 00:01:25,219 --> 00:01:26,849 Why did you do it? 32 00:01:26,854 --> 00:01:29,724 What did you hope to accomplish by doing all of this? 33 00:01:29,723 --> 00:01:33,133 - I wanted to save the world. 34 00:01:49,210 --> 00:01:52,510 - Hey. 35 00:01:52,513 --> 00:01:54,683 It's so good to see you. 36 00:02:02,289 --> 00:02:05,859 You look great. Can I get you a drink? 37 00:02:05,860 --> 00:02:10,700 - Look, Michael, I don't-- 38 00:02:10,698 --> 00:02:12,898 Jesus. 39 00:02:12,900 --> 00:02:15,230 I forgot. 40 00:02:15,236 --> 00:02:17,566 It's not even your real name. 41 00:02:20,241 --> 00:02:22,741 - It's...Lenny. 42 00:02:25,246 --> 00:02:28,346 - Lenny. 43 00:02:28,349 --> 00:02:31,149 So tell me what's going on. 44 00:02:31,152 --> 00:02:34,252 How advanced is it? 45 00:02:34,255 --> 00:02:37,155 I already emailed my friend at Sloan Kettering. 46 00:02:37,158 --> 00:02:38,488 If it's as serious as you say... 47 00:02:38,492 --> 00:02:40,892 - Krista. Krista. - Then she wants to-- 48 00:02:40,895 --> 00:02:42,325 - Look. 49 00:02:46,367 --> 00:02:47,697 I'm not dying. 50 00:02:51,205 --> 00:02:53,205 - You're a sick motherf---er! 51 00:02:53,207 --> 00:02:54,767 - Look, hold on. It's the only way I could get you to meet up. 52 00:02:54,775 --> 00:02:56,435 - Don't you ever call me again, 53 00:02:56,443 --> 00:02:57,613 even when you are dying. 54 00:02:57,611 --> 00:02:59,581 - One of your patients hacked me. 55 00:02:59,580 --> 00:03:01,550 Some kid. 56 00:03:01,549 --> 00:03:04,479 His name's Elliot Alderson. 57 00:03:04,485 --> 00:03:07,245 I went to the police already. 58 00:03:07,254 --> 00:03:10,324 Please sit back down. 59 00:03:10,324 --> 00:03:12,294 We need to talk about this. 60 00:03:23,237 --> 00:03:26,267 Here. The police had their cyber crime division 61 00:03:26,273 --> 00:03:27,773 look into it. 62 00:03:27,775 --> 00:03:32,205 They've been trying to track him down for the past six weeks. 63 00:03:32,213 --> 00:03:34,283 - What is this? 64 00:03:34,281 --> 00:03:36,351 - That proves it was him. He took my dog to the vet. 65 00:03:36,350 --> 00:03:39,380 Look. See, she was microchipped, 66 00:03:39,386 --> 00:03:42,846 and I gave her chip number to all the vets in the city. 67 00:03:45,593 --> 00:03:49,363 This sick f---er not only hacked me and ruined my life, 68 00:03:49,363 --> 00:03:51,263 he stole my dog on top of it. 69 00:03:53,534 --> 00:03:55,274 This guy's certifiable. 70 00:03:55,269 --> 00:03:58,399 I mean, he's seeing you, so technically he is. 71 00:03:58,405 --> 00:04:02,505 - What did he do to you exactly? 72 00:04:02,509 --> 00:04:06,609 - He made me... 73 00:04:06,614 --> 00:04:09,624 you know... 74 00:04:09,617 --> 00:04:11,847 say all those things to you. 75 00:04:16,357 --> 00:04:19,257 This kid should not be allowed to do what he did. 76 00:04:19,260 --> 00:04:22,390 He hacked into my private life. 77 00:04:22,396 --> 00:04:25,026 And then that Ashley Madison leak happened. 78 00:04:25,032 --> 00:04:28,532 My wife found out about everything anyway. 79 00:04:28,535 --> 00:04:31,035 After the whole thing, she left me. 80 00:04:31,038 --> 00:04:33,508 I can't even see my little girl. 81 00:04:33,507 --> 00:04:35,607 The divorce is-- is a nightmare. 82 00:04:35,609 --> 00:04:37,379 - I don't give a shit about your divorce. 83 00:04:37,378 --> 00:04:38,938 - Look, if he's doing this to me, 84 00:04:38,946 --> 00:04:42,046 then he must be doing this to other people. 85 00:04:42,049 --> 00:04:43,649 Think about it. 86 00:04:43,651 --> 00:04:46,651 If he knew enough about me to hack me, 87 00:04:46,654 --> 00:04:49,894 then that means he must have hacked you, too. 88 00:04:52,426 --> 00:04:54,856 He did, didn't he? 89 00:05:03,937 --> 00:05:06,637 - I can't talk about this with you. 90 00:05:06,640 --> 00:05:11,010 - Hey! You have to help me catch him. 91 00:05:11,011 --> 00:05:12,811 The dog thing alone isn't enough. 92 00:05:12,813 --> 00:05:16,053 My buddy says this Computer Abuse and Fraud Act 93 00:05:16,050 --> 00:05:17,750 is tough to prosecute. 94 00:05:17,751 --> 00:05:20,091 You need a lot of evidence. 95 00:05:20,087 --> 00:05:22,387 This kid is good, Krista. 96 00:05:22,389 --> 00:05:25,819 He was routing through something called proxies or something 97 00:05:25,826 --> 00:05:26,856 out in Estonia. 98 00:05:26,860 --> 00:05:28,360 He's untraceable. 99 00:05:28,362 --> 00:05:30,462 Short of that whole country falling apart, 100 00:05:30,464 --> 00:05:33,074 we're never gonna get our hands on any real evidence. 101 00:05:33,067 --> 00:05:36,697 - Just what exactly do you think I can do? 102 00:05:36,704 --> 00:05:40,814 - Maybe he said something. 103 00:05:40,808 --> 00:05:43,478 You know, in your sessions. 104 00:05:43,477 --> 00:05:46,547 Come on, don't give me that privileged information bullshit. 105 00:05:46,547 --> 00:05:48,807 This guy's committing a crime, a serious one. 106 00:05:48,816 --> 00:05:51,376 He deserves to go to jail. 107 00:05:51,385 --> 00:05:53,915 If you know something, 108 00:05:53,921 --> 00:05:56,621 if he said anything, you have to tell me. 109 00:05:57,991 --> 00:06:01,931 Look, I'm not the enemy here. 110 00:06:01,929 --> 00:06:05,059 He is. 111 00:06:05,065 --> 00:06:07,725 We were a good thing. 112 00:06:07,735 --> 00:06:09,665 Remember? 113 00:06:09,670 --> 00:06:13,000 I mean, don't you remember this place? 114 00:06:14,675 --> 00:06:17,935 We had some good times here. 115 00:06:17,945 --> 00:06:20,105 Come on. 116 00:06:22,082 --> 00:06:26,052 Don't stay mad at me. 117 00:06:26,053 --> 00:06:27,993 I really loved you. 118 00:06:32,159 --> 00:06:35,529 - He never told me anything. 119 00:06:35,529 --> 00:06:37,929 I can't help you. 120 00:06:46,507 --> 00:06:49,567 - The asshole stole my dog! 121 00:07:11,165 --> 00:07:13,825 - The response to the Japanese and Chinese stock markets 122 00:07:13,834 --> 00:07:16,444 has provoked panic, setting off the downward trends 123 00:07:16,437 --> 00:07:18,437 of the European stock exchange. 124 00:07:18,439 --> 00:07:19,969 But what's even more worrisome 125 00:07:19,973 --> 00:07:23,443 is that the IMF has no leverage against these defaults. 126 00:07:23,444 --> 00:07:25,644 Already, 17 governments are said to be 127 00:07:25,646 --> 00:07:28,946 in large-scale crises with some on the verge of collapse. 128 00:07:28,949 --> 00:07:31,019 Among the countries are Lithuania, 129 00:07:31,018 --> 00:07:33,588 Croatia, Ukraine, Romania, 130 00:07:33,587 --> 00:07:36,117 the Czech Republic, and Estonia. 131 00:07:36,123 --> 00:07:38,163 This faction has deemed the hack inflicted 132 00:07:38,158 --> 00:07:40,028 upon the world's larget conglomerate 133 00:07:40,027 --> 00:07:43,597 as an opportunity for reform and a chance to start anew, 134 00:07:43,597 --> 00:07:46,157 building more egalitarian economies with lessons learned 135 00:07:46,166 --> 00:07:49,066 from decades of economic disparity. 136 00:07:49,069 --> 00:07:50,839 A spokesperson for a group... 137 00:08:37,718 --> 00:08:38,878 - Where am I? 138 00:08:38,886 --> 00:08:40,716 - Excuse me? 139 00:08:40,721 --> 00:08:42,221 - I mean, where am I? 140 00:08:42,222 --> 00:08:44,562 - You've been parked in the lot for the past two days. 141 00:08:44,558 --> 00:08:45,888 That's as much as you paid me 142 00:08:45,893 --> 00:08:47,693 before the credit card systems went down. 143 00:08:47,694 --> 00:08:48,794 I'm gonna need some cash, man. 144 00:08:55,235 --> 00:08:57,065 - This is Tyrell's. 145 00:09:00,841 --> 00:09:02,271 Why were we in there? 146 00:09:02,276 --> 00:09:04,076 - Don't tell me you don't have any cash. 147 00:09:04,077 --> 00:09:06,707 Ha, you're shit out of luck for a while, buddy. 148 00:09:06,713 --> 00:09:10,583 - I don't understand. 149 00:09:10,584 --> 00:09:14,994 - How long have you been asleep? 150 00:09:14,988 --> 00:09:18,088 - Seriously, what do you remember? 151 00:09:18,091 --> 00:09:20,831 Wait, I don't even trust you. 152 00:09:25,566 --> 00:09:26,566 - Hey. 153 00:09:26,567 --> 00:09:28,197 Hey, where you going? 154 00:09:28,201 --> 00:09:31,101 What about your car? 155 00:09:31,104 --> 00:09:35,144 Hey, we're gonna tow your car tonight! 156 00:10:03,203 --> 00:10:04,743 - What took you so long? 157 00:10:04,738 --> 00:10:07,008 - I just had to shower and change. 158 00:10:07,007 --> 00:10:10,137 - You're still new here. I wouldn't push it. 159 00:10:31,365 --> 00:10:33,365 - Jesus Christ, finally you're here. 160 00:10:33,367 --> 00:10:35,027 Where have you been? 161 00:10:35,035 --> 00:10:37,735 - Yeah, man. I mean, not cool, not cool at all. 162 00:10:37,738 --> 00:10:39,268 I thought we were gonna execute together. 163 00:10:39,272 --> 00:10:41,042 I mean, what is going on here? 164 00:10:41,041 --> 00:10:43,141 - He's just saying that we had planned on something 165 00:10:43,143 --> 00:10:44,843 a little more ceremonial. 166 00:10:44,845 --> 00:10:46,805 - Ceremonial? Man, we been wiping drives, 167 00:10:46,813 --> 00:10:49,213 wrangling cables, pulling fiber taps and the-- 168 00:10:49,216 --> 00:10:50,376 - Okay, everyone, lay off! 169 00:10:50,384 --> 00:10:52,384 I'm sure he had his reasons. 170 00:10:52,386 --> 00:10:54,846 Besides, whatever. The point is, it worked. 171 00:10:54,855 --> 00:10:57,115 - Jesus, what did I do? 172 00:10:57,124 --> 00:10:58,694 - We need to clean up and get the hell out of here. 173 00:10:58,692 --> 00:11:00,362 - Were you there? Did you see it? 174 00:11:00,360 --> 00:11:01,890 What did I do? 175 00:11:01,895 --> 00:11:03,895 - Elliot, what's going on? 176 00:11:03,897 --> 00:11:05,727 You disappear on me at the apartment 177 00:11:05,732 --> 00:11:07,702 and come here to execute without even telling me. 178 00:11:07,701 --> 00:11:10,401 - Execute. It executed, but how? 179 00:11:10,404 --> 00:11:12,244 I--what happened to Tyrell? 180 00:11:12,239 --> 00:11:15,009 - Then you were gone for another three days. 181 00:11:15,008 --> 00:11:17,878 Where have you been? 182 00:11:17,878 --> 00:11:21,048 - Are you saying... it went through? 183 00:11:21,048 --> 00:11:23,178 - Like gangbusters. 184 00:11:23,183 --> 00:11:24,883 People are loving it. 185 00:11:24,885 --> 00:11:27,245 They actually want to join fsociety. 186 00:11:27,254 --> 00:11:30,994 Elliot, they're organizing protests all across the city. 187 00:12:05,425 --> 00:12:08,185 Elliot! What's going on? 188 00:12:11,832 --> 00:12:14,472 Are you still seeing him? 189 00:12:14,468 --> 00:12:18,268 - No, but I need to. 190 00:12:18,271 --> 00:12:20,741 - Dude, you can't just leave. 191 00:12:20,741 --> 00:12:22,941 We're in wipe-down mode here and we need your help. 192 00:12:22,943 --> 00:12:26,243 - I told you we shouldn't have done this. 193 00:12:31,885 --> 00:12:34,115 - So, okay, your burn rate, 194 00:12:34,121 --> 00:12:36,191 that's rent and utilities alone, is 50,000 a month. 195 00:12:36,189 --> 00:12:38,259 Your lease isn't up for another three months, 196 00:12:38,258 --> 00:12:40,888 so we have to eat those costs no matter what. 197 00:12:40,894 --> 00:12:44,764 So that leaves us with staffing, operations, 198 00:12:44,765 --> 00:12:48,025 outstanding loans, equipment rentals. 199 00:12:48,034 --> 00:12:49,534 I'm just gonna call it, Gideon. 200 00:12:49,536 --> 00:12:53,396 You have to shut down Allsafe. 201 00:12:53,406 --> 00:12:57,876 - Maybe I can just buy some time. 202 00:12:57,878 --> 00:12:59,538 We could bounce back from this. 203 00:12:59,546 --> 00:13:01,446 - Gideon, your number one client 204 00:13:01,448 --> 00:13:03,448 is in the middle of a major crisis. 205 00:13:03,450 --> 00:13:06,150 You can't escape the fallout from this. 206 00:13:06,153 --> 00:13:08,293 As your part-time CFO and your friend, 207 00:13:08,288 --> 00:13:10,788 I have to be honest and tell you, 208 00:13:10,791 --> 00:13:12,421 this is beyond bleak. 209 00:13:12,425 --> 00:13:16,385 When is it not? 210 00:13:16,396 --> 00:13:19,796 - I'm sorry? 211 00:13:19,800 --> 00:13:22,070 - Ever since I started this company, 212 00:13:22,068 --> 00:13:24,798 it's felt like we've just been 213 00:13:24,805 --> 00:13:29,165 rearranging chairs on the goddamn "Titanic." 214 00:13:29,176 --> 00:13:30,976 When was the last time you and I 215 00:13:30,977 --> 00:13:32,977 have not had a depressing conversation? 216 00:13:32,979 --> 00:13:34,479 - Gideon, I handle the money. 217 00:13:34,481 --> 00:13:37,081 It's always gonna be a depressing conversation. 218 00:13:44,891 --> 00:13:47,031 Best thing you can do for them 219 00:13:47,027 --> 00:13:49,387 is to let them know soon so they can find other jobs. 220 00:13:49,396 --> 00:13:53,356 And... 221 00:13:53,366 --> 00:13:56,526 - What? 222 00:13:56,536 --> 00:13:59,296 - All their 401(k)s were tied up in the market... 223 00:14:01,007 --> 00:14:03,877 - Which is expected to plummet once the bell rings. 224 00:14:03,877 --> 00:14:07,507 - Well, that's only rumors at this point. 225 00:14:07,514 --> 00:14:08,984 - What? 226 00:14:08,982 --> 00:14:11,552 - Seems to be a little more than rumors. 227 00:14:11,551 --> 00:14:13,551 Every bank is essentially affected. 228 00:14:13,553 --> 00:14:16,093 I know I couldn't use any of my credit cards over the weekend. 229 00:14:16,089 --> 00:14:18,489 Could you? 230 00:14:18,491 --> 00:14:20,021 Well, I don't know. 231 00:14:20,026 --> 00:14:22,156 There might be a silver lining to all this. 232 00:14:22,162 --> 00:14:24,532 If what they're saying about these fsociety hackers 233 00:14:24,531 --> 00:14:28,871 is actually true, you'll now have no debt. 234 00:14:41,548 --> 00:14:44,978 - Did it really happen? Are we really seeing this? 235 00:14:44,985 --> 00:14:48,215 Why did Tyrell let this happen? 236 00:14:48,221 --> 00:14:50,891 He was with me. I told him the whole plan. 237 00:14:50,891 --> 00:14:54,131 He was gonna stop it. 238 00:14:54,127 --> 00:14:58,427 A simple program, a worm that can make data unreadable, 239 00:14:58,431 --> 00:15:02,101 malware that took Darlene maybe two hours to code. 240 00:15:02,102 --> 00:15:05,572 Is that really all it takes to kill the world? 241 00:15:05,572 --> 00:15:08,212 Shouldn't I be enjoying this? 242 00:15:08,208 --> 00:15:10,378 Why am I even looking for Tyrell? 243 00:15:10,377 --> 00:15:12,307 Isn't this what we wanted? 244 00:15:15,548 --> 00:15:17,578 So this is what a revolution looks like, 245 00:15:17,584 --> 00:15:20,254 people in expensive clothing running around. 246 00:15:20,253 --> 00:15:21,953 Not how I pictured it. 247 00:15:23,356 --> 00:15:25,216 I wonder what stage they're at. 248 00:15:25,225 --> 00:15:27,585 Denial? Muttering to themselves? 249 00:15:27,594 --> 00:15:29,664 No, this can be fixed. 250 00:15:29,663 --> 00:15:33,203 Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime 251 00:15:33,199 --> 00:15:34,699 to try to decrypt our data. 252 00:15:34,701 --> 00:15:38,171 Or have they come to the realization yet 253 00:15:38,171 --> 00:15:40,041 that Darlene encrypted everything 254 00:15:40,040 --> 00:15:43,140 with 256-bit AES and it would take 255 00:15:43,143 --> 00:15:46,583 an incomprehensible amount of time to crack? 256 00:15:46,579 --> 00:15:51,449 That all of their data is actually gone for good? 257 00:15:58,725 --> 00:16:01,025 No, I have to find him. 258 00:16:03,163 --> 00:16:05,133 I have to know what happened. 259 00:16:13,206 --> 00:16:16,536 - Can I help you with something? 260 00:16:16,543 --> 00:16:19,143 - Yes, I'm looking for Tyrell Wellick. 261 00:16:19,145 --> 00:16:22,345 - He's not here. 262 00:16:22,349 --> 00:16:24,379 He doesn't work here anymore. 263 00:16:24,384 --> 00:16:25,754 Why are you here? What do you need to see him for? 264 00:16:25,752 --> 00:16:27,622 - And, yes, confirmation coming in. 265 00:16:27,620 --> 00:16:29,990 This is fsociety claiming responsibility 266 00:16:29,990 --> 00:16:31,560 for the hack. 267 00:16:31,558 --> 00:16:33,488 We are cutting live to the video right now. 268 00:16:33,493 --> 00:16:39,203 - Evil Corp, we have delivered on our promise as expected. 269 00:16:39,199 --> 00:16:43,629 The people of the world who have been enslaved by you 270 00:16:43,636 --> 00:16:45,596 have been freed. 271 00:16:45,605 --> 00:16:48,505 Your financial data has been destroyed. 272 00:16:48,508 --> 00:16:51,078 Any attempts to salvage it 273 00:16:51,077 --> 00:16:53,637 will be utterly futile. 274 00:16:53,646 --> 00:16:57,446 Face it, you have been owned. 275 00:16:57,450 --> 00:17:00,550 We at fsociety will smile 276 00:17:00,553 --> 00:17:05,563 as we watch you and your dark soul die. 277 00:17:05,558 --> 00:17:08,428 That means any money you owe these pigs 278 00:17:08,428 --> 00:17:11,098 has been forgiven by us, 279 00:17:11,097 --> 00:17:14,567 your friends at fsociety. 280 00:17:14,567 --> 00:17:17,167 The market's opening bell this morning 281 00:17:17,170 --> 00:17:20,370 will be the final death knell of Evil Corp. 282 00:17:20,373 --> 00:17:24,213 We hope, as a new society rises from the ashes, 283 00:17:24,210 --> 00:17:26,610 that you will forge a better world, 284 00:17:26,613 --> 00:17:29,353 a world that values a free people, 285 00:17:29,349 --> 00:17:32,519 a world where greed is not encouraged, 286 00:17:32,519 --> 00:17:36,319 a world that belongs to us again, 287 00:17:36,322 --> 00:17:40,462 a world changed forever! 288 00:17:40,460 --> 00:17:45,160 And while you do that, remember to repeat these words. 289 00:17:45,165 --> 00:17:48,065 We are fsociety. 290 00:17:48,068 --> 00:17:51,098 We are finally free. 291 00:17:51,104 --> 00:17:55,474 We are finally awake! 292 00:18:01,247 --> 00:18:03,277 - Authorities have been trying to locate the whereabouts 293 00:18:03,283 --> 00:18:05,153 of the mysterious masked man 294 00:18:05,151 --> 00:18:08,151 as well as other members of the fsociety collective. 295 00:18:08,154 --> 00:18:10,354 The investigation is still underway. 296 00:18:10,356 --> 00:18:13,286 The FBI Cybercrime Division is working with... 297 00:18:19,332 --> 00:18:21,202 - Where's my bag? 298 00:18:21,201 --> 00:18:24,341 I need my bag. It--it has all my papers. 299 00:18:24,337 --> 00:18:26,637 - I put all of your talking points on these index cards 300 00:18:26,639 --> 00:18:28,269 so that you wouldn't have to-- - God damn it! 301 00:18:28,274 --> 00:18:31,284 Will you please just give me my bag, for Christ's sake? 302 00:18:31,277 --> 00:18:33,207 I asked you to keep it close by. 303 00:18:33,213 --> 00:18:34,483 - I'm sorry. 304 00:18:34,481 --> 00:18:36,451 I didn't mean anything by it. 305 00:18:36,449 --> 00:18:38,149 I was just trying to-- 306 00:18:38,151 --> 00:18:39,621 - Never mind what you meant. Just do as I say. 307 00:18:44,824 --> 00:18:48,194 I'm sorry. 308 00:18:48,194 --> 00:18:50,534 I didn't mean to snap at you. 309 00:18:50,530 --> 00:18:52,500 It's been a long day, 310 00:18:52,499 --> 00:18:56,299 and--and I'm not used to all the new faces around here. 311 00:18:58,271 --> 00:18:59,841 - No problem. 312 00:18:59,839 --> 00:19:01,809 - Four minutes, people! 313 00:19:01,808 --> 00:19:04,238 Let's get last looks. Let's go. 314 00:19:04,244 --> 00:19:08,354 - So anyways, this should fry anything and everything 315 00:19:08,348 --> 00:19:09,508 to a crisp. 316 00:19:09,516 --> 00:19:10,816 You're in luck. My boss is at the bank. 317 00:19:10,817 --> 00:19:12,547 Seems like everybody's lining up this morning. 318 00:19:12,552 --> 00:19:14,722 So you got some time. 319 00:19:14,721 --> 00:19:17,861 - Jesus, are we really doing this right now? 320 00:19:17,857 --> 00:19:19,587 - Hey, I don't need no judgment. 321 00:19:19,592 --> 00:19:21,332 Not like I want to be here either. 322 00:19:21,327 --> 00:19:23,897 - Sorry, dude, I got no sympathy. 323 00:19:23,897 --> 00:19:26,757 You don't want to put cute puppies out of their misery, 324 00:19:26,766 --> 00:19:28,726 you don't have to. 325 00:19:28,735 --> 00:19:30,165 That's just sick. 326 00:19:30,170 --> 00:19:31,600 - That ain't on me. I gotta pay the bills. 327 00:19:31,604 --> 00:19:33,874 That's the only reason why I'm here. 328 00:19:57,430 --> 00:20:00,870 You know, I've run all the scenarios 329 00:20:00,867 --> 00:20:05,467 of our little revolution here, but... 330 00:20:05,471 --> 00:20:08,971 using a dead puppy oven was not on my list. 331 00:21:27,320 --> 00:21:29,820 - Can I help you? 332 00:21:38,865 --> 00:21:40,055 - Yeah. 333 00:21:40,066 --> 00:21:42,926 Looking for Tyrell Wellick. 334 00:21:42,935 --> 00:21:45,595 Is he here? 335 00:21:45,605 --> 00:21:47,365 - No. 336 00:21:47,373 --> 00:21:50,343 He's not. 337 00:21:52,712 --> 00:21:54,552 - Do you know where he is? 338 00:21:57,583 --> 00:21:58,823 - Who are you? 339 00:21:58,818 --> 00:22:02,618 - Good question. 340 00:22:02,622 --> 00:22:04,362 We work together. 341 00:22:07,994 --> 00:22:09,794 - He'll be home soon. 342 00:22:09,796 --> 00:22:11,996 Just called me from the car ten minutes ago. 343 00:22:11,998 --> 00:22:14,398 He's stuck in some traffic. 344 00:22:14,400 --> 00:22:16,600 You're welcome to wait inside if you want. 345 00:22:16,602 --> 00:22:18,542 - Whoo! Oh, shit! 346 00:22:18,538 --> 00:22:20,498 - Come on, get up! - fsociety, bitch! 347 00:22:20,506 --> 00:22:22,066 - Yeah, that's how it is, baby! 348 00:22:22,075 --> 00:22:23,935 Whoo! 349 00:22:27,013 --> 00:22:29,513 - What did you say your name was? 350 00:22:31,851 --> 00:22:34,951 - I'm Ollie. 351 00:22:37,090 --> 00:22:39,820 - And what were you working on with my husband? 352 00:22:39,826 --> 00:22:41,926 - You've gotta help me get out of this. 353 00:22:41,928 --> 00:22:43,528 There's something about her. 354 00:22:43,529 --> 00:22:44,999 I feel like she can hear us. 355 00:22:44,997 --> 00:22:47,397 He wanted my advice, 356 00:22:47,400 --> 00:22:51,800 you know, about the hack that's going on right now. 357 00:22:51,804 --> 00:22:53,774 - When was the last time you saw him? 358 00:22:56,142 --> 00:22:58,942 - She's lying to me. He isn't coming. 359 00:22:58,945 --> 00:23:01,875 She's fishing for something. 360 00:23:01,881 --> 00:23:04,821 I'm not sure. 361 00:23:04,817 --> 00:23:07,617 It was last week, I think. 362 00:23:07,620 --> 00:23:09,820 - Really? 363 00:23:12,658 --> 00:23:16,988 You know, between you and me, 364 00:23:16,996 --> 00:23:20,766 I'm a little concerned for Tyrell. 365 00:23:20,767 --> 00:23:23,397 Was he acting strange when you saw him? 366 00:23:26,038 --> 00:23:29,868 - No. 367 00:23:29,876 --> 00:23:32,406 - That's funny, 368 00:23:32,412 --> 00:23:35,412 'cause he was acting very strange 369 00:23:35,415 --> 00:23:38,075 last I saw him. 370 00:23:38,084 --> 00:23:39,954 Three days ago. 371 00:23:44,991 --> 00:23:46,521 And then he just vanished. 372 00:23:54,700 --> 00:23:58,200 - Excuse me? 373 00:23:58,204 --> 00:24:00,074 I don't understand what you're saying. 374 00:24:08,581 --> 00:24:09,881 Are you okay? 375 00:24:12,585 --> 00:24:15,445 - Yeah. I think it's just the stress 376 00:24:15,455 --> 00:24:19,185 from the past few days getting to me. 377 00:24:19,192 --> 00:24:21,892 Anyway, I shouldn't take up any more of your time. 378 00:24:24,230 --> 00:24:28,470 Thank you...Ollie. 379 00:24:55,528 --> 00:24:57,128 - And, Sarah, we've had meetings all weekend 380 00:24:57,129 --> 00:24:59,229 handling the situation. 381 00:24:59,232 --> 00:25:01,072 I'm being told by our network storage team 382 00:25:01,067 --> 00:25:03,667 that they are in fact getting to the bottom of this. 383 00:25:03,669 --> 00:25:06,169 - Mr. Plouffe, have you seen the latest stock price? 384 00:25:06,172 --> 00:25:08,572 It's hitting an all-time low of $18, 385 00:25:08,574 --> 00:25:10,144 and it's still dropping. 386 00:25:10,142 --> 00:25:12,782 How are people reacting to this on the inside? 387 00:25:12,778 --> 00:25:16,878 Almost $400 billion of wealth was lost today. 388 00:25:16,883 --> 00:25:20,923 That's pretty astounding. Are you concerned? 389 00:25:20,920 --> 00:25:22,990 - That's an interesting question. 390 00:25:22,989 --> 00:25:24,989 But right now we're focused on tackling 391 00:25:24,991 --> 00:25:26,921 the technical issues at hand. 392 00:25:26,926 --> 00:25:28,886 We have loyal customers who are suffering, 393 00:25:28,895 --> 00:25:31,825 and our number one priority is to address their needs. 394 00:25:31,831 --> 00:25:34,161 - We had one of our experts in here earlier today. 395 00:25:34,166 --> 00:25:35,866 They're saying that if, in fact, 396 00:25:35,868 --> 00:25:37,838 fsociety's claims are true... 397 00:25:37,837 --> 00:25:39,267 - Your data is inaccessible 398 00:25:39,272 --> 00:25:42,012 and could prove nearly impossible to recover. 399 00:25:42,008 --> 00:25:44,308 And given that there does seem to be some legitimacy to this-- 400 00:25:44,310 --> 00:25:47,280 - The White House is with us on this. 401 00:25:47,280 --> 00:25:49,010 They're gonna protect everyone's money. 402 00:25:49,015 --> 00:25:51,815 The bottom line is 403 00:25:51,817 --> 00:25:54,747 the public does not need to worry about this. 404 00:25:54,754 --> 00:25:57,094 - Mr. Plouffe, this was a massive attack. 405 00:25:57,089 --> 00:26:00,619 All of your servers, including your data center in China 406 00:26:00,626 --> 00:26:03,156 as well as your offline backups have been destroyed. 407 00:26:03,162 --> 00:26:06,832 I'm not really sure you can ask the public not to worry. 408 00:26:18,711 --> 00:26:20,711 - You want me to be honest? - Of course. 409 00:26:20,713 --> 00:26:24,323 - You're right. Absolutely right. 410 00:26:24,317 --> 00:26:27,717 The public should be worried. 411 00:26:27,720 --> 00:26:31,790 I mean, personally, my life is over. 412 00:26:31,791 --> 00:26:33,321 - What's happening? 413 00:26:33,326 --> 00:26:37,696 - My pension, savings, everything... 414 00:26:37,697 --> 00:26:39,897 has been in this company since I started here, 415 00:26:39,899 --> 00:26:43,799 and that's all gone now. 416 00:26:43,803 --> 00:26:46,373 Truth is... 417 00:26:46,372 --> 00:26:49,242 I've been with the engineering team all weekend. 418 00:26:49,241 --> 00:26:51,311 - This has to stop. That's enough. 419 00:26:51,310 --> 00:26:53,110 - No one knows how to fix it. 420 00:26:54,947 --> 00:26:58,347 - In fact, about the only thing we do know for certain 421 00:26:58,351 --> 00:27:01,991 is that... 422 00:27:01,988 --> 00:27:06,018 this will be impossible to fix. 423 00:27:06,025 --> 00:27:08,185 - You need to take care of this. 424 00:27:18,270 --> 00:27:22,140 - Calm down, everyone. 425 00:27:33,696 --> 00:27:35,036 - That's all we need from Ms. Moss, Mr. Price. 426 00:27:35,041 --> 00:27:36,391 - Good. Thank you. - Sir. 427 00:27:36,389 --> 00:27:37,989 - Thanks. 428 00:27:48,267 --> 00:27:52,437 I heard you were leaving for the day. 429 00:27:52,438 --> 00:27:57,238 - Um, Mr. Price... 430 00:27:57,243 --> 00:27:59,843 did you need me to stay? 431 00:27:59,845 --> 00:28:02,375 - No, no, no, no. Sit, sit. 432 00:28:02,381 --> 00:28:04,851 I know I'm the CEO of the company, 433 00:28:04,850 --> 00:28:07,890 but what you went through, it was traumatic. 434 00:28:07,887 --> 00:28:12,117 I just felt I needed to make myself available. 435 00:28:12,124 --> 00:28:14,834 You are absolutely free to-- to go home 436 00:28:14,827 --> 00:28:19,997 and--and recover, of course. 437 00:28:19,999 --> 00:28:23,069 All right? 438 00:28:28,007 --> 00:28:32,237 You're Terry's reference, right? 439 00:28:34,046 --> 00:28:37,176 I rarely see him impressed with anyone, but you--you? 440 00:28:37,183 --> 00:28:41,893 Well... we're glad you're on the team. 441 00:28:41,887 --> 00:28:46,717 And I look forward to you impressing me as well. 442 00:28:46,726 --> 00:28:49,226 You know, I'm--I'm holding a press conference 443 00:28:49,228 --> 00:28:50,928 this afternoon. 444 00:28:50,930 --> 00:28:52,400 Since you're new to the PR department, 445 00:28:52,398 --> 00:28:54,028 I think you should attend. 446 00:28:54,033 --> 00:28:57,133 You might pick up some invaluable lessons. 447 00:28:59,305 --> 00:29:03,805 - Um... 448 00:29:03,809 --> 00:29:06,139 no. 449 00:29:06,145 --> 00:29:09,775 No, I'm not sure that I can. 450 00:29:13,052 --> 00:29:17,522 - Well, the invitation is open 451 00:29:17,523 --> 00:29:20,823 if you should change your mind. 452 00:29:23,162 --> 00:29:25,502 Um... 453 00:29:34,140 --> 00:29:36,270 You need some new shoes. 454 00:29:36,275 --> 00:29:38,835 Those won't do anymore. 455 00:30:17,349 --> 00:30:24,839 - Tyrell Wellick's gone. 456 00:30:24,839 --> 00:30:32,329 I wake up in his SUV and the world's about to fall apart. 457 00:30:32,331 --> 00:30:34,031 I know. I know this looks bad, 458 00:30:34,033 --> 00:30:35,173 but I'm sure there's an explanation. 459 00:30:37,236 --> 00:30:39,096 Don't think that. We'll find him. 460 00:30:39,104 --> 00:30:41,414 We'll find him. He's gotta be somewhere. 461 00:30:41,407 --> 00:30:44,007 My dad, Mr. Robot, whatever the hell he is, 462 00:30:44,009 --> 00:30:46,539 if he's not gonna show up, maybe he got sloppy, 463 00:30:46,545 --> 00:30:49,245 left behind a clue. 464 00:31:24,049 --> 00:31:28,119 - All right, come out! 465 00:31:28,120 --> 00:31:29,620 Come out now! 466 00:31:33,092 --> 00:31:36,432 Come on! 467 00:31:36,428 --> 00:31:39,328 I need to know what happened! 468 00:31:39,331 --> 00:31:41,431 Come on out! 469 00:31:41,433 --> 00:31:43,433 I'm here! 470 00:31:43,435 --> 00:31:46,295 I'm waiting for you! 471 00:31:46,305 --> 00:31:48,435 Come on, man. 472 00:31:48,440 --> 00:31:50,110 Come out! 473 00:31:50,109 --> 00:31:53,509 - Okay, we have to go analog for this. 474 00:31:53,512 --> 00:31:55,612 We need to get these fliers out now 475 00:31:55,614 --> 00:31:59,054 since we can't be sure anyone's Internet access will work. 476 00:32:03,622 --> 00:32:07,222 What? I'm thinking ahead. 477 00:32:07,226 --> 00:32:10,026 First banking, then infrastructure. 478 00:32:10,029 --> 00:32:12,599 We've been through this. 479 00:32:12,598 --> 00:32:15,968 Now, take these fliers, pass them out. 480 00:32:15,968 --> 00:32:20,098 It's the last step and then we're clear. 481 00:32:20,105 --> 00:32:23,565 You guys are acting like we're walking towards doomsday here. 482 00:32:23,575 --> 00:32:26,305 - Well, it does say here 483 00:32:26,312 --> 00:32:31,082 it's an end of the world party. 484 00:32:31,083 --> 00:32:33,153 - Figure of speech. 485 00:32:38,991 --> 00:32:41,091 - You wonder why we're not in high spirits? 486 00:32:41,093 --> 00:32:42,733 Maybe it's because our fearless leader goes 487 00:32:42,728 --> 00:32:45,198 and shoots up the world and then disappears, 488 00:32:45,197 --> 00:32:48,397 yet again, while we're here cleaning up after him. 489 00:33:26,105 --> 00:33:28,435 - Of course he knows the password, 490 00:33:28,440 --> 00:33:38,550 which means I know the password. 491 00:33:38,550 --> 00:33:48,560 which means I know the password. 492 00:33:48,560 --> 00:33:58,570 which means I know the password. 493 00:33:58,570 --> 00:34:12,080 which means I know the password. 494 00:34:12,084 --> 00:34:14,424 What's he trying to say? 495 00:34:14,420 --> 00:34:17,450 I'm on the hook for everything? 496 00:34:24,763 --> 00:34:27,633 He won't come out to play if I ask. 497 00:34:27,633 --> 00:34:32,473 So maybe I gotta force his hand. 498 00:34:32,471 --> 00:34:34,441 I need to use a landline. 499 00:34:34,440 --> 00:34:37,410 I need to get myself arrested. 500 00:34:42,514 --> 00:34:44,154 - 911. What's your emergency? 501 00:34:44,149 --> 00:34:47,549 - I have a confession to make. 502 00:34:47,553 --> 00:34:50,453 - All right, you got me. 503 00:34:50,456 --> 00:34:53,186 - I'm afraid to ask. 504 00:34:53,192 --> 00:34:56,292 Now, wait a minute, you said you work-- 505 00:34:58,664 --> 00:35:02,874 Was this from the guy? 506 00:35:02,868 --> 00:35:07,138 The one they're talking about on the news? 507 00:35:07,139 --> 00:35:12,179 - Um...yes. 508 00:35:16,181 --> 00:35:22,121 - You mean to tell me you witnessed this thing... 509 00:35:22,121 --> 00:35:24,651 and you're here to buy new shoes? 510 00:35:29,695 --> 00:35:32,795 Wow. 511 00:35:32,798 --> 00:35:35,768 That's pretty-- 512 00:35:35,767 --> 00:35:38,497 It's just pretty cold. 513 00:35:38,504 --> 00:35:41,174 How can you work there? 514 00:35:41,173 --> 00:35:43,243 That guy said it himself, they're just liars. 515 00:35:43,242 --> 00:35:47,182 - I know. They are. 516 00:35:47,179 --> 00:35:50,249 But I'm not sure 517 00:35:50,249 --> 00:35:52,349 that he knew what he was saying. 518 00:35:52,351 --> 00:35:54,221 - You sound just like them. 519 00:35:54,219 --> 00:35:58,259 Have some moral fiber and leave their asses. 520 00:35:58,257 --> 00:36:00,417 Their practices are well-documented 521 00:36:00,425 --> 00:36:02,555 and it's all despicable. 522 00:36:02,561 --> 00:36:04,901 Listen, this isn't my business, 523 00:36:04,897 --> 00:36:06,627 but don't drink their Kool-Aid. 524 00:36:06,632 --> 00:36:08,802 - Look, I just needed a job. 525 00:36:08,800 --> 00:36:10,570 - What kind of an excuse is that? 526 00:36:10,568 --> 00:36:12,338 - You don't understand. - You should hear yourself. 527 00:36:12,337 --> 00:36:14,167 - I don't know who you think you're talking to, 528 00:36:14,173 --> 00:36:17,313 but I'll try the Pradas next. 529 00:36:41,200 --> 00:36:43,770 - Calm down. 530 00:36:43,769 --> 00:36:47,299 Get your caramel latte. It's on me. 531 00:36:47,306 --> 00:36:49,336 - Where is he? 532 00:36:49,341 --> 00:36:50,541 - You know how this looks, right? 533 00:36:50,542 --> 00:36:52,382 Very weird. 534 00:36:56,582 --> 00:37:01,352 I don't give a shit. Where's Tyrell? 535 00:37:01,353 --> 00:37:02,823 - We made a deal that helped us both. 536 00:37:02,821 --> 00:37:05,591 - Tell me where he is! 537 00:37:05,591 --> 00:37:07,221 - You're starting to attract some attention. 538 00:37:07,226 --> 00:37:09,526 I recommend you get one of those Bluetooth headsets. 539 00:37:09,528 --> 00:37:11,428 That way people just think you're the local douche. 540 00:37:11,430 --> 00:37:13,630 - Tyrell disappeared. 541 00:37:13,632 --> 00:37:17,472 No one knows where he is. 542 00:37:17,469 --> 00:37:18,599 But you know. 543 00:37:21,807 --> 00:37:24,767 - So do you. 544 00:37:24,776 --> 00:37:27,436 You forget, kiddo, I am you. 545 00:37:29,848 --> 00:37:31,548 - No, you're not. 546 00:37:31,550 --> 00:37:34,720 Is that a fact? 547 00:37:47,332 --> 00:37:50,702 Hey, man, I gotta tell you I had sex with your mom this morning, 548 00:37:50,702 --> 00:37:52,042 and it was fantastic. 549 00:37:54,806 --> 00:37:57,866 - Don't have time for you, little man. 550 00:37:57,876 --> 00:38:01,036 - Your mom was real nice. Smell. 551 00:38:01,046 --> 00:38:03,406 - God! What did you do to him? 552 00:38:03,415 --> 00:38:04,975 - What did I do? 553 00:38:04,983 --> 00:38:06,683 Well, did you just see what he did? 554 00:38:06,684 --> 00:38:08,384 - No, I don't know, man. - Yeah, he flicked my nose. 555 00:38:12,591 --> 00:38:14,921 - You're losing it, kiddo. 556 00:38:18,430 --> 00:38:20,660 I'm only supposed to be your prophet. 557 00:38:20,666 --> 00:38:25,036 You're supposed to be my god. Come on! 558 00:38:28,139 --> 00:38:29,839 - The dramatic repercussions of the recent financial meltdown 559 00:38:29,840 --> 00:38:31,540 are not relegated to developing nations. 560 00:38:31,543 --> 00:38:34,083 The United States has also witnessed a disruption 561 00:38:34,079 --> 00:38:36,399 of order and peace. 562 00:38:36,397 --> 00:38:38,707 While businesses determine how or whether they will function 563 00:38:38,717 --> 00:38:41,077 through the uncertainty, individuals have taken 564 00:38:41,086 --> 00:38:43,916 to the streets, giving the major cities a tenor... 565 00:38:46,425 --> 00:38:48,755 Very nice. 566 00:38:48,760 --> 00:38:50,590 I'm glad you reconsidered. 567 00:38:54,366 --> 00:38:57,426 What? What is it? 568 00:38:57,436 --> 00:39:00,066 Come on. 569 00:39:00,072 --> 00:39:01,972 You have questions. 570 00:39:01,973 --> 00:39:04,073 I'm a person with a lot of answers, 571 00:39:04,076 --> 00:39:06,476 especially right now. 572 00:39:09,081 --> 00:39:12,821 - Okay. 573 00:39:12,818 --> 00:39:16,948 It's just that... 574 00:39:16,955 --> 00:39:20,715 well, I can't help but wonder, 575 00:39:20,726 --> 00:39:22,956 why do you seem so confident? 576 00:39:25,664 --> 00:39:29,604 Everyone else is worried, but you? 577 00:39:29,601 --> 00:39:32,741 You're sure that you're gonna get through this. 578 00:39:32,738 --> 00:39:35,808 Why? 579 00:39:40,579 --> 00:39:43,449 People did this. Right? 580 00:39:44,549 --> 00:39:47,719 I mean, aliens didn't invade our planet. 581 00:39:47,719 --> 00:39:50,049 Zeus didn't come out of the heavens to destroy us. 582 00:39:50,055 --> 00:39:52,655 Zombies haven't risen from the dead. 583 00:39:52,657 --> 00:39:55,957 No. 584 00:39:55,961 --> 00:39:58,161 Whoever's behind this, 585 00:39:58,163 --> 00:40:00,803 they're just people... 586 00:40:00,799 --> 00:40:05,169 like you and me. 587 00:40:05,170 --> 00:40:07,070 Except, of course, I have the full weight 588 00:40:07,072 --> 00:40:10,712 of the biggest conglomerate in the world behind me. 589 00:40:10,709 --> 00:40:14,009 You'll come to realize that when you have that, 590 00:40:14,012 --> 00:40:19,052 matters like this, they tend to crack... 591 00:40:19,050 --> 00:40:23,950 under that weight. 592 00:40:23,955 --> 00:40:25,555 - Can I ask another question? 593 00:40:27,459 --> 00:40:31,089 All right, go. 594 00:40:31,096 --> 00:40:33,526 - Why me? 595 00:40:33,532 --> 00:40:37,632 Why am I really here? 596 00:40:37,636 --> 00:40:39,666 I know you know who I am. 597 00:40:39,671 --> 00:40:42,641 Why are you letting me be here? 598 00:40:42,641 --> 00:40:46,911 Why are you even talking to me right now? 599 00:40:46,912 --> 00:40:49,212 None of this makes any sense. 600 00:40:49,214 --> 00:40:53,554 - Well, be that as it may, I... 601 00:40:53,552 --> 00:40:56,552 I find you refreshing. 602 00:40:56,555 --> 00:40:59,915 You're young, bold, 603 00:40:59,925 --> 00:41:04,085 exactly what we need right now. 604 00:41:04,095 --> 00:41:06,555 - Come on. - What? 605 00:41:06,565 --> 00:41:09,225 - There has to be more to it than that. 606 00:41:09,234 --> 00:41:12,804 - Angela, just a word of advice. 607 00:41:12,804 --> 00:41:15,474 Don't talk your way out of a compliment. 608 00:41:15,474 --> 00:41:18,844 - Excuse me. They'll be ready. 609 00:41:18,844 --> 00:41:20,914 - Shall we? 610 00:41:28,487 --> 00:41:32,157 You're still thinking about this morning. 611 00:41:34,759 --> 00:41:37,829 - I don't think I'll ever get that image out of my head. 612 00:41:40,599 --> 00:41:44,129 - Between you and me, I was glad he killed himself. 613 00:41:46,104 --> 00:41:47,704 He was not a very good person. 614 00:41:47,706 --> 00:41:49,806 He had a gambling problem. 615 00:41:49,808 --> 00:41:51,268 He drank too much. 616 00:41:51,276 --> 00:41:54,076 Most notably, he was weak. 617 00:41:54,079 --> 00:41:56,709 His instincts left a lot to be desired. 618 00:41:56,715 --> 00:42:00,575 I despise people like that. 619 00:42:00,585 --> 00:42:04,115 In fact, I felt... 620 00:42:04,122 --> 00:42:08,192 the world was a little better off 621 00:42:08,193 --> 00:42:12,763 knowing he wasn't in it anymore. 622 00:42:12,764 --> 00:42:16,974 I believe even his family will benefit from this 623 00:42:16,968 --> 00:42:19,238 in the long run. 624 00:42:35,153 --> 00:42:37,853 Before we even begin, 625 00:42:37,856 --> 00:42:40,556 let's have a moment of silence 626 00:42:40,559 --> 00:42:44,129 for our dear, brave friend, 627 00:42:44,129 --> 00:42:46,729 James Plouffe. 628 00:43:01,846 --> 00:43:04,106 - Well, this place is a petri dish now. 629 00:43:04,115 --> 00:43:07,345 - Yeah, I'd say we got enough fingerprints everywhere. 630 00:43:07,352 --> 00:43:09,592 - So that's it then, right? 631 00:43:09,588 --> 00:43:11,718 - That's it? 632 00:43:11,723 --> 00:43:14,763 That's it? 633 00:43:14,759 --> 00:43:17,759 How about, "That's amazing"? 634 00:43:17,762 --> 00:43:19,762 How about we party 635 00:43:19,764 --> 00:43:22,304 and thank ourselves for all the hard work we did? 636 00:43:22,300 --> 00:43:25,030 - Yeah, I don't think Trenton was talking about tonight. 637 00:43:25,036 --> 00:43:27,636 - Well, what then? 638 00:43:27,639 --> 00:43:29,969 - Well, you know, I think she's saying after tonight, right? 639 00:43:29,975 --> 00:43:31,035 Then what? 640 00:43:31,042 --> 00:43:33,612 I mean, what do we all do now? 641 00:43:33,612 --> 00:43:37,252 - Guys, this isn't about what we'll do tomorrow! 642 00:43:37,248 --> 00:43:39,048 This is about what we did. 643 00:43:39,050 --> 00:43:41,650 I mean, look at all these people. 644 00:43:41,653 --> 00:43:45,153 They're free because of us, 645 00:43:45,156 --> 00:43:48,926 because of what we did in this room. 646 00:43:48,927 --> 00:43:51,857 We're finally awake! 647 00:43:58,236 --> 00:44:00,996 - We are finally alive. 648 00:44:04,008 --> 00:44:04,938 - Our streets! - Whose streets? 649 00:44:04,942 --> 00:44:05,882 Our streets! 650 00:44:05,877 --> 00:44:11,307 - Whose streets? - Our streets! 651 00:44:11,316 --> 00:44:13,416 - I know you killed him. - Our streets! 652 00:44:13,418 --> 00:44:15,218 - Whose streets? - Our streets! 653 00:44:15,220 --> 00:44:17,650 - Whose streets? - Our streets! 654 00:44:17,656 --> 00:44:19,886 - I know you did it. I know you did it. 655 00:44:19,891 --> 00:44:21,991 Just tell me what happened to Tyrell. 656 00:44:21,993 --> 00:44:23,763 Our streets! 657 00:44:23,762 --> 00:44:25,032 - Shut up! 658 00:44:25,030 --> 00:44:27,160 I have played nice for far too long. 659 00:44:27,165 --> 00:44:28,895 I'm so sick of your whining. 660 00:44:28,900 --> 00:44:31,200 It's not gonna change anything anyway. 661 00:44:31,202 --> 00:44:34,402 - Please, you have to do something. 662 00:44:34,406 --> 00:44:36,036 You have to help me. 663 00:44:36,041 --> 00:44:37,741 Say something. Make him tell me. 664 00:44:37,742 --> 00:44:39,442 - Stop talking to them! 665 00:44:39,444 --> 00:44:41,414 They can't help us. 666 00:44:41,413 --> 00:44:43,853 We have to do this together, just us. 667 00:44:43,848 --> 00:44:46,678 - He's right, you know. 668 00:44:48,253 --> 00:44:52,263 - You're hurting the whole family, Elliot. 669 00:44:52,257 --> 00:44:55,187 - No, no, this isn't my family. 670 00:44:55,193 --> 00:44:57,133 None of them are real. 671 00:44:57,128 --> 00:44:59,128 - Neither is whoever you're talking to. 672 00:45:01,966 --> 00:45:04,426 - Then you're not real. 673 00:45:04,436 --> 00:45:07,136 You're not real. 674 00:45:07,138 --> 00:45:09,408 - What? You are? 675 00:45:09,407 --> 00:45:12,337 Is any of it real? 676 00:45:12,343 --> 00:45:16,183 I mean, look at this. Look at it! 677 00:45:16,181 --> 00:45:18,851 A world built on fantasy! 678 00:45:18,850 --> 00:45:20,720 Synthetic emotions in the form of pills, 679 00:45:20,719 --> 00:45:24,019 psychological warfare in the form of advertising, 680 00:45:24,022 --> 00:45:27,322 mind-altering chemicals in the form of food, 681 00:45:27,325 --> 00:45:29,785 brainwashing seminars in the form of media, 682 00:45:29,794 --> 00:45:33,104 controlled isolated bubbles in the form of social networks. 683 00:45:33,098 --> 00:45:36,028 Real? You want to talk about reality? 684 00:45:36,034 --> 00:45:38,904 We haven't lived in anything remotely close to it 685 00:45:38,903 --> 00:45:40,243 since the turn of the century. 686 00:45:40,238 --> 00:45:42,138 We turned it off, took out the batteries, 687 00:45:42,140 --> 00:45:44,210 snacked on a bag of GMOs 688 00:45:44,209 --> 00:45:47,409 while we tossed the remnants in the ever-expanding dumpster 689 00:45:47,412 --> 00:45:49,252 of the human condition. 690 00:45:49,247 --> 00:45:52,007 We live in branded houses trademarked by corporations 691 00:45:52,016 --> 00:45:54,216 built on bipolar numbers 692 00:45:54,219 --> 00:45:57,189 jumping up and down on digital displays, 693 00:45:57,188 --> 00:46:00,888 hypnotizing us into the biggest slumber mankind has ever seen. 694 00:46:00,892 --> 00:46:02,762 You have to dig pretty deep, kiddo, 695 00:46:02,761 --> 00:46:04,761 before you can find anything real. 696 00:46:04,763 --> 00:46:07,103 We live in a kingdom of bullshit, 697 00:46:07,098 --> 00:46:09,298 a kingdom you've lived in for far too long. 698 00:46:09,300 --> 00:46:12,770 So don't tell me about not being real. 699 00:46:12,771 --> 00:46:14,271 I'm no less real than the f---ing beef patty 700 00:46:14,272 --> 00:46:15,972 in your 701 00:46:15,974 --> 00:46:17,514 As far as you're concerned, Elliot, 702 00:46:17,509 --> 00:46:19,279 I am very real. 703 00:46:19,277 --> 00:46:22,277 We are all together now, whether you like it or not. 704 00:46:28,419 --> 00:46:32,289 - No! No! 705 00:46:32,290 --> 00:46:34,320 No! 706 00:46:39,931 --> 00:46:43,331 I want to be alone. 707 00:46:43,334 --> 00:46:44,834 I need to be alone. 708 00:47:30,148 --> 00:47:35,078 - No, you don't want that, remember? 709 00:47:35,086 --> 00:47:37,486 Remember how you felt when you were alone? 710 00:47:37,488 --> 00:47:39,358 You were in pain. You were miserable. 711 00:47:39,357 --> 00:47:43,887 That's why we're here. 712 00:47:43,895 --> 00:47:45,925 Those lonely nights when you sat and cried 713 00:47:45,930 --> 00:47:49,900 in your apartment, you begged us to help you. 714 00:47:49,901 --> 00:47:52,501 You asked us to come. You needed us to come. 715 00:47:52,503 --> 00:47:55,043 - No! 716 00:47:55,039 --> 00:47:57,609 I want you to leave! 717 00:47:57,609 --> 00:47:59,039 Leave! 718 00:47:59,043 --> 00:48:00,883 - We're deep down inside you, Elliot. 719 00:48:00,879 --> 00:48:04,509 You can't leave us, and we can't leave you. 720 00:48:04,515 --> 00:48:06,115 Ever. 721 00:48:06,117 --> 00:48:08,477 - It's true, Son. 722 00:48:13,157 --> 00:48:16,887 - I don't know what I'm supposed to do. 723 00:48:23,034 --> 00:48:25,404 - I'll tell you exactly what you're gonna do. 724 00:48:25,403 --> 00:48:28,043 You're gonna start listening to us. 725 00:48:28,039 --> 00:48:31,169 The world is a better place because of what we did, Elliot, 726 00:48:31,175 --> 00:48:34,275 and you're gonna realize that one way or another. 727 00:48:34,279 --> 00:48:36,509 Now, here's what I need you to do now. 728 00:48:39,050 --> 00:48:41,420 You're going to walk to the subway. 729 00:48:46,557 --> 00:48:49,027 - You're going to get on your train. 730 00:49:05,677 --> 00:49:08,577 - You're going to get off at your stop. 731 00:49:15,586 --> 00:49:17,216 - You're going to go home. 732 00:49:23,127 --> 00:49:25,387 - You're gonna sit at your computer, 733 00:49:25,396 --> 00:49:27,526 watch and enjoy the beautiful carnage 734 00:49:27,532 --> 00:49:30,432 that we've all created together. 735 00:49:30,435 --> 00:49:33,965 - We hope a new society rises from the ashes, 736 00:49:33,972 --> 00:49:36,112 that you will forge a better world. 737 00:51:53,711 --> 00:51:56,251 - Well, enjoy the evening. Thank you. 738 00:52:00,585 --> 00:52:02,485 - How are you? Good evening. 739 00:52:02,487 --> 00:52:04,417 Good to see you. - Thank you. 740 00:52:29,747 --> 00:52:33,677 - Go ahead. What's on your mind? 741 00:52:33,684 --> 00:52:36,754 - I know you're not without your troubles, 742 00:52:36,754 --> 00:52:40,524 but we still haven't discussed the coltan mines. 743 00:52:40,525 --> 00:52:42,755 - You're really bringing that up at a time like this? 744 00:52:42,760 --> 00:52:46,600 - You asked, I answered, succinctly. 745 00:52:46,597 --> 00:52:49,797 - Well, perhaps I was too hasty. 746 00:52:49,800 --> 00:52:53,540 I'd like, for the moment, to take in the music. 747 00:52:53,538 --> 00:52:57,468 Besides...plenty of other items on our agenda. 748 00:52:57,475 --> 00:52:59,835 The f---ing Congo can wait. 749 00:52:59,844 --> 00:53:04,484 - Your troubles are weighing heavily on you. 750 00:53:04,482 --> 00:53:06,482 I'm not entirely sure why. 751 00:53:06,484 --> 00:53:09,654 I was told that you know the person responsible. 752 00:53:09,654 --> 00:53:12,664 - Yes. Yes. 753 00:53:12,657 --> 00:53:16,557 Of course we do. 754 00:53:16,561 --> 00:53:19,761 And we will handle that person 755 00:53:19,764 --> 00:53:21,704 as we usually do. 756 00:53:28,906 --> 00:53:32,776 You seem a little preoccupied yourself. 757 00:53:32,777 --> 00:53:34,737 - I don't believe in preoccupation. 758 00:53:36,714 --> 00:53:38,714 - It's more of an observation. 759 00:53:38,716 --> 00:53:40,776 - Which is? 760 00:53:40,785 --> 00:53:43,345 - The infamous Emperor Nero played an instrument 761 00:53:43,354 --> 00:53:47,324 very similar to the one she's playing, the lyre. 762 00:53:47,325 --> 00:53:49,455 Legend has it that he played it merrily as he watched... 763 00:53:53,297 --> 00:53:56,367 - As he watched? 764 00:53:56,367 --> 00:53:58,667 - As he watched Rome burn.