1 00:00:06,741 --> 00:00:09,241 Dark Army told me stage two is ready. 2 00:00:09,243 --> 00:00:11,583 I know he's dead. I know this isn't real. 3 00:00:11,579 --> 00:00:14,509 I think this is the beginning of a beautiful friendship. 4 00:00:14,515 --> 00:00:16,315 People have been forging paper records. 5 00:00:16,317 --> 00:00:17,347 We haven't set up a system 6 00:00:17,351 --> 00:00:18,781 to verify these sorts of claims. 7 00:00:18,786 --> 00:00:21,546 Rebuilding our database is the only solution 8 00:00:21,555 --> 00:00:22,755 to this problem. 9 00:00:22,757 --> 00:00:24,457 Immunity is on the table 10 00:00:24,458 --> 00:00:25,688 in exchange for a name. 11 00:00:25,693 --> 00:00:27,093 That's all I care about. 12 00:00:27,094 --> 00:00:29,034 We have to talk to them. 13 00:00:29,030 --> 00:00:30,630 They can't do this after what happened last night. 14 00:00:30,631 --> 00:00:32,431 What, that some Mexican restaurant got shot up? 15 00:00:32,433 --> 00:00:33,803 We can't let them get away with this. 16 00:00:33,801 --> 00:00:35,371 They're going to get away with this. 17 00:00:35,369 --> 00:00:37,239 Promise me you'll let me do the interview. 18 00:00:37,238 --> 00:00:39,038 You've been messing with me for way too long. 19 00:00:39,040 --> 00:00:41,170 It's my birthday gift to you. 20 00:00:41,175 --> 00:00:43,105 [speaking foreign language] 21 00:00:46,247 --> 00:00:48,277 You know, of all the gifts he sent, 22 00:00:48,282 --> 00:00:50,622 this is the greatest we ever received. 23 00:00:50,618 --> 00:00:52,518 I have to know what you're planning. 24 00:00:52,520 --> 00:00:56,120 We were meant to be allies. 25 00:00:56,123 --> 00:00:58,163 We might just want the same thing, 26 00:00:58,159 --> 00:00:59,529 and I need to be involved. 27 00:00:59,527 --> 00:01:01,357 I am pretty positive you're dead wrong 28 00:01:01,362 --> 00:01:03,232 about that, my friend. 29 00:01:03,230 --> 00:01:06,830 I don't think there's anything we could possibly agree on. 30 00:01:10,237 --> 00:01:12,697 [thunder rumbling] 31 00:01:12,706 --> 00:01:15,206 Seems you've been very busy lately. 32 00:01:18,412 --> 00:01:21,182 I have to know what you're planning. 33 00:01:21,182 --> 00:01:23,122 We were meant to be allies. 34 00:01:25,419 --> 00:01:27,449 We might just want the same thing, 35 00:01:27,455 --> 00:01:29,585 and I need to be involved. 36 00:01:29,590 --> 00:01:31,390 I'm pretty positive you're dead wrong 37 00:01:31,392 --> 00:01:33,462 about that, my friend. 38 00:01:33,461 --> 00:01:37,701 I don't think there's anything we could possibly agree on. 39 00:01:37,698 --> 00:01:39,358 I don't know what game you're playing, 40 00:01:39,366 --> 00:01:41,326 but I suggest you cut the bullshit. 41 00:01:41,335 --> 00:01:44,835 If there's nothing else, I think we're done here. 42 00:01:44,839 --> 00:01:46,569 Aren't you forgetting that I know 43 00:01:46,574 --> 00:01:48,744 your dirty little secret? 44 00:01:48,742 --> 00:01:50,882 There are people close to you that wouldn't be happy 45 00:01:50,878 --> 00:01:53,308 if they knew what I know. 46 00:01:53,314 --> 00:01:56,324 [tense music] 47 00:01:56,317 --> 00:01:59,217 ¶ ¶ 48 00:01:59,220 --> 00:02:00,790 We're both too smart to allow pettiness 49 00:02:00,788 --> 00:02:01,888 to dictate our actions. 50 00:02:01,889 --> 00:02:03,259 We're better than that. 51 00:02:03,257 --> 00:02:05,717 Weigh the pros and cons. 52 00:02:05,726 --> 00:02:07,686 Do what you need to do. 53 00:02:07,695 --> 00:02:10,125 As soon as the tabulations are over with, 54 00:02:10,131 --> 00:02:11,701 you'll know that telling anyone about this 55 00:02:11,699 --> 00:02:13,769 does neither one of us any good. 56 00:02:13,767 --> 00:02:16,397 In fact, you'll realize that the only thing to do 57 00:02:16,403 --> 00:02:19,743 in your position when it comes to me 58 00:02:19,740 --> 00:02:22,570 is nothing. 59 00:02:22,576 --> 00:02:25,336 [tense music] 60 00:02:25,346 --> 00:02:30,716 ¶ ¶ 61 00:02:30,718 --> 00:02:32,888 Elliot! 62 00:02:32,887 --> 00:02:35,687 [thunder rumbles] 63 00:02:37,591 --> 00:02:40,261 I believe in fate. 64 00:02:40,261 --> 00:02:42,631 There's a reason we met. 65 00:02:42,630 --> 00:02:46,170 There's something between us. I can see it. 66 00:02:46,167 --> 00:02:47,827 ¶ ¶ 67 00:02:47,835 --> 00:02:50,565 You're only seeing what's in front of you. 68 00:02:54,575 --> 00:02:58,175 You're not seeing what's above you. 69 00:02:58,179 --> 00:02:59,479 [thunder rumbling] 70 00:02:59,480 --> 00:03:01,680 [seagulls cry] 71 00:03:07,721 --> 00:03:09,961 I don't understand, I... 72 00:03:09,957 --> 00:03:11,357 I want to. 73 00:03:11,358 --> 00:03:12,588 Help me understand. 74 00:03:23,270 --> 00:03:26,810 "So much depends upon a red wheelbarrow 75 00:03:26,807 --> 00:03:29,507 "glazed with rainwater 76 00:03:29,510 --> 00:03:32,710 beside the white chickens." 77 00:03:32,713 --> 00:03:35,783 [thunder rumbles] 78 00:03:35,783 --> 00:03:38,753 [soft, dramatic music] 79 00:03:38,752 --> 00:03:45,722 ¶ ¶ 80 00:03:48,562 --> 00:03:53,002 My father used to say that to me all the time as a child. 81 00:03:53,000 --> 00:03:55,830 It was the only English he knew. 82 00:03:55,836 --> 00:03:59,666 Some silly poem. 83 00:03:59,673 --> 00:04:02,373 It meant very much to him. 84 00:04:02,376 --> 00:04:06,446 ¶ ¶ 85 00:04:06,447 --> 00:04:09,917 I use it as a reminder... 86 00:04:09,917 --> 00:04:13,317 a reminder of him 87 00:04:13,320 --> 00:04:16,620 and a reminder of what I never wanted to become. 88 00:04:16,624 --> 00:04:23,604 ¶ ¶ 89 00:04:23,597 --> 00:04:26,897 [thunder continues rumbling] 90 00:04:26,900 --> 00:04:33,940 ¶ ¶ 91 00:04:42,816 --> 00:04:45,846 [electronic music] 92 00:04:45,853 --> 00:04:52,893 ¶ ¶ 93 00:05:14,682 --> 00:05:19,692 ¶ The young man stepped into the hall of mirrors ¶ 94 00:05:19,687 --> 00:05:22,947 ¶ Where he discovered a reflection of himself ¶ 95 00:05:22,956 --> 00:05:24,956 ¶ ¶ 96 00:05:24,958 --> 00:05:29,728 ¶ Sometimes he saw his real face ¶ 97 00:05:29,730 --> 00:05:32,930 ¶ And sometimes a stranger at his place ¶ 98 00:05:32,933 --> 00:05:34,973 ¶ ¶ 99 00:05:34,968 --> 00:05:40,338 ¶ He made up the person he wanted to be ¶ 100 00:05:40,341 --> 00:05:42,941 ¶ With the echoes of himself ¶ [door buzzes] 101 00:05:42,943 --> 00:05:45,443 ¶ ¶ 102 00:05:45,446 --> 00:05:48,706 ¶ Even the greatest stars ¶ 103 00:05:48,716 --> 00:05:50,516 ¶ ¶ 104 00:05:50,517 --> 00:05:55,487 ¶ Live their lives in the looking glass ¶ 105 00:05:55,489 --> 00:06:00,429 ¶ Even the greatest stars ¶ 106 00:06:00,427 --> 00:06:06,027 ¶ Live their lives in the looking glass ¶ 107 00:06:06,033 --> 00:06:08,433 [clanking, clattering] 108 00:06:08,435 --> 00:06:09,665 [clang] 109 00:06:13,006 --> 00:06:14,836 Go on. 110 00:06:14,842 --> 00:06:16,882 ¶ ¶ 111 00:06:16,877 --> 00:06:19,977 [electricity crackling] 112 00:06:19,980 --> 00:06:25,820 ¶ ¶ 113 00:06:25,819 --> 00:06:29,149 ¶ Even the greatest stars ¶ 114 00:06:29,156 --> 00:06:30,586 [metal shrieking] 115 00:06:30,591 --> 00:06:32,021 [clang] 116 00:06:32,025 --> 00:06:36,025 ¶ In the looking glass... ¶ 117 00:06:36,029 --> 00:06:39,129 [click] [motor hums] 118 00:06:39,133 --> 00:06:41,973 [elevator clunking softly] 119 00:06:41,969 --> 00:06:44,869 How is the Dark Army behind this... 120 00:06:44,872 --> 00:06:47,572 Whatever this is? 121 00:06:53,914 --> 00:06:55,184 [clunk] 122 00:07:03,757 --> 00:07:05,957 It's one thing to question your mind. 123 00:07:05,959 --> 00:07:08,829 It's another to question your eyes and ears. 124 00:07:08,829 --> 00:07:11,499 But then again, isn't it all the same, 125 00:07:11,498 --> 00:07:14,868 our senses just mediocre inputs for our brain? 126 00:07:14,868 --> 00:07:16,968 Come on. 127 00:07:16,970 --> 00:07:18,900 Sure, we rely on them, 128 00:07:18,906 --> 00:07:22,506 trust they accurately portray the real world around us, 129 00:07:22,509 --> 00:07:25,139 but what if the haunting truth is, they can't? 130 00:07:25,145 --> 00:07:28,505 That what we perceive isn't the real world at all 131 00:07:28,515 --> 00:07:32,115 but just our mind's best guess? 132 00:07:32,119 --> 00:07:35,449 That all we really have is a garbled reality, 133 00:07:35,456 --> 00:07:39,556 a fuzzy picture we will never truly make out. 134 00:07:39,560 --> 00:07:42,160 So this is where you've been staying? 135 00:07:42,162 --> 00:07:45,032 God, no. We're only operating from here. 136 00:07:45,032 --> 00:07:48,072 Dark Army set this up? 137 00:07:48,068 --> 00:07:50,198 They're our partners. Of course they set this up... 138 00:07:50,204 --> 00:07:52,474 For us. 139 00:07:52,473 --> 00:07:54,813 We needed a discreet place. 140 00:07:54,808 --> 00:07:57,908 Discreet? You're the most wanted man in the world, 141 00:07:57,911 --> 00:08:00,011 and you're walking around like that. 142 00:08:00,013 --> 00:08:03,053 You really don't remember this, do you? 143 00:08:03,050 --> 00:08:05,720 Because I'm not the one who set this up. 144 00:08:05,719 --> 00:08:07,649 We've been through this already. 145 00:08:07,654 --> 00:08:11,024 It must have been him. Mr. Robot. 146 00:08:11,024 --> 00:08:14,034 [tense music] 147 00:08:14,027 --> 00:08:15,687 ¶ ¶ 148 00:08:15,696 --> 00:08:19,626 [sighs] Elliot... 149 00:08:19,633 --> 00:08:20,973 I need to know. 150 00:08:20,968 --> 00:08:24,538 Are you able to handle this or not? 151 00:08:24,538 --> 00:08:28,138 You're here under great risk, not only to me, but to our plan. 152 00:08:28,141 --> 00:08:30,811 And your, um... disposition 153 00:08:30,811 --> 00:08:32,741 is very much concerning me. 154 00:08:34,982 --> 00:08:36,882 Joanna. 155 00:08:36,884 --> 00:08:43,894 ¶ ¶ 156 00:08:43,891 --> 00:08:46,991 Your wife. 157 00:08:46,994 --> 00:08:51,034 She's been looking for you. 158 00:08:51,031 --> 00:08:53,731 I'm doing what's necessary. 159 00:08:57,137 --> 00:09:00,637 [humming, buzzing] 160 00:09:00,641 --> 00:09:02,811 Thank goodness they've given us these UPSes 161 00:09:02,809 --> 00:09:04,779 for the power surges. 162 00:09:08,115 --> 00:09:10,275 Ready to look at what we accomplished? 163 00:09:10,284 --> 00:09:17,064 ¶ ¶ 164 00:09:41,315 --> 00:09:43,815 Wanna take your jacket off, hon? 165 00:09:46,253 --> 00:09:48,193 Don't call me hon. 166 00:09:49,790 --> 00:09:51,260 I just meant you have some blood on there. 167 00:09:51,258 --> 00:09:52,718 I had some too, on my shirt. 168 00:09:52,726 --> 00:09:55,586 I know what's on my fucking jacket. 169 00:09:58,966 --> 00:10:00,326 I'm sorry for the loss of... 170 00:10:00,334 --> 00:10:01,904 I invoke my Fifth Amendment privilege 171 00:10:01,902 --> 00:10:04,042 against self-incrimination 172 00:10:04,037 --> 00:10:07,707 and respectfully decline to answer any of your questions. 173 00:10:08,875 --> 00:10:10,705 I'm not asking a question. 174 00:10:10,711 --> 00:10:13,111 I just wanted to tell you how sorry I am for the loss... 175 00:10:13,113 --> 00:10:14,683 I invoke my Fifth Amendment privilege 176 00:10:14,681 --> 00:10:16,181 against self-incrimination 177 00:10:16,183 --> 00:10:20,153 and respectfully decline to answer any of your questions. 178 00:10:20,153 --> 00:10:22,323 I know you guys were close. 179 00:10:24,091 --> 00:10:27,731 I'm sorry you had to lose him. 180 00:10:27,728 --> 00:10:29,388 He was involved in one of the most 181 00:10:29,396 --> 00:10:32,856 notorious hacker rings in the world. 182 00:10:32,866 --> 00:10:36,796 Things like this come with the territory. 183 00:10:36,803 --> 00:10:38,803 I invoke my Fifth Amendment privilege 184 00:10:38,805 --> 00:10:40,805 against self-incrimination and respectfully... 185 00:10:40,807 --> 00:10:42,767 You keep trying to invoke the Fifth Amendment, 186 00:10:42,776 --> 00:10:45,176 but there's this thing called the Patriot Act 187 00:10:45,178 --> 00:10:48,308 that a bunch of people signed into law. 188 00:10:48,315 --> 00:10:50,415 You know what that means? 189 00:10:50,417 --> 00:10:54,917 It means that you are not on some TV show. 190 00:10:54,921 --> 00:10:57,391 This isn't "Burn Notice." 191 00:10:57,391 --> 00:11:00,861 There are no blue skies for you out there. 192 00:11:00,861 --> 00:11:02,391 Characters like you 193 00:11:02,396 --> 00:11:04,956 are not welcome here. 194 00:11:04,965 --> 00:11:07,925 As far as anyone's concerned right now, 195 00:11:07,934 --> 00:11:10,704 you're an enemy combatant. 196 00:11:10,704 --> 00:11:13,814 You don't have any rights. 197 00:11:15,342 --> 00:11:18,442 What the fuck do you want me to tell you? 198 00:11:18,445 --> 00:11:21,405 I meet my boyfriend. We go eat. 199 00:11:21,415 --> 00:11:23,005 He gets shot. 200 00:11:23,016 --> 00:11:25,776 End of Q&A. 201 00:11:29,690 --> 00:11:31,360 Give me a sec. 202 00:11:37,931 --> 00:11:40,801 [buzzer] 203 00:11:45,372 --> 00:11:47,172 You're gonna want to talk to me. 204 00:11:49,443 --> 00:11:52,183 We're not so different. 205 00:11:52,179 --> 00:11:55,179 We're both Jersey girls. 206 00:11:58,919 --> 00:12:01,219 I know it's hard for you to believe this right now, 207 00:12:01,221 --> 00:12:03,351 but trust me, 208 00:12:03,356 --> 00:12:05,116 by the end of this day, 209 00:12:05,125 --> 00:12:07,155 you and I are gonna be best friends. 210 00:12:12,766 --> 00:12:15,126 Of all the gifts you've been sending me, 211 00:12:15,135 --> 00:12:17,435 I've got to say, 212 00:12:17,437 --> 00:12:19,967 this one got me the wettest. 213 00:12:19,973 --> 00:12:21,013 [thud] 214 00:12:40,327 --> 00:12:43,527 So... I'm waiting. 215 00:12:46,233 --> 00:12:48,073 What? 216 00:12:50,437 --> 00:12:53,337 The phone calls... 217 00:12:53,340 --> 00:12:54,770 the gifts. 218 00:12:56,109 --> 00:12:58,239 Make me understand. 219 00:12:59,980 --> 00:13:04,450 I bet you feel all high and mighty right now. 220 00:13:04,451 --> 00:13:07,091 That right? 221 00:13:07,087 --> 00:13:10,457 Do you think you're a powerful man, Scott? 222 00:13:10,457 --> 00:13:14,157 Do you feel powerful? 223 00:13:14,161 --> 00:13:16,531 [slurring] I am the CTO 224 00:13:16,530 --> 00:13:18,130 of the largest conglomerate... 225 00:13:18,131 --> 00:13:22,071 I'm not interested in your job title. 226 00:13:22,068 --> 00:13:25,038 I want to understand 227 00:13:25,038 --> 00:13:29,308 what would make a powerful man like you... 228 00:13:29,309 --> 00:13:32,039 risk everything... 229 00:13:32,045 --> 00:13:34,575 all so he could drive me crazy? 230 00:13:41,555 --> 00:13:44,215 What does it matter? 231 00:13:55,135 --> 00:13:57,235 The morning I learned that I was 232 00:13:57,237 --> 00:14:00,167 promoted to CTO, 233 00:14:00,173 --> 00:14:02,613 I get the call. 234 00:14:02,609 --> 00:14:05,239 Price wanted to hold an event that night 235 00:14:05,245 --> 00:14:08,105 to announce my position. 236 00:14:08,114 --> 00:14:10,084 I thought, 237 00:14:10,083 --> 00:14:12,853 "I couldn't be any happier." 238 00:14:14,888 --> 00:14:18,618 And then Sharon walked in. 239 00:14:18,625 --> 00:14:20,015 She had made a... 240 00:14:20,026 --> 00:14:24,926 a doctor's visit... 241 00:14:24,931 --> 00:14:27,101 and wanted me to go with her. 242 00:14:27,100 --> 00:14:30,070 She had found out a month ago 243 00:14:30,070 --> 00:14:32,100 she was pregnant. 244 00:14:38,879 --> 00:14:41,949 Didn't talk. 245 00:14:41,948 --> 00:14:44,918 I didn't know if she was... 246 00:14:44,918 --> 00:14:47,318 happy or sad... 247 00:14:47,320 --> 00:14:49,920 or if I was happy or sad. 248 00:14:53,260 --> 00:14:56,490 But when we first saw that sonogram... 249 00:14:59,099 --> 00:15:01,499 We lit up. 250 00:15:02,936 --> 00:15:06,936 I thought, uh... [weepy laugh] 251 00:15:06,940 --> 00:15:10,310 This is gonna end up being the best day of my life. 252 00:15:13,446 --> 00:15:16,276 [crying] 253 00:15:21,288 --> 00:15:22,588 [clears throat] 254 00:15:24,624 --> 00:15:28,094 After the funeral, I didn't know why... 255 00:15:28,094 --> 00:15:29,964 I couldn't understand 256 00:15:29,963 --> 00:15:34,133 how I could... gain and lose everything... 257 00:15:36,569 --> 00:15:40,039 In one fell swoop. 258 00:15:47,080 --> 00:15:50,080 I wanted you to feel what I felt. 259 00:15:51,484 --> 00:15:53,724 I wanted to give you hope 260 00:15:53,720 --> 00:15:56,150 that I could step on! 261 00:16:03,363 --> 00:16:06,103 [sobbing] But I'm sorry. 262 00:16:10,170 --> 00:16:14,070 [sobbing] 263 00:16:38,231 --> 00:16:41,201 Ohh... 264 00:16:42,202 --> 00:16:44,142 You pussy. 265 00:16:44,137 --> 00:16:45,737 You piece of shit. 266 00:16:45,739 --> 00:16:49,139 I hope you rot in hell like your wife. 267 00:16:49,142 --> 00:16:51,142 You're mourning a woman who, after she found out 268 00:16:51,144 --> 00:16:54,054 she was pregnant, was gonna fuck my husband's brains out. 269 00:16:54,047 --> 00:16:55,747 I'm glad she's dead. 270 00:16:55,749 --> 00:16:57,419 Fuck her and her fetus corpse. 271 00:16:57,417 --> 00:17:00,017 [wordless yelling] 272 00:17:00,020 --> 00:17:03,090 [crashing and banging] 273 00:17:03,089 --> 00:17:07,089 Aah! [Grunts] 274 00:17:07,093 --> 00:17:08,533 [gasping] 275 00:17:08,528 --> 00:17:11,258 [strained] No wonder your wife was gonna cheat on you. 276 00:17:11,264 --> 00:17:12,704 You're weak and pathetic. 277 00:17:12,699 --> 00:17:16,399 That child's lucky to be dead. 278 00:17:16,403 --> 00:17:18,543 [grunting] 279 00:17:18,538 --> 00:17:21,538 [dark music] 280 00:17:21,541 --> 00:17:28,311 ¶ ¶ 281 00:17:28,314 --> 00:17:32,824 [gagging, wheezing] 282 00:17:32,819 --> 00:17:34,389 No... 283 00:17:34,387 --> 00:17:36,147 [wheezing] [Scott thuds, objects clatter] 284 00:17:36,156 --> 00:17:38,116 - Oh, my God. - [coughs] 285 00:17:38,124 --> 00:17:40,464 Oh, my God, what have I done? 286 00:17:40,460 --> 00:17:43,260 - [gags] - [whispers] Oh, my God. 287 00:17:43,263 --> 00:17:45,403 My God... 288 00:17:45,398 --> 00:17:48,328 [gasps, coughs] 289 00:17:48,334 --> 00:17:49,774 [telephone beeping] 290 00:17:49,769 --> 00:17:52,569 [line trilling] - [gasps] 291 00:17:52,572 --> 00:17:55,542 [wheezes, coughs] 292 00:17:55,542 --> 00:17:57,442 911. What's your emergency? 293 00:17:57,444 --> 00:17:59,544 ¶ ¶ 294 00:17:59,546 --> 00:18:02,076 Vincent had a punctured lung and a broken collarbone, 295 00:18:02,082 --> 00:18:04,622 but the doctors say he's gonna recover. 296 00:18:04,617 --> 00:18:06,477 The bad news is, he's gonna be arrested 297 00:18:06,486 --> 00:18:10,456 and put away for a long time for his stunt in D.C. 298 00:18:10,457 --> 00:18:12,787 God. 299 00:18:12,792 --> 00:18:16,562 Politicians love to teabag the rest of us. 300 00:18:16,563 --> 00:18:18,663 Too bad they can't take the heat. 301 00:18:18,665 --> 00:18:20,825 What your friend did was domestic terrorism 302 00:18:20,834 --> 00:18:22,104 in the eyes of the law. 303 00:18:22,102 --> 00:18:23,332 Not my friend. 304 00:18:25,505 --> 00:18:28,565 His associates, the ones we arrested, 305 00:18:28,575 --> 00:18:31,175 identified you as the ringleader of their outfit. 306 00:18:32,846 --> 00:18:34,746 Trust me, 307 00:18:34,747 --> 00:18:38,277 I am no leader. 308 00:18:38,284 --> 00:18:40,754 [laughs] I can barely keep a guy. 309 00:18:48,628 --> 00:18:50,188 Look, Darlene. 310 00:18:53,233 --> 00:18:55,733 I don't really care what happened in D.C. 311 00:18:55,735 --> 00:18:58,865 In fact, I thought it was kind of funny. 312 00:18:58,872 --> 00:19:02,212 I've never seen Congress move as fast as they did on that day. 313 00:19:04,277 --> 00:19:06,737 But there are serious holes in your story. 314 00:19:06,746 --> 00:19:09,646 And I want to work with you to figure out why. 315 00:19:19,559 --> 00:19:20,929 Look. 316 00:19:20,927 --> 00:19:22,857 Babe. 317 00:19:22,862 --> 00:19:26,362 I know how this works. 318 00:19:26,366 --> 00:19:28,296 You get close to me, 319 00:19:28,301 --> 00:19:30,301 play the sympathy card, 320 00:19:30,303 --> 00:19:32,303 relate to me... 321 00:19:32,305 --> 00:19:36,305 We're just two crazy, wacky Jersey girls. 322 00:19:36,309 --> 00:19:38,209 Take advantage that I did lose 323 00:19:38,211 --> 00:19:41,751 what probably was the love of my life. 324 00:19:41,748 --> 00:19:45,518 And you act like you care. 325 00:19:45,518 --> 00:19:47,448 But that's just it... 326 00:19:47,453 --> 00:19:50,963 An act. 327 00:19:50,957 --> 00:19:53,957 Which is sick and twisted. 328 00:19:53,960 --> 00:19:57,530 I'd rather you arrest me and throw me into jail. 329 00:19:57,530 --> 00:20:01,230 But let's get something straight. 330 00:20:01,234 --> 00:20:04,644 You will not get anything out of me. 331 00:20:04,637 --> 00:20:08,307 So why don't you go read your manual 332 00:20:08,308 --> 00:20:10,608 and find the chapter on conniving cunts 333 00:20:10,610 --> 00:20:12,610 that don't give a fuck about you or your feelings 334 00:20:12,612 --> 00:20:14,812 and then get back to me with some real tactics? 335 00:20:14,814 --> 00:20:16,814 Otherwise, get me a lawyer. 336 00:20:16,816 --> 00:20:19,276 As far as I'm concerned, 337 00:20:19,285 --> 00:20:21,845 my only statement to you is that I saw my boyfriend 338 00:20:21,854 --> 00:20:25,294 go brainless last night at dinner. 339 00:20:25,291 --> 00:20:27,431 I ordered the breakfast combo, 340 00:20:27,427 --> 00:20:29,587 and he stole some of my bacon. 341 00:20:31,965 --> 00:20:33,995 If you want any other details, 342 00:20:34,000 --> 00:20:36,230 the answer is suck a dick. 343 00:20:44,944 --> 00:20:46,684 [laughs] 344 00:20:50,383 --> 00:20:51,753 [laughs] 345 00:20:56,889 --> 00:20:58,889 Wait here. 346 00:21:01,894 --> 00:21:03,764 [buzzer] 347 00:21:03,763 --> 00:21:06,933 [door opens and closes] 348 00:21:10,703 --> 00:21:12,503 Remember that movie? 349 00:21:12,505 --> 00:21:15,035 I used to love it growing up. 350 00:21:15,041 --> 00:21:17,711 It's not really scary, but gory. 351 00:21:17,710 --> 00:21:20,850 You know how those two things aren't really the same? 352 00:21:24,050 --> 00:21:26,520 This is the stuff we found from Cisco's place. 353 00:21:26,519 --> 00:21:28,349 Couldn't find any tapes. 354 00:21:28,354 --> 00:21:30,554 Figured you were smart enough to destroy them. 355 00:21:30,556 --> 00:21:33,716 We're running fingerprints and DNA. 356 00:21:33,726 --> 00:21:36,326 Soon we're gonna figure out if those fsociety videos 357 00:21:36,329 --> 00:21:39,299 were filmed using this camera. 358 00:21:39,299 --> 00:21:41,399 If we find your DNA on that stuff... 359 00:21:43,736 --> 00:21:45,796 I don't know... 360 00:21:45,805 --> 00:21:47,705 you tell me how that looks. 361 00:21:50,009 --> 00:21:52,979 As far as your fsociety videos are concerned, 362 00:21:52,979 --> 00:21:55,309 it looks like the one person that can help you 363 00:21:55,315 --> 00:21:57,475 is fucking dead. 364 00:21:57,483 --> 00:21:59,083 As far as I'm concerned, 365 00:21:59,085 --> 00:22:02,715 Cisco and I were into filming some freaky shit. 366 00:22:02,722 --> 00:22:06,362 Is that a matter of national security too, hon? 367 00:22:11,964 --> 00:22:13,864 Then there's this. 368 00:22:13,866 --> 00:22:18,496 Remember your buddy, Xander Jones? 369 00:22:18,504 --> 00:22:21,044 According to him, you guys had a sexual relationship. 370 00:22:22,408 --> 00:22:24,938 [scoffs] Dude, are you just gonna 371 00:22:24,944 --> 00:22:27,584 slut shame me all day? 372 00:22:27,580 --> 00:22:29,380 Is that really all you got? 373 00:22:29,382 --> 00:22:31,952 He also said that you were the one that stole his gun. 374 00:22:31,951 --> 00:22:34,351 Well, I can't prove that, obviously, 375 00:22:34,354 --> 00:22:37,094 because your fingerprints weren't on his safe. 376 00:22:37,090 --> 00:22:40,560 I figured you'd be crafty enough to clean up afterward. 377 00:22:42,495 --> 00:22:45,055 What is funny, though, 378 00:22:45,064 --> 00:22:48,534 is that this casing is linked to the Fun Society arcade. 379 00:22:48,534 --> 00:22:51,504 [tense music] 380 00:22:51,504 --> 00:22:57,884 ¶ ¶ 381 00:22:57,877 --> 00:23:00,607 Darlene... 382 00:23:00,613 --> 00:23:03,713 You sure you still don't want to talk to me? 383 00:23:03,716 --> 00:23:06,776 [tense music] 384 00:23:06,786 --> 00:23:13,786 ¶ ¶ 385 00:23:17,797 --> 00:23:19,057 What do you think? 386 00:23:21,934 --> 00:23:24,404 They're planning something. 387 00:23:24,404 --> 00:23:26,944 Mr. Robot, Tyrell, Dark Army, and Whiterose 388 00:23:26,939 --> 00:23:29,139 are in cahoots to plan something big. 389 00:23:29,142 --> 00:23:33,112 And the worst part? They all think it's me. 390 00:23:33,112 --> 00:23:35,652 They all think I'm the ringleader, 391 00:23:35,648 --> 00:23:37,548 the one in charge, 392 00:23:37,550 --> 00:23:39,880 and I have no idea what it is. 393 00:23:39,886 --> 00:23:42,816 This place is Mount Olympus. 394 00:23:44,424 --> 00:23:46,694 We are prime. 395 00:23:46,692 --> 00:23:49,062 We're ready! 396 00:23:49,061 --> 00:23:52,201 ¶ ¶ 397 00:23:52,198 --> 00:23:54,498 These are blueprints for a building 398 00:23:54,500 --> 00:23:55,870 and a disassembled firmware 399 00:23:55,868 --> 00:23:58,538 for an uninterruptible power supply, 400 00:23:58,538 --> 00:24:02,138 but I can't understand much past that. 401 00:24:02,141 --> 00:24:04,541 I'm not sure what the play is. 402 00:24:04,544 --> 00:24:06,714 I could ask him, 403 00:24:06,712 --> 00:24:08,712 but who am I really asking? 404 00:24:08,714 --> 00:24:11,824 Elliot, look over here. 405 00:24:11,818 --> 00:24:14,818 [foreboding music] 406 00:24:14,821 --> 00:24:21,861 ¶ ¶ 407 00:24:29,769 --> 00:24:31,939 Paper docs are coming in from all over, 408 00:24:31,938 --> 00:24:35,238 slowly but surely. 409 00:24:35,241 --> 00:24:37,241 The blueprints. 410 00:24:37,243 --> 00:24:39,613 Is that the building? 411 00:24:39,612 --> 00:24:42,082 The offline version? 412 00:24:43,683 --> 00:24:47,993 17 of 71 facilities around the country so far. 413 00:24:47,987 --> 00:24:49,587 Within the next month, 414 00:24:49,589 --> 00:24:52,759 they'll have all the paper documents here. 415 00:24:52,758 --> 00:24:55,128 I thought we were gonna have to deal with multiple facilities, 416 00:24:55,127 --> 00:24:57,997 but they're making it easier for us by moving it all to one. 417 00:24:57,997 --> 00:24:59,997 This is where the paper records are going. 418 00:24:59,999 --> 00:25:01,999 They're trying to rebuild the database. 419 00:25:02,001 --> 00:25:04,701 Titles and deeds, the bloodline of all real property 420 00:25:04,704 --> 00:25:06,274 in this country. 421 00:25:06,272 --> 00:25:08,172 This is how they're surviving the hack. 422 00:25:08,174 --> 00:25:10,044 When our malware executes, 423 00:25:10,042 --> 00:25:11,642 their whole program... 424 00:25:11,644 --> 00:25:14,514 Our malware? 425 00:25:14,514 --> 00:25:16,084 What malware? 426 00:25:16,082 --> 00:25:18,082 Oh, you orchestrated it beautifully. 427 00:25:18,084 --> 00:25:20,284 When the hacked firmware... 428 00:25:20,286 --> 00:25:22,516 Designed to override the safety limits 429 00:25:22,522 --> 00:25:24,922 on the UPS devices 430 00:25:24,924 --> 00:25:29,994 and overcharge the lead acid batteries in the battery room... 431 00:25:29,996 --> 00:25:32,826 filling the space up with hydrogen gas. 432 00:25:32,832 --> 00:25:37,072 After breaking the fans and cutting off backup power, 433 00:25:37,069 --> 00:25:38,769 the malicious firmware 434 00:25:38,771 --> 00:25:42,741 repeatedly re-engages the UPS autotransformer, 435 00:25:42,742 --> 00:25:45,882 creating a spark to ignite an explosion. 436 00:25:48,281 --> 00:25:51,181 There are enough batteries to produce enough hydrogen gas 437 00:25:51,183 --> 00:25:52,983 to level the building. 438 00:25:52,985 --> 00:25:54,815 When you hacked Evil Corp, 439 00:25:54,820 --> 00:25:57,890 you gave us access to the backdoor. 440 00:25:57,890 --> 00:26:00,160 You made it possible for us to infect them. 441 00:26:00,159 --> 00:26:02,789 I coded the femtocell malware for Darlene. 442 00:26:02,795 --> 00:26:04,995 But it wasn't supposed to be for this. 443 00:26:04,997 --> 00:26:07,827 The conference call leak, I must admit, 444 00:26:07,833 --> 00:26:12,273 was quite cute... A nice distraction. 445 00:26:12,271 --> 00:26:14,811 But this... 446 00:26:14,807 --> 00:26:16,207 is for us. 447 00:26:16,208 --> 00:26:21,348 ¶ ¶ 448 00:26:21,347 --> 00:26:23,247 All of us. 449 00:26:23,249 --> 00:26:28,719 ¶ ¶ 450 00:26:28,721 --> 00:26:31,321 I'm gonna rip his fuckin' face off! 451 00:26:31,324 --> 00:26:33,664 This fucker thinks he can hurt my girl. 452 00:26:33,659 --> 00:26:35,329 What's his address? 453 00:26:35,328 --> 00:26:37,728 Tell me his address, 'cause I'm gonna go find him, 454 00:26:37,730 --> 00:26:39,300 and I'm gonna fuckin' kill him. 455 00:26:39,298 --> 00:26:42,198 [objects crash, shatter] 456 00:26:42,201 --> 00:26:44,341 Are you done? 457 00:26:44,337 --> 00:26:46,067 [objects clattering] 458 00:26:46,072 --> 00:26:47,812 If you're serious about punishing him... 459 00:26:47,807 --> 00:26:49,007 I am. I am. 460 00:26:51,177 --> 00:26:53,307 Just tell me what to do, and I'll fuckin' do it. 461 00:26:53,312 --> 00:26:55,152 I'll do it. 462 00:26:55,147 --> 00:26:56,607 No questions asked. 463 00:26:56,616 --> 00:26:58,046 - Just... - Shh. 464 00:27:00,620 --> 00:27:04,020 If you are serious about punishing him, 465 00:27:04,023 --> 00:27:07,393 then you can do one thing for me. 466 00:27:07,393 --> 00:27:09,193 What? Anything. Say the word. 467 00:27:13,299 --> 00:27:15,329 You remember the night we met 468 00:27:15,334 --> 00:27:17,974 at the E Corp party? 469 00:27:17,970 --> 00:27:20,800 Yeah. 470 00:27:20,806 --> 00:27:22,266 You were tending the bar that night. 471 00:27:22,274 --> 00:27:26,014 You stayed late to clean up. 472 00:27:26,012 --> 00:27:28,052 Yeah, that's what we always do after the... 473 00:27:28,047 --> 00:27:29,977 Then you saw Scott 474 00:27:29,982 --> 00:27:33,682 coming down from the stairwell leading to the roof. 475 00:27:33,686 --> 00:27:38,316 He was disheveled, out of breath, sweaty. 476 00:27:39,925 --> 00:27:44,155 You were about to ask him if he needed anything, 477 00:27:44,163 --> 00:27:49,273 but he was in such a hurry, he left without saying a word. 478 00:27:49,268 --> 00:27:50,798 What are you talking about? 479 00:27:50,803 --> 00:27:53,073 I didn't see anything like that. 480 00:27:53,072 --> 00:27:56,972 Yes, you did. 481 00:27:56,976 --> 00:27:59,406 No. 482 00:27:59,412 --> 00:28:02,452 I remember because the cops were asking every one of us 483 00:28:02,448 --> 00:28:06,178 questions about that night, and like I told them... 484 00:28:06,185 --> 00:28:08,245 Cleaned up my station, and I went home. 485 00:28:08,254 --> 00:28:11,094 Derek, you said you were serious about punishing him. 486 00:28:11,090 --> 00:28:13,760 [laughs] Yeah, but Joanna... 487 00:28:13,759 --> 00:28:16,159 Look at my face, Derek. 488 00:28:16,162 --> 00:28:17,832 You want the man that did this to me 489 00:28:17,830 --> 00:28:19,960 to do what he did and get away with it? 490 00:28:19,965 --> 00:28:21,165 But Joanna, I... 491 00:28:21,167 --> 00:28:23,727 Once you tell the cops your story, 492 00:28:23,736 --> 00:28:26,366 they're gonna ask you why you're just now confessing 493 00:28:26,372 --> 00:28:29,142 after months of silence. 494 00:28:29,141 --> 00:28:32,481 You're gonna tell them that you were scared... 495 00:28:32,478 --> 00:28:36,178 that Scott Knowles intimidated you. 496 00:28:36,182 --> 00:28:38,222 That when Tyrell went missing, 497 00:28:38,217 --> 00:28:42,417 you didn't think any of that mattered anymore. 498 00:28:42,421 --> 00:28:45,091 But your conscience got the better of you. 499 00:28:48,794 --> 00:28:52,404 This is how we win. 500 00:28:52,398 --> 00:28:54,828 This is how we punish him. 501 00:28:56,335 --> 00:28:58,095 You understand? 502 00:29:02,174 --> 00:29:03,844 Thank you. 503 00:29:06,145 --> 00:29:08,205 Thank you for protecting me. 504 00:29:13,886 --> 00:29:16,316 Of course, babe. I love you. 505 00:29:23,996 --> 00:29:26,496 Now, let's go over it again. 506 00:29:27,800 --> 00:29:30,300 - We can't do this. - You want us to stay on target? 507 00:29:30,302 --> 00:29:34,242 This is the target. This gets us to the top. 508 00:29:34,240 --> 00:29:36,170 I know we've been operating under top secret 509 00:29:36,175 --> 00:29:38,225 on this program, but I think it's worth the risk. 510 00:29:38,226 --> 00:29:40,276 This girl's being a wise-ass. 511 00:29:40,279 --> 00:29:42,179 She thinks she's smarter than we are. 512 00:29:42,181 --> 00:29:45,151 That's because so far she has been. 513 00:29:45,151 --> 00:29:47,321 We got to show her we're smarter. 514 00:29:47,319 --> 00:29:49,149 Unless she thinks we're worthy, 515 00:29:49,155 --> 00:29:51,485 none of this is gonna fly. 516 00:29:51,490 --> 00:29:53,460 Just trying to sidestep the mines, like you said. 517 00:29:53,459 --> 00:29:55,559 We've been building this plan for three months. 518 00:29:55,561 --> 00:29:57,931 Look around you. 519 00:29:57,930 --> 00:30:00,560 All our leads are getting killed and disappearing. 520 00:30:00,566 --> 00:30:03,166 We've lost three suspects. 521 00:30:03,169 --> 00:30:05,469 Dark Army's cleaning house. 522 00:30:05,471 --> 00:30:08,971 So that must mean something is about to go down. 523 00:30:08,974 --> 00:30:10,814 Our window is closing. 524 00:30:10,810 --> 00:30:12,840 Every lead we've been following up to this point 525 00:30:12,845 --> 00:30:14,945 has led to a dead end. 526 00:30:14,947 --> 00:30:18,047 Yeah, I'm gonna bring the ADIC in on this. 527 00:30:18,050 --> 00:30:20,920 Please, you're gonna let him try and flip her? 528 00:30:20,920 --> 00:30:23,320 She's gonna shut down. 529 00:30:23,322 --> 00:30:24,892 I'm right for this. 530 00:30:24,890 --> 00:30:27,360 Then I'm gonna go in with you. 531 00:30:29,895 --> 00:30:32,095 Let me do it alone. 532 00:30:36,268 --> 00:30:37,568 I know her. 533 00:30:39,905 --> 00:30:41,565 I am her. 534 00:30:44,977 --> 00:30:47,877 And if we're doing this, 535 00:30:47,880 --> 00:30:50,450 we're doing this now. 536 00:30:50,449 --> 00:30:53,519 [buzzer] 537 00:31:08,434 --> 00:31:11,904 We have 6,332 agents 538 00:31:11,904 --> 00:31:15,174 working on just this case alone. 539 00:31:15,174 --> 00:31:17,114 It's the hardest case I've ever worked on 540 00:31:17,109 --> 00:31:20,979 and probably the hardest one I ever will. 541 00:31:20,980 --> 00:31:22,180 Swear to God, the only reason 542 00:31:22,181 --> 00:31:24,381 why I think I've gotten this far... 543 00:31:27,920 --> 00:31:31,120 Is because I have no life. 544 00:31:31,123 --> 00:31:33,223 [small laugh] 545 00:31:33,225 --> 00:31:36,885 It's the only thing I've been able to think about. 546 00:31:36,896 --> 00:31:39,156 Now I'm sitting here with you... 547 00:31:41,300 --> 00:31:43,000 In this awful room. 548 00:31:45,404 --> 00:31:49,144 And no matter what story gets written in the final analysis, 549 00:31:49,141 --> 00:31:52,111 we've both been a part 550 00:31:52,111 --> 00:31:57,111 of one of the biggest events in world history. 551 00:31:57,116 --> 00:31:59,576 Believe what you want. 552 00:31:59,585 --> 00:32:02,685 But neither you nor I 553 00:32:02,688 --> 00:32:05,358 are special. 554 00:32:05,357 --> 00:32:07,987 I've already learned that lesson. 555 00:32:16,135 --> 00:32:19,965 If you're open to changing your mind, 556 00:32:19,972 --> 00:32:22,312 I'd like to show you something. 557 00:32:24,076 --> 00:32:25,476 Come with me. 558 00:32:35,621 --> 00:32:38,421 You're a lot more special than you think. 559 00:32:39,625 --> 00:32:42,655 [dramatic music] 560 00:32:42,661 --> 00:32:49,701 ¶ ¶ 561 00:33:06,251 --> 00:33:11,291 ¶ The moth don't care when he sees the flame ¶ 562 00:33:11,290 --> 00:33:15,130 ¶ ¶ 563 00:33:15,127 --> 00:33:20,257 ¶ He might get burned, but he's in the game ¶ 564 00:33:20,265 --> 00:33:23,995 ¶ ¶ 565 00:33:24,003 --> 00:33:28,213 ¶ And once he's in, he can't go back ¶ 566 00:33:28,207 --> 00:33:30,307 ¶ He'll beat his wings ¶ 567 00:33:30,309 --> 00:33:34,509 ¶ Till he burns them black ¶ 568 00:33:34,513 --> 00:33:39,323 ¶ No, the moth don't care when he sees the flame ¶ 569 00:33:39,318 --> 00:33:43,548 ¶ ¶ 570 00:33:43,555 --> 00:33:48,355 ¶ The moth don't care when he sees the flame ¶ 571 00:33:48,360 --> 00:33:52,400 ¶ ¶ 572 00:33:52,398 --> 00:33:54,658 ¶ The moth don't care... ¶ 573 00:33:54,666 --> 00:33:59,496 Sure, the strategy was risky, but... 574 00:33:59,505 --> 00:34:01,465 we knew we only had one shot. 575 00:34:01,473 --> 00:34:06,343 ¶ The flame and the moth got a sweetheart deal...¶ 576 00:34:06,345 --> 00:34:09,805 If we rounded everyone up, guns blazing, 577 00:34:09,815 --> 00:34:14,275 we thought we would never get the man in the middle. 578 00:34:14,286 --> 00:34:16,816 And with the stakes being this high, 579 00:34:16,822 --> 00:34:18,422 it was imperative that we got him 580 00:34:18,424 --> 00:34:20,494 before he knew we were getting him. 581 00:34:20,492 --> 00:34:25,462 ¶ No, the moth don't care if the flame is real... ¶ 582 00:34:25,464 --> 00:34:27,564 So we sat back 583 00:34:27,566 --> 00:34:30,796 and waited. 584 00:34:30,803 --> 00:34:32,803 They call it the python approach. 585 00:34:32,805 --> 00:34:35,265 ¶ ¶ 586 00:34:35,274 --> 00:34:38,584 They'll lie in wait 587 00:34:38,577 --> 00:34:43,147 for the right moment to strike. 588 00:34:43,148 --> 00:34:47,518 You know some can go up to a year without eating? 589 00:34:47,519 --> 00:34:50,349 ¶ And once he's in, he can't go back ¶ 590 00:34:50,355 --> 00:34:52,385 The patient predator. 591 00:34:52,391 --> 00:34:56,661 ¶ He'll beat his wings till he burns them black ¶ 592 00:34:56,662 --> 00:34:58,332 ¶ ¶ 593 00:34:58,330 --> 00:35:00,660 And then Romero's death made you all scurry. 594 00:35:00,666 --> 00:35:03,266 ¶ When he sees the flame... ¶ 595 00:35:03,268 --> 00:35:07,538 Funny enough, you thought Dark Army was involved. 596 00:35:07,539 --> 00:35:10,739 As it turns out, it was just a stray bullet 597 00:35:10,742 --> 00:35:13,742 from the neighbor next door. 598 00:35:13,745 --> 00:35:16,145 Freak accident. 599 00:35:16,148 --> 00:35:21,278 ¶ The moth don't care if the flame is real ¶ 600 00:35:21,286 --> 00:35:24,746 ¶ ¶ 601 00:35:24,756 --> 00:35:29,656 ¶ The flame and the moth got a sweetheart deal ¶ 602 00:35:29,661 --> 00:35:33,701 ¶ ¶ 603 00:35:33,699 --> 00:35:38,369 ¶ And nothing fuels a good flirtation ¶ 604 00:35:38,370 --> 00:35:42,510 ¶ Like need and anger and desperation ¶ 605 00:35:42,508 --> 00:35:44,408 ¶ ¶ 606 00:35:44,409 --> 00:35:49,509 ¶ No, the moth don't care if the flame is real ¶ 607 00:35:49,515 --> 00:35:53,645 ¶ ¶ 608 00:35:53,652 --> 00:35:58,322 ¶ The moth don't care if the flame is real ¶ 609 00:35:58,323 --> 00:36:01,833 ¶ ¶ 610 00:36:01,827 --> 00:36:05,857 ¶ So come on, let's go ¶ 611 00:36:05,864 --> 00:36:07,634 ¶ Ready or not ¶ 612 00:36:07,633 --> 00:36:10,633 ¶ ¶ 613 00:36:10,636 --> 00:36:14,596 ¶ 'Cause there's a flame I know ¶ 614 00:36:14,606 --> 00:36:16,406 ¶ Hotter than hot ¶ 615 00:36:16,408 --> 00:36:19,438 ¶ ¶ 616 00:36:19,444 --> 00:36:23,284 ¶ And with a fuse that's so ¶ 617 00:36:23,282 --> 00:36:26,882 ¶ Thoroughly shot ¶ 618 00:36:26,885 --> 00:36:28,185 [music stops] 619 00:36:32,758 --> 00:36:34,928 You've got to be fucking kidding me. 620 00:36:41,733 --> 00:36:43,603 I've tried everything. 621 00:36:43,602 --> 00:36:46,372 I fought him. I OD'd on Adderall. 622 00:36:46,371 --> 00:36:50,241 I made peace with him. I even got myself arrested. 623 00:36:50,242 --> 00:36:53,712 No matter what I do, he always finds a way. 624 00:36:53,712 --> 00:36:54,842 Why? 625 00:36:54,846 --> 00:36:56,606 That's all I want to know. 626 00:36:56,615 --> 00:36:59,945 Why is it so important for you to torment me? 627 00:36:59,952 --> 00:37:03,792 What is it that you care so much about? 628 00:37:03,789 --> 00:37:05,419 What's this all for? 629 00:37:05,424 --> 00:37:06,864 I'm not tormenting you. 630 00:37:06,858 --> 00:37:08,588 After everything you've put me through, 631 00:37:08,594 --> 00:37:09,834 you continue to lie? 632 00:37:09,828 --> 00:37:11,328 I didn't lie to you. 633 00:37:11,330 --> 00:37:12,730 He's alive, man! 634 00:37:12,731 --> 00:37:14,331 He's sitting right fucking there! 635 00:37:15,934 --> 00:37:17,874 You made a plan with the Dark Army. 636 00:37:17,869 --> 00:37:19,269 When was that? 637 00:37:19,271 --> 00:37:20,501 The night of the hack? 638 00:37:20,505 --> 00:37:22,665 What is stage two? 639 00:37:22,674 --> 00:37:24,344 The femtocell, the backdoor? 640 00:37:24,343 --> 00:37:26,413 You planned all of that with him? 641 00:37:26,411 --> 00:37:27,611 You can't look at it like this. 642 00:37:27,613 --> 00:37:29,313 You're me. I'm you. 643 00:37:29,314 --> 00:37:30,814 You figured that out. We're the same guy. 644 00:37:30,816 --> 00:37:31,946 Everything you're blaming me for 645 00:37:31,950 --> 00:37:33,350 you're blaming yourself for. 646 00:37:33,352 --> 00:37:35,022 Stop talking in circles. 647 00:37:35,020 --> 00:37:37,420 You got Whiterose to get us out of prison. 648 00:37:37,422 --> 00:37:39,522 The release... that was you. 649 00:37:39,524 --> 00:37:40,924 You somehow communicated with them. 650 00:37:40,926 --> 00:37:42,586 It's what you wanted. 651 00:37:42,594 --> 00:37:44,294 You said to Darlene before we started this thing 652 00:37:44,296 --> 00:37:45,326 that we had to go all the way. 653 00:37:45,330 --> 00:37:46,700 It was all part of the plan. 654 00:37:46,698 --> 00:37:48,428 Otherwise, what was the point of the hack? 655 00:37:48,433 --> 00:37:51,803 If we were going to do this, we had to go all the way. 656 00:37:51,803 --> 00:37:53,473 And that, Elliot, is what I want. 657 00:37:53,472 --> 00:37:55,412 It's what you asked me here for. 658 00:37:55,407 --> 00:37:57,737 Then tell me, what is that, exactly? 659 00:37:57,743 --> 00:37:59,613 What is "all the way"? 660 00:37:59,611 --> 00:38:01,581 This is where we get into trouble. 661 00:38:01,580 --> 00:38:03,850 You're meant to know only as much as you can handle. 662 00:38:03,849 --> 00:38:05,579 When you wander outside of your realm 663 00:38:05,584 --> 00:38:07,784 is when we end up fighting. 664 00:38:13,625 --> 00:38:15,555 Are you... 665 00:38:15,560 --> 00:38:17,630 you distracting me right now? 666 00:38:17,629 --> 00:38:20,299 [keyboard keys clacking] 667 00:38:20,299 --> 00:38:23,299 [suspenseful music] 668 00:38:23,302 --> 00:38:25,742 ¶ ¶ 669 00:38:25,737 --> 00:38:28,637 What are you doing? 670 00:38:28,640 --> 00:38:30,940 I'm hacking the firmware like we discussed. 671 00:38:30,942 --> 00:38:35,312 We didn't discuss shit. 672 00:38:35,314 --> 00:38:36,714 We're not hacking anything. 673 00:38:36,715 --> 00:38:39,515 This will level that building and kill people. 674 00:38:39,518 --> 00:38:41,378 Elliot, you need to leave that computer alone. 675 00:38:41,386 --> 00:38:42,946 - I'm confused. - It's over. 676 00:38:42,954 --> 00:38:44,494 I'm deleting the malware. 677 00:38:44,489 --> 00:38:45,819 Elliot, I wouldn't do that. 678 00:38:45,824 --> 00:38:47,324 You can't delete that. 679 00:38:47,326 --> 00:38:48,756 Not only am I gonna delete it, 680 00:38:48,760 --> 00:38:50,390 I'm gonna get rid of the backdoor. 681 00:38:50,395 --> 00:38:52,555 You do that, and everything we worked for is gone. 682 00:38:52,564 --> 00:38:53,964 Elliot, I am warning you... 683 00:38:53,965 --> 00:38:55,365 This isn't what I want. 684 00:38:55,367 --> 00:38:56,727 I want it shut down. 685 00:38:56,735 --> 00:38:58,965 But this was your idea. 686 00:38:58,970 --> 00:39:01,970 [somber music] 687 00:39:01,973 --> 00:39:05,583 ¶ ¶ 688 00:39:05,577 --> 00:39:07,077 Leave the computer alone! 689 00:39:07,079 --> 00:39:08,549 He's not gonna let you do this. 690 00:39:08,547 --> 00:39:09,847 Trust me. 691 00:39:11,950 --> 00:39:13,750 [click] 692 00:39:13,752 --> 00:39:16,752 [tense music] 693 00:39:16,755 --> 00:39:23,785 ¶ ¶ 694 00:39:33,638 --> 00:39:35,638 I don't know what's gotten into you. 695 00:39:35,640 --> 00:39:37,770 We're supposed to be gods together, 696 00:39:37,776 --> 00:39:40,506 and yet you want to destroy our destiny? 697 00:39:40,512 --> 00:39:43,952 You're not making sense. 698 00:39:43,949 --> 00:39:45,879 Elliot, listen to him. 699 00:39:45,884 --> 00:39:47,454 Walk away from the computer. 700 00:39:47,452 --> 00:39:54,492 ¶ ¶ 701 00:39:59,064 --> 00:40:01,404 You're the same. 702 00:40:02,868 --> 00:40:05,098 [shouting] What the fuck are you talking about? 703 00:40:05,103 --> 00:40:07,003 We are definitely not the same! 704 00:40:07,005 --> 00:40:08,965 Back away from the computer. 705 00:40:08,974 --> 00:40:13,044 ¶ ¶ 706 00:40:13,044 --> 00:40:19,024 This is just another of Mr. Robot's mind tricks. 707 00:40:19,017 --> 00:40:20,717 No. 708 00:40:20,719 --> 00:40:23,489 Elliot... 709 00:40:23,488 --> 00:40:25,958 I don't want to shoot you, but I will. 710 00:40:25,957 --> 00:40:29,157 Elliot, listen to him. 711 00:40:29,161 --> 00:40:32,701 He's not holding a gun. 712 00:40:32,697 --> 00:40:34,427 He's not even there. 713 00:40:34,433 --> 00:40:36,603 Elliot, you need to listen to him 714 00:40:36,601 --> 00:40:39,701 and step away from the computer! 715 00:40:39,704 --> 00:40:41,814 Touch that keyboard, and I will shoot you. 716 00:40:41,807 --> 00:40:44,567 ¶ ¶ 717 00:40:44,576 --> 00:40:46,476 No. 718 00:40:46,478 --> 00:40:50,808 ¶ ¶ 719 00:40:50,816 --> 00:40:53,076 He won't. 720 00:40:53,084 --> 00:40:54,784 He can't. 721 00:40:57,889 --> 00:40:59,989 He doesn't exist. 722 00:40:59,991 --> 00:41:02,761 ¶ ¶ 723 00:41:02,761 --> 00:41:05,831 I'm the only one that exists. 724 00:41:05,831 --> 00:41:10,901 ¶ ¶ 725 00:41:10,902 --> 00:41:15,102 It's time to finally take back control. 726 00:41:15,106 --> 00:41:18,006 [suspenseful music] 727 00:41:18,009 --> 00:41:22,879 ¶ ¶ 728 00:41:22,881 --> 00:41:25,551 Real control. 729 00:41:25,550 --> 00:41:27,680 ¶ ¶ 730 00:41:27,686 --> 00:41:28,886 [gunshot] 731 00:41:28,887 --> 00:41:30,687 [shell clatters] 732 00:41:55,080 --> 00:41:57,210 [exhales] Ah... 733 00:41:57,215 --> 00:42:00,245 [shaky breathing] 734 00:42:27,245 --> 00:42:29,545 You know, when you gave me this, 735 00:42:29,548 --> 00:42:33,048 you said to stop anyone who gets in the way of our plan. 736 00:42:33,051 --> 00:42:37,621 I didn't know what you meant, but now it's very clear. 737 00:42:37,622 --> 00:42:41,192 You did this to yourself, Elliot. 738 00:42:41,192 --> 00:42:45,092 You asked earlier what "all the way" is. 739 00:42:45,096 --> 00:42:47,956 This is it. 740 00:42:47,966 --> 00:42:50,126 [voice staticky] Sorry, kiddo. 741 00:42:50,135 --> 00:42:53,665 [breaking up] I couldn't let anyone stop this... 742 00:42:53,672 --> 00:42:55,972 including us. 743 00:43:08,653 --> 00:43:11,723 Thanks for staying with us, Codyites. 744 00:43:11,723 --> 00:43:14,263 There's a lot to get to tonight. 745 00:43:16,695 --> 00:43:19,225 Look, all we do here is... 746 00:43:19,230 --> 00:43:22,000 is we try and bring you the truth. 747 00:43:23,735 --> 00:43:25,665 And they're trying to take that away. 748 00:43:25,670 --> 00:43:27,600 [phone buzzes] They tried to take it away. 749 00:43:27,606 --> 00:43:29,606 Some of you might notice your lights flickering tonight. 750 00:43:29,608 --> 00:43:31,108 Now, the fa... 751 00:43:31,109 --> 00:43:34,109 [phone continues buzzing] [no audio] 752 00:43:34,112 --> 00:43:37,152 Hello? 753 00:43:37,148 --> 00:43:40,318 Don't worry. It's Angela. 754 00:43:40,318 --> 00:43:42,888 - [heavy breathing] - Tyrell? 755 00:43:42,887 --> 00:43:45,317 Tyrell, are you there? 756 00:43:45,323 --> 00:43:47,323 It's okay. 757 00:43:47,325 --> 00:43:48,985 They told me you would be calling. 758 00:43:48,994 --> 00:43:51,794 This is a secure line. 759 00:43:51,796 --> 00:43:54,756 Are you with Elliot right now? 760 00:43:54,766 --> 00:43:55,896 Yes. 761 00:43:55,900 --> 00:43:57,400 Okay, I'm on my way. 762 00:43:57,402 --> 00:43:59,172 Don't let anyone near him. 763 00:43:59,170 --> 00:44:03,310 I should be the first person he sees when he wakes up. 764 00:44:03,308 --> 00:44:05,978 [sighs] Okay. 765 00:44:05,977 --> 00:44:09,747 Tyrell, you did what needed to be done. 766 00:44:09,748 --> 00:44:12,078 I love him. [Crying] 767 00:44:13,885 --> 00:44:16,145 I do too. 768 00:44:23,762 --> 00:44:27,362 [power-down hum] [clank] 769 00:44:27,365 --> 00:44:29,395 [tires screeching] 770 00:44:29,401 --> 00:44:32,241 [car alarms blaring] [car horns blasting] 771 00:44:32,237 --> 00:44:35,237 ["We've Got Tonight" plays] 772 00:44:35,240 --> 00:44:42,280 ¶ ¶ 773 00:44:45,784 --> 00:44:49,354 ¶ I know it's late ¶ 774 00:44:49,354 --> 00:44:53,424 ¶ I know you're weary ¶ 775 00:44:53,425 --> 00:44:57,155 ¶ And I know your plans ¶ 776 00:44:57,162 --> 00:45:01,002 ¶ Don't include me ¶ 777 00:45:00,999 --> 00:45:05,269 ¶ Still here we are ¶ 778 00:45:05,270 --> 00:45:08,770 [continues tinnily] ¶ Both of us lonely ¶ 779 00:45:08,773 --> 00:45:12,383 ¶ Longing for shelter ¶ 780 00:45:12,377 --> 00:45:16,407 ¶ From all that we see ¶ 781 00:45:16,414 --> 00:45:20,454 ¶ Why should we worry ¶ 782 00:45:20,452 --> 00:45:24,452 ¶ No one will care, girl ¶ 783 00:45:24,456 --> 00:45:28,216 ¶ Look at the starlight ¶ 784 00:45:28,226 --> 00:45:32,296 ¶ So far away ¶ 785 00:45:32,297 --> 00:45:36,027 ¶ We've got tonight ¶ 786 00:45:36,034 --> 00:45:39,204 ¶ Who needs tomorrow... ¶ 787 00:45:39,204 --> 00:45:41,944 Have you given any more thought to what I said? 788 00:45:41,940 --> 00:45:45,010 I don't want to discuss this. 789 00:45:45,009 --> 00:45:47,279 - Mobley... - Fredrick. 790 00:45:47,278 --> 00:45:49,408 [song continues playing] 791 00:45:49,414 --> 00:45:52,484 Seriously, Fredrick, 792 00:45:52,484 --> 00:45:55,054 what if we could? 793 00:45:55,053 --> 00:45:57,023 This might work. 794 00:45:57,021 --> 00:45:59,261 And also, it might not. 795 00:45:59,257 --> 00:46:02,157 I've taken enough risks for one lifetime. 796 00:46:02,160 --> 00:46:04,860 I don't want to discuss it anymore. 797 00:46:04,863 --> 00:46:07,433 ¶ ¶ 798 00:46:07,432 --> 00:46:09,502 But what if we could generate the keys... 799 00:46:09,501 --> 00:46:12,541 Tanya... [clears throat] 800 00:46:12,537 --> 00:46:16,907 Will you just please shut up? 801 00:46:16,908 --> 00:46:18,538 What? This is important. 802 00:46:18,543 --> 00:46:21,113 We need to talk about it. Change the subject. 803 00:46:21,112 --> 00:46:24,312 I don't want to change the subject. 804 00:46:24,315 --> 00:46:27,175 I miss my family. 805 00:46:27,185 --> 00:46:28,845 I don't want to live here. 806 00:46:28,853 --> 00:46:30,823 Oh, come on, it's nice out here. 807 00:46:30,822 --> 00:46:33,362 You know, uh... look, no more bad winters. 808 00:46:33,358 --> 00:46:36,928 Hardly rains. That's great. 809 00:46:36,928 --> 00:46:39,098 I hate your friend. He's a dick. 810 00:46:39,097 --> 00:46:40,897 No, I-I told you. 811 00:46:40,899 --> 00:46:42,869 He did not know you were in the bathroom. 812 00:46:42,867 --> 00:46:46,237 Trust me, he knew exactly what he was doing. 813 00:46:46,237 --> 00:46:48,037 - Weirdo. - Save up enough money, 814 00:46:48,039 --> 00:46:50,139 and you'll be able to get your own place eventually. 815 00:46:50,141 --> 00:46:51,511 Okay? Apartments here are dirt cheap. 816 00:46:51,509 --> 00:46:53,839 Won't be that long. 817 00:46:53,845 --> 00:46:57,105 Just be thankful he was able to get us this job. 818 00:46:57,115 --> 00:46:58,305 [song continues] 819 00:46:58,316 --> 00:47:00,416 ¶ Both of us lonely...¶ 820 00:47:00,418 --> 00:47:02,078 Hey, what flavor did you get again? 821 00:47:02,086 --> 00:47:04,986 You want to trade? 822 00:47:04,989 --> 00:47:07,919 Please, just look at it. 823 00:47:09,928 --> 00:47:12,898 Okay, so... so what? Say I did. 824 00:47:12,897 --> 00:47:15,297 Then what? 825 00:47:15,300 --> 00:47:18,530 If what I discovered is real, do you know what that means? 826 00:47:18,536 --> 00:47:21,936 Yeah, I know exactly what it means. 827 00:47:21,940 --> 00:47:23,310 Yeah. It means we could 828 00:47:23,308 --> 00:47:25,878 potentially undo this whole thing. 829 00:47:25,877 --> 00:47:28,537 Put everything back the way it was. 830 00:47:28,546 --> 00:47:32,006 I know. I know. 831 00:47:32,016 --> 00:47:34,446 Please. 832 00:47:34,452 --> 00:47:35,952 Just look at what I found. 833 00:47:35,954 --> 00:47:37,324 Excuse me. 834 00:47:37,322 --> 00:47:39,562 Oh, sorry, dude. We're on a break. 835 00:47:39,557 --> 00:47:42,887 Yeah, I just had a quick question. 836 00:47:42,894 --> 00:47:47,034 Do you have the time? 837 00:47:47,031 --> 00:47:52,301 [end chords]