1 00:00:20,806 --> 00:00:24,346 [eclectic orchestral theme plays] 2 00:02:08,788 --> 00:02:13,088 It was the same woman from my dream, I'm sure of it. The same face. 3 00:02:13,168 --> 00:02:16,708 You gotta stop watching all those cop shows. They will mess you up. 4 00:02:16,796 --> 00:02:19,716 I feel like I know her, I just don't remember from where. 5 00:02:19,799 --> 00:02:22,339 - Maybe someone from your criminal past. - [scoffs] 6 00:02:22,427 --> 00:02:25,307 - I wasn't a criminal. - No. Activist. 7 00:02:25,430 --> 00:02:26,770 Hacktivist. 8 00:02:27,557 --> 00:02:29,847 - Reformed, paroled, legal. - Uh-huh. 9 00:02:29,935 --> 00:02:33,225 And what about all these security companies that you hack for? 10 00:02:33,313 --> 00:02:35,863 Well, it's not hacking if you get paid for it. 11 00:02:35,941 --> 00:02:38,821 Anyway, I thought I knew her from one of my client companies, 12 00:02:38,944 --> 00:02:40,614 but no, that's not it. 13 00:02:40,695 --> 00:02:42,695 You've led a lot of different lives. 14 00:02:42,781 --> 00:02:44,031 - So have you. - Me? 15 00:02:44,116 --> 00:02:46,696 I've been working at the same bookstore since you met me, 16 00:02:46,785 --> 00:02:49,445 but not for much longer if I don't shake my ass. 17 00:02:49,537 --> 00:02:52,367 - Oh... Wait, wait. - [chuckles] 18 00:03:01,925 --> 00:03:05,345 OK, but tell me honestly, am I sounding crazy? 19 00:03:06,346 --> 00:03:08,096 Maybe you should write about it. 20 00:03:09,099 --> 00:03:10,269 I am. 21 00:03:10,350 --> 00:03:14,020 Well, it is that time of year. You always go a little crazy at Pride. 22 00:03:14,104 --> 00:03:15,774 You know why. 23 00:03:15,855 --> 00:03:19,105 Honey, if I had your parents, I'd be more than a little crazy. 24 00:03:19,192 --> 00:03:21,782 - I'd be homicidal. - Mm. 25 00:03:26,158 --> 00:03:28,828 [Deshawn] You got a funny look in your eye, Will. 26 00:03:28,910 --> 00:03:30,700 You hot for me or somethin'? 27 00:03:30,787 --> 00:03:32,457 I know I'm USDA prime cut, 28 00:03:32,538 --> 00:03:34,458 but you should know I don't swing that way. 29 00:03:35,583 --> 00:03:37,543 Thanks for clearing that up. 30 00:03:38,920 --> 00:03:41,970 Ain't gonna be good for my rep having no 5-0 sittin' bedside. 31 00:03:42,048 --> 00:03:44,338 Yeah, it's not helping me much either. 32 00:03:44,425 --> 00:03:46,795 So you think you own me now or somethin'? 33 00:03:46,886 --> 00:03:47,886 No... 34 00:03:49,264 --> 00:03:51,564 What I did for you I would've done for anybody. 35 00:03:51,641 --> 00:03:53,771 So what, then? 36 00:03:56,855 --> 00:03:59,435 I was just thinking about what you said in the car... 37 00:04:00,525 --> 00:04:02,235 about your dad being shot. 38 00:04:03,569 --> 00:04:05,319 Long time ago. 39 00:04:05,405 --> 00:04:07,025 Things ain't no different. 40 00:04:08,033 --> 00:04:09,283 My dad was shot. 41 00:04:10,702 --> 00:04:11,662 Dead? 42 00:04:13,538 --> 00:04:17,378 Some parts of him. Finished his career. 43 00:04:19,252 --> 00:04:22,592 Cops get shot, hear about it on the news all day. 44 00:04:22,672 --> 00:04:26,302 We get shot all the time, but we don't mean nothin' to nobody. 45 00:04:29,762 --> 00:04:33,182 Will, tell me about your gangsta days. 46 00:04:37,062 --> 00:04:39,862 My kid? My fuckin' kid? 47 00:04:39,939 --> 00:04:41,359 What are you thinking? 48 00:04:41,441 --> 00:04:43,941 - Shoplifting, for Chrissakes? - [boy panting] 49 00:04:44,027 --> 00:04:46,567 You know who I am? Do you? 50 00:04:47,655 --> 00:04:49,155 The matter with you? 51 00:04:51,534 --> 00:04:53,124 [sighs] I'm sorry. 52 00:05:03,380 --> 00:05:05,420 I don't know what he's thinkin'. 53 00:05:12,347 --> 00:05:15,387 Hey! Hey! 54 00:05:16,893 --> 00:05:19,563 This fuckin' kid. 55 00:05:19,645 --> 00:05:21,645 You picked the lock? [chuckles] 56 00:05:21,731 --> 00:05:24,401 My dad was always workin'. I was always waitin'. 57 00:05:24,484 --> 00:05:26,864 Not much else to play with at a police station. 58 00:05:26,945 --> 00:05:29,235 Yeah, Will, you know you gotta teach me that trick. 59 00:05:29,322 --> 00:05:32,202 [chuckles] All right. 60 00:05:33,326 --> 00:05:34,696 I should go. 61 00:05:36,788 --> 00:05:38,158 [Deshawn] Hey. 62 00:05:38,248 --> 00:05:40,578 I don't owe you for what you did... 63 00:05:41,418 --> 00:05:44,668 but you should know I won't ever forget it. 64 00:05:49,842 --> 00:05:53,472 [Nomi] I've been thinking about my life, 65 00:05:53,554 --> 00:05:56,684 and all of the mistakes that I've made. 66 00:06:02,230 --> 00:06:05,780 The ones that stay with me, the ones that I regret, 67 00:06:05,858 --> 00:06:08,528 are the ones that I made because of fear. 68 00:06:18,788 --> 00:06:22,038 For a long time, I was afraid to be who I am 69 00:06:22,125 --> 00:06:24,495 because I was taught by my parents 70 00:06:24,585 --> 00:06:28,915 that there's something wrong with someone like me. 71 00:06:29,799 --> 00:06:34,509 Something offensive, something you would avoid, 72 00:06:34,595 --> 00:06:36,465 maybe even pity. 73 00:06:37,640 --> 00:06:40,390 Something that you could never love. 74 00:06:40,477 --> 00:06:43,057 [singing softly] 75 00:06:45,731 --> 00:06:48,651 My mom, she's a fan of St. Thomas Aquinas. 76 00:06:48,734 --> 00:06:51,494 She calls pride a sin. 77 00:06:51,571 --> 00:06:54,451 And of all the venal and mortal sins, 78 00:06:54,533 --> 00:06:58,243 St. Thomas saw pride as the queen of the seven deadlies. 79 00:06:58,328 --> 00:06:59,618 Wolfgang! 80 00:06:59,704 --> 00:07:02,424 He saw it as the ultimate gateway sin 81 00:07:02,499 --> 00:07:04,709 that would turn you quickly into a sinaholic. 82 00:07:04,792 --> 00:07:07,882 The greatest box man in the world! 83 00:07:09,172 --> 00:07:13,512 But hating isn't a sin on that list. 84 00:07:13,593 --> 00:07:15,223 Neither is shame. 85 00:07:23,228 --> 00:07:24,728 [snoring softly] 86 00:07:34,447 --> 00:07:36,527 Come on, Dad. Time to go. 87 00:07:36,616 --> 00:07:40,286 I was afraid of this parade because I wanted so badly 88 00:07:40,370 --> 00:07:41,830 to be a part of it. 89 00:07:41,913 --> 00:07:45,003 - [bird twittering] - [insects chirring] 90 00:08:07,480 --> 00:08:11,900 So today, I'm marching for that part of me 91 00:08:11,984 --> 00:08:14,744 that was once too afraid to march. 92 00:08:22,495 --> 00:08:25,205 And for all the people who can't march... 93 00:08:26,749 --> 00:08:29,879 the people living lives like I did. 94 00:08:32,589 --> 00:08:37,089 Today, I march to remember that I'm not just a me. 95 00:08:37,176 --> 00:08:39,716 I'm also a we. 96 00:08:39,804 --> 00:08:41,564 And we march with pride. 97 00:08:41,640 --> 00:08:45,180 [dance music playing] 98 00:08:47,186 --> 00:08:49,516 So go fuck yourself, Aquinas. 99 00:08:49,606 --> 00:08:51,146 Hell, yeah! 100 00:08:51,232 --> 00:08:54,942 [dance music continues] 101 00:09:05,330 --> 00:09:08,120 [shouts] 102 00:09:19,010 --> 00:09:20,760 - [camera clicks] - You OK back there? 103 00:09:25,684 --> 00:09:26,984 [gunshot echoes] 104 00:09:28,102 --> 00:09:29,942 [people gasping] 105 00:09:31,105 --> 00:09:35,025 [singing softly] 106 00:09:41,782 --> 00:09:44,662 [singing in unison] 107 00:09:46,663 --> 00:09:50,503 - [continues singing softly] - [heart monitor beeps steadily] 108 00:10:12,772 --> 00:10:15,442 - Mom, she's up. - Oh, thank God. 109 00:10:15,525 --> 00:10:18,605 I was sure he was gonna be in a coma the rest of my life. 110 00:10:20,905 --> 00:10:22,695 How you feeling, Michael? 111 00:10:22,782 --> 00:10:24,832 My name is Nomi. 112 00:10:24,909 --> 00:10:28,199 Oh, I'm sorry. Your mother's been calling you Michael. 113 00:10:28,287 --> 00:10:30,497 What kind of name is Nomi? 114 00:10:30,582 --> 00:10:32,712 Have you ever heard of anyone named Nomi? 115 00:10:32,792 --> 00:10:35,382 You were Michael before you came out of me, 116 00:10:35,461 --> 00:10:38,131 and you will be Michael until they put me in my grave. 117 00:10:38,214 --> 00:10:40,804 Mom, come on. She almost died. 118 00:10:40,883 --> 00:10:42,973 Serves you right. 119 00:10:44,804 --> 00:10:47,604 You shouldn't be riding on motorcycles. 120 00:10:47,682 --> 00:10:51,852 Do you know how many people a year die on those things? 121 00:10:52,812 --> 00:10:54,022 Where's Amanita? 122 00:10:55,314 --> 00:10:56,364 She left. 123 00:10:57,858 --> 00:10:59,938 She wouldn't have left me. 124 00:11:00,027 --> 00:11:03,317 This hospital only allows family into critical care. 125 00:11:03,406 --> 00:11:05,826 She is my family. 126 00:11:05,908 --> 00:11:08,748 Please, Michael, this isn't your blog. 127 00:11:08,828 --> 00:11:11,458 This is your life. 128 00:11:14,250 --> 00:11:15,750 I think that you should go. 129 00:11:17,002 --> 00:11:19,842 I'm not going anywhere. 130 00:11:19,922 --> 00:11:22,592 I'm your mother and I love you. 131 00:11:24,176 --> 00:11:26,506 It may be on my terms, but I do, 132 00:11:26,596 --> 00:11:30,216 so I'm not leaving here until you talk to Dr. Metzger. 133 00:11:30,308 --> 00:11:34,648 You still want me to go after he tells you what he told us... 134 00:11:37,523 --> 00:11:39,943 then I promise I will leave you alone. 135 00:11:41,068 --> 00:11:43,108 [Will] I'm not crazy. 136 00:11:43,195 --> 00:11:45,655 - Didn't say you were. - Yeah, but-- 137 00:11:45,740 --> 00:11:49,450 You didn't believe me either, not about the woman, the building, the stash, 138 00:11:49,535 --> 00:11:52,035 none of it. Maybe you'll believe a camera. 139 00:11:52,121 --> 00:11:54,831 Building across the street has got a CTV. 140 00:11:54,915 --> 00:11:56,205 I requisitioned the file. 141 00:11:56,292 --> 00:11:59,002 This camera's got a perfect view of the front and back. 142 00:11:59,086 --> 00:12:01,046 Anybody pulled a body out, we'll see it. 143 00:12:02,131 --> 00:12:04,721 OK, this is about the time we pulled over 144 00:12:04,801 --> 00:12:06,511 because I thought I saw that woman, right? 145 00:12:06,594 --> 00:12:09,014 Ooh, the blond ghost in her underwear. 146 00:12:09,096 --> 00:12:11,176 I think she visited me last night. 147 00:12:11,265 --> 00:12:12,725 All right, here it is. 148 00:12:16,312 --> 00:12:18,062 What the hell? 149 00:12:20,692 --> 00:12:21,942 [tapping keys] 150 00:12:23,027 --> 00:12:25,237 This has been erased. 151 00:12:25,321 --> 00:12:29,031 - Somebody erased two hours of this. - That is weird. 152 00:12:29,784 --> 00:12:31,994 Man, D, something is going on here. 153 00:12:32,871 --> 00:12:35,581 I'll give you there's definitely a flag on the play. 154 00:12:39,001 --> 00:12:42,131 Hey, yo. Check out our man here. 155 00:12:43,339 --> 00:12:44,879 [Diego] Uh-huh. 156 00:12:46,133 --> 00:12:48,473 He saw the whole thing. 157 00:12:48,553 --> 00:12:51,393 [Metzger] This is what a normal, healthy brain looks like: 158 00:12:51,472 --> 00:12:54,522 two distinct, well-differentiated frontal lobes. 159 00:12:54,600 --> 00:12:58,480 The problem begins here in the substantia alba of the frontal lobe. 160 00:12:58,563 --> 00:13:01,023 These two masses are growing into one another. 161 00:13:01,106 --> 00:13:03,396 You see? There's no separation. 162 00:13:03,484 --> 00:13:06,074 [Metzger] It's often misdiagnosed as acute encephalitis, 163 00:13:06,153 --> 00:13:10,413 but it's a condition called UFLS: undifferentiated frontal lobe syndrome. 164 00:13:11,367 --> 00:13:14,497 - All acronyms are scary. - Yeah. 165 00:13:14,579 --> 00:13:16,919 I'll be honest with you, Nomi, is it? 166 00:13:18,040 --> 00:13:19,250 It's not good. 167 00:13:19,333 --> 00:13:21,793 There is a procedure to treat UFLS, 168 00:13:21,878 --> 00:13:23,758 but it requires a very aggressive surgery 169 00:13:23,838 --> 00:13:25,918 where we go in and try to cut away the growth. 170 00:13:26,006 --> 00:13:27,676 Oh, my God. 171 00:13:27,759 --> 00:13:30,799 [mother] The surgery is also incredibly expensive. 172 00:13:30,887 --> 00:13:33,597 You're going to need to use our insurance. 173 00:13:33,681 --> 00:13:37,271 - Mom. - These are just the facts, Teagan. 174 00:13:37,351 --> 00:13:39,941 And if I don't have the surgery? 175 00:13:40,020 --> 00:13:43,570 Without the surgery, the tissue will continue to metastasize. 176 00:13:43,649 --> 00:13:48,029 Patients will begin to experience a deterioration of mental faculties. 177 00:13:48,112 --> 00:13:50,412 It's common for them to experience very intense, 178 00:13:50,489 --> 00:13:54,369 very real hallucinations and synesthesia that precedes a loss of memory 179 00:13:54,452 --> 00:13:56,332 and a complete occlusion of identity. 180 00:13:56,412 --> 00:13:58,872 He told us if he didn't operate immediately, 181 00:13:58,957 --> 00:14:02,837 - you could be dead within six months. - [Teagan] Jesus Christ, Mom! 182 00:14:02,919 --> 00:14:07,009 You understand now, Michael? You're going to need us. 183 00:14:07,089 --> 00:14:10,969 - You're going to need your family. - Don't touch me! You are not my family! 184 00:14:11,051 --> 00:14:13,971 - We should go. - This is for your own good, Michael. 185 00:14:14,054 --> 00:14:16,354 Don't call me that! 186 00:14:16,432 --> 00:14:18,642 - You're my child. I love you. - Go! 187 00:14:18,726 --> 00:14:20,896 Just... [sobs] Just go. 188 00:14:29,821 --> 00:14:32,201 - [fans cheering] - [overlapping chatter] 189 00:14:43,083 --> 00:14:45,543 [fans cheering] 190 00:14:55,220 --> 00:14:56,640 [cheering continues] 191 00:15:02,770 --> 00:15:06,980 At the premiere with one of the rising stars in Mexico, Lito Rodriguez, 192 00:15:07,066 --> 00:15:13,736 who was recently voted one of the sexiest men in the world by En Fuego. 193 00:15:13,823 --> 00:15:15,873 - Congratulations, Lito. - Thank you. 194 00:15:15,950 --> 00:15:19,040 And the second time we've seen you with Ms. Velasquez, isn't it? 195 00:15:19,119 --> 00:15:22,789 What are we to make of this? 196 00:15:22,874 --> 00:15:24,884 Are you guys an item now? 197 00:15:25,668 --> 00:15:28,458 - We're just friends. - Good friends. 198 00:15:29,505 --> 00:15:31,835 OK. Good friends. We like hanging out. 199 00:15:31,924 --> 00:15:33,434 He's an amazing dancer. 200 00:15:33,509 --> 00:15:37,009 Oh, it must be your Spanish blood, right? 201 00:15:37,096 --> 00:15:40,056 - His father taught flamenco. - Oh, he was from Barcelona, wasn't he? 202 00:15:40,140 --> 00:15:43,190 Bilbao actually. But he taught in Barcelona. 203 00:15:44,562 --> 00:15:46,112 He was a true artist. 204 00:15:46,188 --> 00:15:47,768 But let's be honest, Christina, 205 00:15:47,857 --> 00:15:51,317 when we're out on the dance floor, nobody's looking at me. 206 00:15:51,402 --> 00:15:53,362 - [laughs] - Who could take their eyes off her? 207 00:15:53,445 --> 00:15:55,105 [Christina] He's a keeper. 208 00:15:55,781 --> 00:15:59,991 And the movie is Love Has No Boundaries But Death. 209 00:16:00,828 --> 00:16:05,208 [Rajan] Well, the truth is, she never even looked at me, not once. 210 00:16:06,667 --> 00:16:08,667 I felt like a stalker, waiting in the cafeteria 211 00:16:08,753 --> 00:16:10,303 for a chance to ask her out. 212 00:16:10,379 --> 00:16:12,049 [laughter] 213 00:16:12,131 --> 00:16:13,801 I was sure that she didn't like me. 214 00:16:14,675 --> 00:16:17,795 But my father taught me that fortune favors the bold, 215 00:16:17,887 --> 00:16:20,427 so I decided to send her flowers on her birthday. 216 00:16:21,140 --> 00:16:22,560 Lots of flowers. 217 00:16:22,641 --> 00:16:25,521 [woman gasps] Oh, my God, Kala. 218 00:16:28,647 --> 00:16:30,267 And that got me a chance for a date. 219 00:16:30,357 --> 00:16:33,067 [all chuckling] 220 00:16:33,819 --> 00:16:36,779 Kala loves the movies, so we went to see A Match Made by God. 221 00:16:36,864 --> 00:16:38,704 Of course, Auntie and Sister came along. 222 00:16:38,783 --> 00:16:40,203 [laughter] 223 00:16:41,410 --> 00:16:45,250 And when Shah Rukh Khan sang "I See God in You," 224 00:16:45,330 --> 00:16:47,210 and I saw tears in her eyes, 225 00:16:47,291 --> 00:16:51,091 I hoped more than anything I've ever wanted... 226 00:16:52,088 --> 00:16:55,548 that one day she might feel that way for me. 227 00:16:55,633 --> 00:16:58,093 - [women] Aw! - [applause] 228 00:17:02,640 --> 00:17:06,640 - I told you I had a surprise for you. - [slow guitar music plays] 229 00:17:06,727 --> 00:17:08,687 [applause] 230 00:17:15,194 --> 00:17:17,864 - [up-tempo rhythm] - [crowd cheering] 231 00:17:19,865 --> 00:17:25,745 - [sings along softly in Hindi] - [crowd clapping] 232 00:17:32,252 --> 00:17:34,672 [crowd whistling, cheering] 233 00:17:42,221 --> 00:17:45,221 [whistling, cheering] 234 00:18:02,616 --> 00:18:04,446 [cheering] 235 00:18:09,498 --> 00:18:11,998 [excited chatter] 236 00:18:13,669 --> 00:18:16,299 [whistling] 237 00:18:28,684 --> 00:18:31,354 [whistling and cheering] 238 00:18:45,784 --> 00:18:47,834 [song tempo quickens] 239 00:19:15,689 --> 00:19:18,859 - [song ends] - [crowd cheering, whistling] 240 00:19:21,528 --> 00:19:24,028 [indistinct conversation] 241 00:19:26,075 --> 00:19:28,035 I like this man. 242 00:19:28,119 --> 00:19:30,699 - I really do. - [crowd applauding] 243 00:19:32,539 --> 00:19:34,459 You have no idea what's going on, right? 244 00:19:34,541 --> 00:19:37,881 So you just kinda have to, like, let go and go with it. 245 00:19:37,962 --> 00:19:40,712 And Lito, you-- You're so good. 246 00:19:40,798 --> 00:19:42,338 I'll tell you the truth. 247 00:19:42,424 --> 00:19:45,844 Sometimes when we were shooting, I was a little bit confused. 248 00:19:45,928 --> 00:19:47,758 Am I this twin here? Am I that twin? 249 00:19:47,846 --> 00:19:51,266 No, no, no, but you make it work. You carry us through. 250 00:19:51,350 --> 00:19:56,770 I mean, there's only like one, maybe two problems. 251 00:19:56,855 --> 00:19:58,225 What? 252 00:19:59,900 --> 00:20:01,280 [laughing] 253 00:20:02,069 --> 00:20:04,359 - She's horrible. Horrible. - Come on. 254 00:20:04,488 --> 00:20:07,278 Don't know what's more fake, her acting or her tits. 255 00:20:07,366 --> 00:20:09,076 - No, seriously-- - You're terrible. 256 00:20:09,160 --> 00:20:11,290 No, you don't even worry when the ship goes down, 257 00:20:11,370 --> 00:20:14,790 you know she's going to float away safely on those things. [laughs] 258 00:20:16,334 --> 00:20:21,304 And afterward, she came up to you and you told her how great she was. 259 00:20:21,380 --> 00:20:23,510 How do you even do that? 260 00:20:25,176 --> 00:20:26,886 [sighs] 261 00:20:26,969 --> 00:20:32,769 You know, you just look them right in the eye and you lie. 262 00:20:32,850 --> 00:20:34,980 It's what we do. It's called acting. 263 00:20:35,769 --> 00:20:37,479 Speaking of... 264 00:20:39,857 --> 00:20:45,197 would you like to come upstairs and... run some lines with me? 265 00:20:45,988 --> 00:20:49,778 I can't. I have an early call tomorrow. 266 00:20:50,617 --> 00:20:52,487 - Really? - Yeah. 267 00:20:53,871 --> 00:20:57,751 I am not used to men telling me no. 268 00:20:58,959 --> 00:21:00,709 It's kind of turning me on. 269 00:21:01,920 --> 00:21:03,460 - I'm sorry. - Are you sure? 270 00:21:03,547 --> 00:21:05,377 - Yeah. Yeah. - You sure? You sure? 271 00:21:05,465 --> 00:21:07,005 - I'll see you tomorrow. - You sure? 272 00:21:07,092 --> 00:21:09,642 - Really? Are you sure? - Yeah. Good night. 273 00:21:11,347 --> 00:21:12,887 Mm... 274 00:21:14,474 --> 00:21:17,774 [heavy panting] 275 00:21:17,853 --> 00:21:20,483 [moaning, panting] 276 00:21:28,447 --> 00:21:29,817 [gasps] 277 00:21:35,287 --> 00:21:37,867 [woman breathes rapidly] 278 00:21:37,956 --> 00:21:41,086 [crying out] 279 00:21:48,259 --> 00:21:49,629 [moans] 280 00:21:52,471 --> 00:21:54,971 [both panting] 281 00:21:55,974 --> 00:22:00,694 [exhales] Are you hot? Whoo. I'm burning up. 282 00:22:01,939 --> 00:22:04,689 It wasn't hot until Rajan started dancing. 283 00:22:06,818 --> 00:22:10,488 - He was good, wasn't he? - He is awesome. 284 00:22:10,572 --> 00:22:11,822 [laughter] 285 00:22:11,907 --> 00:22:15,697 Trust me, if you don't marry him, I will. 286 00:22:15,786 --> 00:22:17,576 [laughs] 287 00:22:17,662 --> 00:22:20,422 He's so cute. 288 00:22:26,755 --> 00:22:27,795 Whoo. 289 00:22:34,805 --> 00:22:38,425 I think locking my keys in my car was the best thing that's happened to me 290 00:22:38,517 --> 00:22:40,267 in a very long time. 291 00:22:40,352 --> 00:22:41,732 [chuckles] 292 00:22:43,814 --> 00:22:46,114 I'm hungry. 293 00:22:49,027 --> 00:22:50,777 I can make something. 294 00:22:50,862 --> 00:22:53,822 No, I have a real craving. 295 00:22:55,575 --> 00:22:56,945 For what? 296 00:22:58,287 --> 00:22:59,867 Indian food. 297 00:23:00,664 --> 00:23:02,834 Sanyam, sir, the food was unbelievable. 298 00:23:02,916 --> 00:23:04,786 - Really, everybody was blown away. - [woman] Yes. 299 00:23:04,876 --> 00:23:07,666 - Thank you. Thank you. - Yes, it was very good. 300 00:23:07,754 --> 00:23:10,554 Even though I don't much like Indian food, but it was good. 301 00:23:10,632 --> 00:23:13,222 I'm more than willing to help with the wedding if-- 302 00:23:13,302 --> 00:23:15,052 Oh, no, no. That won't be necessary. 303 00:23:15,137 --> 00:23:18,927 We're bringing in finest chefs from Europe and Asia. We are good. 304 00:23:19,016 --> 00:23:22,556 They say the only thing people remember about a wedding is the food. 305 00:23:22,644 --> 00:23:24,314 - Yes. - Well, if it's going to be as good 306 00:23:24,396 --> 00:23:27,936 as yours was tonight, then the wedding is definitely going to be unforgettable. 307 00:23:28,025 --> 00:23:30,145 What is unforgettable was your song. 308 00:23:30,235 --> 00:23:32,695 Yes, it was the highlight of the evening. 309 00:23:32,779 --> 00:23:33,949 Thank you, Auntie. 310 00:23:37,284 --> 00:23:38,624 Did you like it? 311 00:23:38,702 --> 00:23:41,752 I did, very much. [giggles] 312 00:23:42,873 --> 00:23:46,043 Sir, is it all right if I say good night? 313 00:23:46,126 --> 00:23:48,416 Yes, yes. Go on. Yes. 314 00:23:50,005 --> 00:23:51,295 Thank you. 315 00:24:01,933 --> 00:24:03,443 [whispers] Are you awake? 316 00:24:06,771 --> 00:24:09,401 - Are you awake? - [soft moan] 317 00:24:12,528 --> 00:24:14,858 [whispers] Don't lie. 318 00:24:14,946 --> 00:24:16,316 Are you awake? 319 00:24:21,828 --> 00:24:23,578 [louder] Are you awake? 320 00:24:25,374 --> 00:24:26,884 I am now. 321 00:24:28,835 --> 00:24:30,665 Mm... 322 00:24:32,005 --> 00:24:33,755 How'd it go? 323 00:24:35,133 --> 00:24:36,513 [whispers] I don't know. 324 00:24:40,931 --> 00:24:42,681 It was OK. 325 00:24:43,350 --> 00:24:44,730 They liked it? 326 00:24:44,809 --> 00:24:46,599 Yeah. You know, it's a premiere. 327 00:24:46,686 --> 00:24:48,556 They have to like it. 328 00:24:48,647 --> 00:24:50,817 [grunts] They liked it. 329 00:24:52,192 --> 00:24:54,152 I told you they would. 330 00:24:56,071 --> 00:24:59,201 A lot of people were confused about which twin survived. 331 00:24:59,283 --> 00:25:02,703 Well, that's the whole point. The uncertainty of our own humanity. 332 00:25:02,786 --> 00:25:05,906 If they don't get that, they're just fucking idiots. 333 00:25:05,997 --> 00:25:07,417 [chuckles] 334 00:25:08,166 --> 00:25:10,206 You make it sound much better than it is. 335 00:25:11,044 --> 00:25:13,964 And what did Ms. Velasquez have to say about it? 336 00:25:14,798 --> 00:25:16,468 - It was fun. - Hm. 337 00:25:16,550 --> 00:25:20,930 Let me guess. She was complaining the whole night about Ana's breasts. 338 00:25:22,222 --> 00:25:26,102 But you didn't pick her because of her insight into genre fiction, did you? 339 00:25:26,184 --> 00:25:28,694 No, no. I have someone else for that. 340 00:25:28,770 --> 00:25:30,480 - Yeah? - Yeah. 341 00:25:30,564 --> 00:25:32,444 Who is that? 342 00:25:32,524 --> 00:25:36,244 - He's amazing. He's very sexy. - Mm? 343 00:25:36,320 --> 00:25:40,320 Super smart. And he does something that drives me crazy. 344 00:25:40,407 --> 00:25:41,867 - When he's reading... - Hm-mm. 345 00:25:41,950 --> 00:25:43,700 ...and he's really into it, 346 00:25:43,785 --> 00:25:49,325 he touches his glasses and wrinkles up his nose at the same time, like this. 347 00:25:49,416 --> 00:25:52,376 - Look. - [laughs] 348 00:25:53,753 --> 00:25:57,093 Every time he does that, I fall in love with him. 349 00:25:57,174 --> 00:26:00,344 Well, he sounds great. 350 00:26:02,179 --> 00:26:06,269 Why not take him... to your premieres? 351 00:26:07,726 --> 00:26:09,016 [Lito sighs] 352 00:26:09,894 --> 00:26:11,314 [whispers] Come on. 353 00:26:13,898 --> 00:26:16,778 - [sighs] - I'm sorry. 354 00:26:16,860 --> 00:26:18,950 You know I'm just jealous. 355 00:26:20,030 --> 00:26:22,910 [sighs] I just want to be your armpiece. 356 00:26:24,743 --> 00:26:29,753 Why be jealous of the arm, when you already have my heart? 357 00:26:35,128 --> 00:26:38,508 - What movie is that from? - [giggling] 358 00:26:40,175 --> 00:26:42,505 [sighs] I forgot. 359 00:26:42,594 --> 00:26:44,304 [laughing] 360 00:26:44,388 --> 00:26:48,768 - Well, it's... it's quite good. - [laughs] Come on. 361 00:26:51,102 --> 00:26:53,022 [sighing] 362 00:26:54,898 --> 00:26:58,688 I've been thinking, it might be time for someone else. 363 00:27:00,153 --> 00:27:04,323 Why? Do you think Daniela knows something? 364 00:27:04,408 --> 00:27:09,618 No. I think she just wants what she cannot have. 365 00:27:10,497 --> 00:27:12,747 Mm, damn right. 366 00:27:15,960 --> 00:27:18,550 [grunts] It's mine. 367 00:27:18,630 --> 00:27:21,380 [laughing] 368 00:27:23,761 --> 00:27:25,471 I had a really nice time. 369 00:27:26,513 --> 00:27:27,853 Me, too. 370 00:27:30,642 --> 00:27:35,562 I'm just trying to figure out if this is it, or you know... 371 00:27:35,647 --> 00:27:37,067 if there's more to it. 372 00:27:40,985 --> 00:27:42,855 I'm not looking for a relationship. 373 00:27:47,951 --> 00:27:49,791 What are you looking for? 374 00:28:19,817 --> 00:28:21,397 Wolfgang? 375 00:28:21,485 --> 00:28:22,685 Wolfgang? 376 00:28:24,696 --> 00:28:25,696 Hey. 377 00:28:28,366 --> 00:28:31,286 Is there someone else? 378 00:28:32,996 --> 00:28:34,156 No. 379 00:28:39,210 --> 00:28:40,210 [chuckles] 380 00:28:40,295 --> 00:28:43,255 [intercom buzzes] 381 00:28:52,557 --> 00:28:54,347 - [sighs] - [buzzing continues] 382 00:29:00,106 --> 00:29:02,856 Hey, just friend. 383 00:29:02,942 --> 00:29:03,992 Daniela? 384 00:29:04,068 --> 00:29:06,108 Mm... 385 00:29:07,197 --> 00:29:09,117 Uh-oh. 386 00:29:11,075 --> 00:29:13,695 I was sleeping, Daniela. What are you doing here? 387 00:29:13,787 --> 00:29:16,957 [moans] I couldn't sleep. 388 00:29:18,583 --> 00:29:20,343 I brought company. 389 00:29:20,418 --> 00:29:21,668 Oh. 390 00:29:24,255 --> 00:29:25,965 - You have to go home. - Lito. 391 00:29:26,049 --> 00:29:29,849 Lito, if you don't let me upstairs, 392 00:29:29,928 --> 00:29:32,178 I'm gonna fall asleep on this doorstep. 393 00:29:32,263 --> 00:29:34,063 [camera shutters clicking] 394 00:29:34,140 --> 00:29:37,640 Oh! Oh, no! Are those photographers? 395 00:29:37,728 --> 00:29:38,978 Hi! 396 00:29:40,313 --> 00:29:43,193 You know I never say no to bubbles. 397 00:29:46,778 --> 00:29:49,068 - OK. - [buzzing] 398 00:29:52,743 --> 00:29:55,543 Well, our families got on very well, 399 00:29:55,620 --> 00:29:58,830 as far as anyone can get along with my father. 400 00:29:59,541 --> 00:30:01,671 My family can be complicated. 401 00:30:02,544 --> 00:30:06,594 Come on, we both know who's got the easier job as far as in-laws go. 402 00:30:18,435 --> 00:30:21,395 Kala, I sometimes feel your hesitation. 403 00:30:21,479 --> 00:30:26,479 I know there are a lot of things that might seem like they're separating us. 404 00:30:26,568 --> 00:30:32,028 Things like family, religion... you can sing, I can't. 405 00:30:33,074 --> 00:30:34,664 Not true. 406 00:30:40,498 --> 00:30:42,458 It's true we grew up in separate worlds, 407 00:30:42,542 --> 00:30:48,552 but the only world I want to live in is one where we can be together. 408 00:31:06,608 --> 00:31:09,108 - Good night. - Good night. 409 00:31:33,468 --> 00:31:35,048 [unlocking door] 410 00:31:40,266 --> 00:31:42,226 [sighs] Open the door, Lito. 411 00:31:42,310 --> 00:31:45,560 [sighing] This is not a good idea, Daniela. 412 00:31:45,647 --> 00:31:48,107 I was sleeping. Please, we'll talk tomorrow. 413 00:31:49,567 --> 00:31:51,817 [whispers] Come on, Lito. 414 00:31:51,903 --> 00:31:53,743 You're acting like a girl. 415 00:32:05,750 --> 00:32:06,960 Mm... 416 00:32:08,419 --> 00:32:09,419 Daniela... 417 00:32:12,966 --> 00:32:15,426 [sighs] Daniela... 418 00:32:17,470 --> 00:32:20,680 We need to talk. OK? 419 00:32:21,975 --> 00:32:23,385 Talk. 420 00:32:24,936 --> 00:32:28,266 - Later. - Daniela! [grunts] 421 00:32:29,399 --> 00:32:33,739 I've been thinking, um... I need some space. 422 00:32:36,114 --> 00:32:40,454 Lito... I know where you're going with this. 423 00:32:41,912 --> 00:32:43,202 I'm sorry. 424 00:32:44,288 --> 00:32:46,418 You can break up with me tomorrow. 425 00:32:47,458 --> 00:32:48,628 Daniela. 426 00:32:50,128 --> 00:32:52,458 - Please-- - Even though I don't know why you would. 427 00:32:52,547 --> 00:32:54,627 Everyone says we make a fantastic couple. 428 00:32:54,716 --> 00:32:56,756 Please... [sighs] 429 00:32:56,843 --> 00:33:00,723 It's true. But, you know, sadly... 430 00:33:02,974 --> 00:33:05,274 my heart belongs to another. 431 00:33:07,520 --> 00:33:09,400 That's cool. 432 00:33:09,480 --> 00:33:11,650 - [moans] - Daniela! Dani! 433 00:33:11,733 --> 00:33:12,983 [sighs] 434 00:33:14,069 --> 00:33:15,489 This is not gonna work. 435 00:33:16,279 --> 00:33:18,489 This isn't work. 436 00:33:18,573 --> 00:33:21,243 It's just a little harmless sex. 437 00:33:21,325 --> 00:33:23,075 No. 438 00:33:23,161 --> 00:33:25,411 - Dani... - So come on. [giggles] 439 00:33:25,496 --> 00:33:27,536 Dani! Dani! 440 00:33:27,624 --> 00:33:29,754 What is the problem, Lito? 441 00:33:32,253 --> 00:33:34,383 The problem is, honey... 442 00:33:36,091 --> 00:33:38,301 that you don't have a cock. 443 00:33:42,305 --> 00:33:45,385 [laughs, snorting] 444 00:33:46,225 --> 00:33:50,055 Hernando, my friend... good one! [snorting] 445 00:33:53,316 --> 00:33:56,986 Oh, come on, Lito. Look at her face. She totally knows. 446 00:33:57,070 --> 00:33:58,530 Knows what? 447 00:34:00,740 --> 00:34:06,620 [exhales] Fan-fucking-tastic. 448 00:34:06,704 --> 00:34:08,754 What? 449 00:34:08,832 --> 00:34:12,002 Oh, this is perfect. 450 00:34:12,085 --> 00:34:16,295 And it's so fucking hot I can't even stand it, and-- We need glasses. 451 00:34:21,136 --> 00:34:23,256 I'm confused. 452 00:34:23,346 --> 00:34:26,016 I think perhaps I misjudged Ms. Velasquez. 453 00:34:26,099 --> 00:34:28,769 This is gonna be perfect. 454 00:34:28,852 --> 00:34:30,152 This... 455 00:34:30,228 --> 00:34:31,728 It's gonna be so good for you. 456 00:34:31,813 --> 00:34:36,193 I mean, you obviously need someone you can trust, right? 457 00:34:36,275 --> 00:34:39,315 Someone who can deflect the rumors? 458 00:34:39,403 --> 00:34:41,873 And if you know anything about me or my family, 459 00:34:41,948 --> 00:34:46,538 it's that I had to become an expert at doing such things. 460 00:34:48,955 --> 00:34:51,615 Oh... [sighs] 461 00:34:51,708 --> 00:34:55,128 And what do you think you're gonna get out of this? 462 00:34:55,212 --> 00:34:57,632 - Are you kidding? - No. 463 00:34:57,714 --> 00:34:58,844 This? 464 00:35:01,051 --> 00:35:03,181 This is like a dream come true. 465 00:35:04,762 --> 00:35:07,022 [Lito mutters] Ay... 466 00:35:15,356 --> 00:35:17,776 - [locks door] - [exhales] 467 00:35:30,288 --> 00:35:31,828 [starts shower] 468 00:36:10,120 --> 00:36:11,540 [door opens] 469 00:36:11,621 --> 00:36:13,711 Time for your medicine. 470 00:36:14,832 --> 00:36:16,752 Why is the door locked? 471 00:36:16,834 --> 00:36:19,554 - It's hospital policy. - What? 472 00:36:19,629 --> 00:36:22,549 Forget it. Look, I've decided to check out, so you can, you know, 473 00:36:22,632 --> 00:36:25,432 - send my bill to my mom's insurance. - I can't do that. 474 00:36:25,509 --> 00:36:27,009 OK, fine. I'll pay cash. 475 00:36:27,762 --> 00:36:30,222 Dr. Metzger's the only one who can release you. 476 00:36:30,307 --> 00:36:33,557 You can't keep me here against my will. 477 00:36:33,643 --> 00:36:36,983 Oh, I'm sorry, but we can. 478 00:36:37,063 --> 00:36:40,283 Dr. Metzger and your family signed the papers. 479 00:36:40,358 --> 00:36:41,608 What? 480 00:36:41,692 --> 00:36:46,322 It's for your safety, Nomi, as well as the people around you. 481 00:36:48,616 --> 00:36:50,156 Take your medicine. 482 00:36:54,205 --> 00:36:55,745 [door opens] 483 00:36:55,832 --> 00:36:58,712 [indistinct chatter] 484 00:36:58,793 --> 00:37:01,883 I'll have you know I've had a few psychic experiences myself. 485 00:37:01,963 --> 00:37:04,633 Nocturnal emissions don't count as psychic phenomenon. 486 00:37:04,715 --> 00:37:09,505 Seriously. This one time I was walking my dog, and this guy goes by, 487 00:37:09,595 --> 00:37:13,265 totally innocuous, thin, scraggly beard, didn't look twice. 488 00:37:13,350 --> 00:37:18,650 But Ditka suddenly goes nuts, snappin' at him, barking like crazy. 489 00:37:18,729 --> 00:37:22,359 Couple days later, I see a sex offender warrant out for the guy. 490 00:37:22,441 --> 00:37:23,691 Oh, yeah, yeah, I believe it. 491 00:37:23,776 --> 00:37:27,156 You know, there's some things animals can sense going on that we can't. 492 00:37:27,238 --> 00:37:30,868 It should be noted that Ditka licks his balls all day. 493 00:37:30,950 --> 00:37:33,330 And, if left alone, will also eat his own shit. 494 00:37:34,245 --> 00:37:37,075 [man] OK, boys and girls, settle down. 495 00:37:37,832 --> 00:37:42,632 All right everybody, come on! Come on! Come on guys, let's move it! 496 00:37:42,712 --> 00:37:48,132 We have a visitor from our friends in Washington, so eyes and ears. 497 00:37:49,177 --> 00:37:50,927 Agent Stiles. 498 00:37:51,721 --> 00:37:52,931 Sorry. [clears throat] 499 00:37:53,014 --> 00:37:55,144 I know a lot of you guys have seen me lurking about, 500 00:37:55,225 --> 00:37:58,345 and it's not because I'm a butterscotch-bacon donut addict. 501 00:37:58,436 --> 00:38:00,856 - [overlapping mutters] - Thanks very much, guys. 502 00:38:00,938 --> 00:38:04,228 The truth is, I head up a federal task force for Homeland Security, 503 00:38:04,317 --> 00:38:09,197 which basically means I'm here to help you guys catch the bad guys. 504 00:38:09,280 --> 00:38:11,570 This guy is one of the worst. 505 00:38:11,657 --> 00:38:15,077 Jonas Maliki. Goes by a lot of different names, 506 00:38:15,161 --> 00:38:17,371 - Jonas Barnett most recently. - What? 507 00:38:17,455 --> 00:38:20,075 - He's wanted for murder... [indistinct] - I think know that guy. 508 00:38:20,166 --> 00:38:22,876 - How? - I'm not sure. 509 00:38:24,712 --> 00:38:29,682 If he's still here in your city, we need to know, and we need to know now. 510 00:38:36,974 --> 00:38:38,734 [Jonas] Nomi? 511 00:38:40,311 --> 00:38:43,941 - You have to get out of here. - How-How did you get in here? 512 00:38:44,774 --> 00:38:47,154 If I try to explain it, you wouldn't believe me. 513 00:38:47,235 --> 00:38:48,605 But you will. 514 00:38:48,694 --> 00:38:51,824 You-- You were at the parade. 515 00:38:51,906 --> 00:38:55,526 I was. I came looking for you. 516 00:38:56,827 --> 00:38:58,957 Oh, my God. 517 00:38:59,038 --> 00:39:01,998 Metzger said I was gonna start hallucinating. 518 00:39:02,083 --> 00:39:05,753 Dr. Metzger's operation is designed to lobotomize you, 519 00:39:05,836 --> 00:39:08,046 and part of you already knows this is true. 520 00:39:08,131 --> 00:39:11,381 We all know when people are lying to us, we just don't want to listen. 521 00:39:11,468 --> 00:39:16,218 The minute Metzger entered this room, a voice inside of you told you to run. 522 00:39:16,306 --> 00:39:21,436 Right now you need to listen to that voice, and get out of here. 523 00:39:23,187 --> 00:39:24,437 [knocking at door] 524 00:39:25,940 --> 00:39:28,030 Uh... [stammers] 525 00:39:29,068 --> 00:39:30,398 Hello? 526 00:39:30,487 --> 00:39:32,857 [knocking] 527 00:39:32,947 --> 00:39:34,987 [whispers] Amanita, is that you? 528 00:39:38,453 --> 00:39:41,123 Oh, my God. 529 00:39:41,205 --> 00:39:43,495 I-- I'm losing my mind. 530 00:39:44,750 --> 00:39:46,340 [knocking at door] 531 00:39:49,922 --> 00:39:52,342 [banging on door] 532 00:40:19,660 --> 00:40:21,620 [coins jingling] 533 00:40:25,333 --> 00:40:27,843 [phone ringtone plays] 534 00:40:52,776 --> 00:40:54,566 [slow blues playing] 535 00:40:54,653 --> 00:40:57,623 [man 1] You got some sack of balls comin' in here. 536 00:40:57,698 --> 00:41:00,238 Hey, he's still my kid. 537 00:41:00,326 --> 00:41:02,536 [man 2] After what he did, I'd disown the fuck. 538 00:41:02,620 --> 00:41:04,080 Can I talk to you? 539 00:41:04,163 --> 00:41:06,623 - You buyin'? - Yeah, sure. 540 00:41:06,707 --> 00:41:09,167 - Round for everybody. [chuckles] - All right. 541 00:41:10,920 --> 00:41:13,050 Step into my office. 542 00:41:13,130 --> 00:41:15,300 - I ain't drinkin' no traitor beer. - I'll take his. 543 00:41:15,383 --> 00:41:19,013 - What? - Beer is innocent. It don't take sides. 544 00:41:19,095 --> 00:41:21,555 You take my beer and I'll fuck you up. 545 00:41:21,639 --> 00:41:25,559 This goddamn thing's been givin' me grief all day. [sighs] 546 00:41:26,477 --> 00:41:29,397 Do me a favor, Willy, go take a shit for me. 547 00:41:29,480 --> 00:41:31,520 [men cackling] 548 00:41:33,025 --> 00:41:35,985 Yeah, I get it. You're pissed off 'cause I did my job. 549 00:41:36,070 --> 00:41:39,160 I tried to save that kid's life, Dad. I'm just-- I'm gonna go. 550 00:41:39,240 --> 00:41:41,450 What? Sit down! 551 00:41:41,534 --> 00:41:44,454 God, you never had a sense of humor. 552 00:41:44,537 --> 00:41:45,907 Come on. 553 00:41:50,960 --> 00:41:54,000 You did what you felt was the right thing. 554 00:41:54,088 --> 00:41:55,798 I'm proud of you for that. 555 00:41:58,134 --> 00:42:01,474 But if this punk ends up killin' somebody, 556 00:42:01,554 --> 00:42:05,524 well then, you gotta live with that, not me. 557 00:42:09,145 --> 00:42:10,645 But you know that. 558 00:42:10,729 --> 00:42:14,189 You didn't come all the way down here to talk about that. 559 00:42:15,985 --> 00:42:18,485 This isn't easy to say, but I... 560 00:42:18,571 --> 00:42:21,121 I think you might be the only one who's gonna believe me. 561 00:42:23,618 --> 00:42:26,578 Something's going on, Dad, 562 00:42:26,663 --> 00:42:29,123 and I think it's got somethin' to do with Sara Patrell. 563 00:42:33,377 --> 00:42:34,747 Oh, boy. 564 00:42:38,215 --> 00:42:40,635 You're actually out of your fuckin' mind. 565 00:42:40,718 --> 00:42:43,718 [quiet scoff] I'm beginning to wonder. 566 00:42:44,681 --> 00:42:49,021 Look, forget about what you did with that gangbanger. 567 00:42:49,101 --> 00:42:52,651 Forget about what these guys might think of you. 568 00:42:52,730 --> 00:42:56,730 If you bring this girl up, you start talkin' about her again, 569 00:42:56,817 --> 00:43:00,487 they'll drag you into psych evaluation over the next six months. 570 00:43:00,571 --> 00:43:02,621 They'll run you off this force 571 00:43:02,699 --> 00:43:06,329 quicker than you could scrape dog shit off your shoe. 572 00:43:07,328 --> 00:43:10,498 Let her go, Willy. Let her go. 573 00:43:13,543 --> 00:43:15,043 [phone ringing] 574 00:43:20,257 --> 00:43:22,717 - [ringing continues] - [gasps] 575 00:43:23,927 --> 00:43:24,967 Don't. 576 00:43:25,971 --> 00:43:27,771 It's just in your head. Don't answer it. 577 00:43:27,848 --> 00:43:30,178 [ringing continues] 578 00:43:36,148 --> 00:43:37,398 Hello? 579 00:43:37,483 --> 00:43:39,783 Oh, my God, it worked! 580 00:43:39,860 --> 00:43:42,410 - I found you finally. - Amanita? 581 00:43:42,488 --> 00:43:44,948 I knew they had you on 18, so I tried every room. 582 00:43:45,032 --> 00:43:47,702 [sniffling] Oh, my God, where are-- Where are you? 583 00:43:47,785 --> 00:43:49,655 Here in the hospital. They wouldn't let me see you. 584 00:43:49,746 --> 00:43:52,866 There's a ton of security on your floor, but I knew Lola worked here 585 00:43:52,956 --> 00:43:55,746 - and she gave me her code. - Gotta be quick, Neets. 586 00:43:55,834 --> 00:43:59,174 Listen, Nom, I saw your crazy bitch mother. 587 00:43:59,255 --> 00:44:01,465 I don't know what she thinks she's doing here, but-- 588 00:44:01,549 --> 00:44:04,049 It's not just her. There's this doctor. 589 00:44:04,134 --> 00:44:07,434 Yeah, Metzger. He signed your papers. 590 00:44:07,513 --> 00:44:10,353 He said that there's something wrong with my brain. 591 00:44:10,433 --> 00:44:13,313 And Neets, bad things have been happening. 592 00:44:13,394 --> 00:44:14,654 What things? 593 00:44:14,729 --> 00:44:19,979 I've been hearing things and feeling things and seeing things. 594 00:44:20,067 --> 00:44:21,567 Neets, I'm so scared. 595 00:44:21,652 --> 00:44:23,952 It's gonna be OK. Something is going on. 596 00:44:24,029 --> 00:44:26,239 I don't know what it is, but until we do, 597 00:44:26,323 --> 00:44:30,543 I will burn this building down before I let anyone touch that beautiful brain. 598 00:44:30,620 --> 00:44:32,500 God, I love you. 599 00:44:33,997 --> 00:44:35,827 But what if he's right? 600 00:44:37,334 --> 00:44:39,964 Metzger said that I wouldn't be able to tell the difference 601 00:44:40,045 --> 00:44:43,165 between a hallucination and reality, and Neets, 602 00:44:43,257 --> 00:44:47,337 I saw the guy from my dream, the one that I told you about. 603 00:44:48,345 --> 00:44:53,305 He was at the parade and... and he was here my room. 604 00:44:53,392 --> 00:44:56,562 Persian guy? Leather jacket? 605 00:44:58,063 --> 00:45:01,863 - Did I tell you that? - No. 606 00:45:01,942 --> 00:45:03,942 You were taking pictures before you fainted. 607 00:45:04,027 --> 00:45:06,237 I got your phone here. 608 00:45:06,322 --> 00:45:10,282 Cameras don't hallucinate, and that guy is staring right at you. 609 00:45:13,454 --> 00:45:15,334 [indistinct radio chatter] 610 00:45:15,414 --> 00:45:19,794 - We gotta go. We gotta go now. - I'm gonna get you outta here, Nomi. 611 00:45:19,877 --> 00:45:21,127 I love you. 612 00:45:22,212 --> 00:45:23,672 [whispers] I love you, too. 613 00:45:28,344 --> 00:45:29,854 [exhaling] 614 00:45:35,893 --> 00:45:39,483 - [door bell dings] - [slow-tempo music playing on radio] 615 00:45:41,774 --> 00:45:46,154 Hey, excuse me? I'm just having some trouble sleeping. 616 00:45:46,236 --> 00:45:48,196 What kind of sleeping pills you guys sell? 617 00:45:48,280 --> 00:45:50,240 Somulex. 618 00:45:50,324 --> 00:45:52,414 That's my drug, bro. 619 00:45:52,493 --> 00:45:57,123 With a shot of bourbon, totally knocks me out. Bam! 620 00:45:57,206 --> 00:45:59,916 But don't tell anyone I told you that, 'cause like, 621 00:46:00,000 --> 00:46:02,420 you're not supposed to take liquor with it. 622 00:46:02,503 --> 00:46:04,843 [whispers] But I totally dig the buzz. 623 00:46:06,590 --> 00:46:09,390 And it gives me major fucked up dreams. 624 00:46:09,468 --> 00:46:11,888 Fucked up dreams I got plenty of. 625 00:46:11,970 --> 00:46:14,180 Sure. 626 00:46:14,264 --> 00:46:16,274 We used to do these training courses, 627 00:46:16,350 --> 00:46:19,770 and they taught us that drugs are like shoes. 628 00:46:19,854 --> 00:46:23,484 Everyone needs them, but they don't always fit. 629 00:46:25,860 --> 00:46:28,650 - Hm. - Second aisle to the left. 630 00:46:40,332 --> 00:46:41,962 [sighs] 631 00:47:11,321 --> 00:47:13,871 [flipping pages] 632 00:47:13,950 --> 00:47:15,830 [door bell dings] 633 00:47:31,008 --> 00:47:32,008 Hello. 634 00:47:33,970 --> 00:47:35,810 My name is Jonas. 635 00:47:35,888 --> 00:47:37,508 I know who you are. 636 00:47:37,598 --> 00:47:41,478 You know what they told you, and you know what your senses are telling you. 637 00:47:41,560 --> 00:47:44,610 The question is, Will, which of the two are you going to trust? 638 00:47:44,688 --> 00:47:46,148 How do you know my name? 639 00:47:46,231 --> 00:47:48,481 - She told me. - Who? 640 00:47:48,567 --> 00:47:51,567 Angelica, the woman that gave birth to you, 641 00:47:51,654 --> 00:47:53,494 just before she took her life. 642 00:47:53,572 --> 00:47:55,572 She shot herself. 643 00:47:55,658 --> 00:47:59,578 We all experience many births and deaths during a life... 644 00:48:00,537 --> 00:48:04,787 but few know what it means to be reborn a sensate. 645 00:48:04,875 --> 00:48:07,915 - A what? - You have a migraine. 646 00:48:08,004 --> 00:48:09,924 You've had it since you saw her. 647 00:48:10,006 --> 00:48:11,796 It will last for several more days. 648 00:48:11,882 --> 00:48:15,012 When mine finally ended, I cried like a baby, 649 00:48:15,093 --> 00:48:16,603 but that's just the beginning. 650 00:48:16,679 --> 00:48:18,559 You will start to feel strange things. 651 00:48:18,639 --> 00:48:21,019 You will feel snow in the middle of the summer, 652 00:48:21,058 --> 00:48:24,058 rain when there isn't a cloud in the sky. 653 00:48:24,144 --> 00:48:28,324 You'll feel anger and joy and pain. 654 00:48:29,149 --> 00:48:32,069 Pleasure without any reason. 655 00:48:33,737 --> 00:48:37,317 Excuse me. Excuse me. Do you see this guy? 656 00:48:37,407 --> 00:48:39,487 I don't have much time, Will. 657 00:48:39,576 --> 00:48:42,036 There's a plane leaving in an hour and I have to be on it. 658 00:48:42,120 --> 00:48:43,410 No, you're not going anywhere. 659 00:48:43,497 --> 00:48:45,957 There is a girl in San Francisco, Nomi Marks. 660 00:48:46,042 --> 00:48:50,752 She needs your help, just like Sara Patrell needed your help. 661 00:48:54,800 --> 00:48:57,090 I'm still a cop. I can't let you go. 662 00:48:57,177 --> 00:48:58,677 I'm not the enemy, Will. 663 00:48:58,762 --> 00:49:01,522 Quite a few governments including this one says you are. 664 00:49:01,598 --> 00:49:04,938 You're about to go for the gun strapped to your ankle, but by the time you do, 665 00:49:05,019 --> 00:49:07,439 the fight will be over. 666 00:49:10,148 --> 00:49:11,938 [Will grunts] 667 00:49:18,615 --> 00:49:20,365 [door bell dings] 668 00:49:21,326 --> 00:49:23,116 Not cool, man. Should I call the cops? 669 00:49:23,203 --> 00:49:24,963 [Will] I am a cop. 670 00:49:25,039 --> 00:49:27,039 [tires screeching] 671 00:49:42,723 --> 00:49:45,063 [tires screech] 672 00:50:09,291 --> 00:50:11,881 - Don't do this, Will. - What the fuck?! 673 00:50:11,961 --> 00:50:14,381 You've spent your life trying to understand what happened to you. 674 00:50:14,463 --> 00:50:16,883 If you don't let me go, you might never find out. 675 00:50:16,966 --> 00:50:20,586 - Oh, my God, I'm losing my mind. - No, it's just expanding. 676 00:50:21,011 --> 00:50:22,851 [crashing] 677 00:50:34,108 --> 00:50:36,108 [Jonas laughs] 678 00:50:37,903 --> 00:50:39,783 Well done. 679 00:50:39,863 --> 00:50:44,123 Yes, the connection flows both ways, which raises the question: 680 00:50:44,201 --> 00:50:46,701 If you're here, who's driving back there? 681 00:50:57,214 --> 00:50:59,974 - [tires screeching] - [crashing] 682 00:51:03,679 --> 00:51:06,849 [dance song playing]